Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente biologico di livello 4
Agente biologico di livello di biosicurezza 3
Agente biologico di livello di biosicurezza 4
Agente biologico patogeno del gruppo 4
Agente di posto di frontiera
Area doganale
Autorità competente per il controllo al confine
Autorità di controllo alla frontiera
Dogana
Dogana di confine
Dogana interna
Dogana internazionale
Linea doganale
Organo di controllo alla frontiera
Posto di dogana
Posto di frontiera
Valico di frontiera
Zona di dogana

Traduction de «Agente di posto di frontiera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dogana [ area doganale | dogana di confine | dogana interna | dogana internazionale | linea doganale | posto di dogana | posto di frontiera | zona di dogana ]

douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]


posto di frontiera | valico di frontiera

poste frontière




autorità di controllo alla frontiera | autorità competente per il controllo al confine | organo di controllo alla frontiera

autorité chargée du contrôle à la frontière | autorité responsable du contrôle à la frontière | autorité compétente en matière de contrôle à la frontière | organe de contrôle à la frontière


Scambio di lettere sulle norme di polizia veterinaria disciplinanti la circolazione di animali alla frontiera italo-svizzera e il pascolo di lunga durata(con allegato)

Echange de lettres concernant des prescriptions de police vétérinaire sur la circulation des animaux à la frontière italo-suisse et le pacage de longue durée(avec annexe)


Convenzione sulla ratificazione del § 4. del Processo verbale di delimitazione della frontiera italo-svizzera fra Brusio e Tirano, fissata ad Andeer il 9 agosto 1867, in esecuzione della convenzione di Tirano (Piatta-Mala) del 27 agosto 1863

Convention concernant la rectification du § 4 du procès-verbal de bornage de la frontière italo-suisse, entre Brusio et Tirano, tel qu'il fut arrêté à Andeer le 9 août 1867, en exécution de la convention de Tirano (Piatta-Mala) du 27 août 1863


agente biologico di livello di biosicurezza 4 | agente biologico di livello 4 | agente biologico patogeno del gruppo 4

agent biologique de niveau de biosécurité 4 | agent biologique de niveau 4 | agent biologique pathogène du groupe 4 | P4


agente biologico di livello di biosicurezza 3

agent biologique de niveau de biosécurité 3 | agent biologique de niveau 3 | agent biologique pathogène du groupe 3 | P3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un posto di frontiera è stato ultimato a Leushen in Moldova nel 2001; nel 2002 sono stati completati quattro passaggi di frontiera, Salla e Svetogorsk sul confine russo/finlandese, il posto di confine a Chop sul confine ucraino/ungherese e quello a Kameny Log sul confine bielorusso/lituano; sempre nel 2002 è stato completato anche un ponte, Jagodin sul fiume Bug fra Ucraina e Polonia con la sua strada di accesso.

Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002: il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe; du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002.


Quanto all’inquadramento nel grado all’atto della nomina quale agente temporaneo da parte di un organo dell’Unione di un membro del personale del servizio diplomatico nazionale di uno Stato membro, le funzioni svolte in precedenza dall’interessato presso il medesimo organo in qualità di esperto nazionale distaccato non possono essere prese in considerazione ai fini di un raffronto con le funzioni corrispondenti al posto occupato quale agente temporaneo, posto che in qualità di esperto nazionale distaccato l’interessato non poteva avva ...[+++]

S’agissant du classement en grade lors de la nomination comme agent temporaire par un organe de l’Union d’un membre détaché du personnel du service diplomatique national d’un État membre, les fonctions exercées préalablement par l’intéressé auprès du même organe en tant qu’expert national détaché ne sauraient être prises en considération aux fins d’une comparaison avec les fonctions correspondant au poste occupé comme agent temporaire car, en tant qu’expert national détaché, l’intéressé ne pouvait pas se prévaloir d’un classement en g ...[+++]


H. considerando il continuo peggioramento delle condizioni di sicurezza in Egitto, a fronte dell'inasprimento della repressione nei confronti dei militanti da parte delle forze di sicurezza egiziane nella penisola del Sinai, soprattutto in seguito all'attentato del 24 ottobre 2014 contro il posto di blocco di Karm al-Qawadis, in cui sono rimasti uccisi 28 soldati egiziani; che gli agenti di polizia e il personale dell'esercito sono oggetto di periodici attacchi in tutto il paese, come nel caso dell'attentato dinamitardo del 5 gennaio ...[+++]

H. considérant que la situation sécuritaire en Égypte a continué de se détériorer depuis que les forces de sécurité égyptiennes ont intensifié la répression contre les opposants dans le Sinaï, en particulier à la suite de l'attentat du 24 octobre 2014 contre le poste de contrôle de Karm Al-Qawadis dans lequel 28 soldats ont été tués; que policiers et militaires sont pris pour cible dans tout le pays, par exemple dans l'attentat à la bombe contre un poste de police au nord du Sinaï le 5 janvier 2015, tandis que plusieurs policiers étaient tués ou blessés par armes à feu dans un faubourg à l'ouest du Caire le 4 janvier et à Minya le 6 jan ...[+++]


sono state autorizzate al transito e, laddove appropriato, alla conservazione a seguito di un’ispezione veterinaria effettuata in un posto di frontiera.

ils sont acceptés pour le transit, y compris pour l’entreposage le cas échéant, après une inspection vétérinaire effectuée au poste frontalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E poi c’è l’impatto sociale, l’impatto sociale cioè sulla vita quotidiana dei cittadini, mi permetto di dire va anche al di là dell’effetto simbolico di non fare più una coda ad una frontiera, ad un posto di frontiera.

Vient ensuite l'impact social, c'est-à-dire l'impact sur le quotidien de nos citoyens qui, si je peux m'exprimer ainsi, va bien au-delà de la conséquence symbolique, qui est de ne plus avoir à faire la file aux postes frontières.


E poi c’è l’impatto sociale, l’impatto sociale cioè sulla vita quotidiana dei cittadini, mi permetto di dire va anche al di là dell’effetto simbolico di non fare più una coda ad una frontiera, ad un posto di frontiera.

Vient ensuite l'impact social, c'est-à-dire l'impact sur le quotidien de nos citoyens qui, si je peux m'exprimer ainsi, va bien au-delà de la conséquence symbolique, qui est de ne plus avoir à faire la file aux postes frontières.


Se, per motivi di forza maggiore, l’elenco non può essere trasmesso alla guardia di frontiera, una copia è consegnata al posto di frontiera o all’autorità marittima competente, che la trasmette senza indugio alla guardia di frontiera.

Si, pour des raisons de force majeure, ces listes ne peuvent être transmises aux garde-frontières, une copie en est transmise au poste frontière ou à l'autorité maritime compétente, qui les transmettra sans délai aux garde-frontières.


Se, per motivi di forza maggiore, l'elenco non può essere trasmesso alla guardia di frontiera, una copia è consegnata al posto di frontiera o all'autorità marittima competente, che la trasmette senza indugio alla guardia di frontiera.

Si, pour des raisons de force majeure, ces listes ne peuvent être transmises aux garde-frontières, une copie en est transmise au poste frontière ou à l'autorité maritime compétente, qui les transmettra sans délai aux garde-frontières.


Se, per motivi di forza maggiore, l'elenco non può essere trasmesso alla guardia di frontiera, una copia è consegnata al posto di frontiera o all'autorità marittima competente, che la trasmette senza indugio alla guardia di frontiera.

Si, pour des raisons de force majeure, ces listes ne peuvent être transmises aux garde-frontières, une copie en est transmise au poste frontière ou à l'autorité maritime compétente, qui les transmettra sans délai aux garde-frontières.


Laddove una partita, un container o un carico siano respinti da un'autorità competente ad un posto di frontiera dell'Unione europea, la Commissione ne dà immediatamente notificazione a tutti i posti di frontiera dell'Unione europea nonché al paese terzo d'origine.

En cas de rejet d'un lot, d'un conteneur ou d'une cargaison par une autorité compétente à un poste frontalier de l'Union européenne, la Commission avise immédiatement l'ensemble des postes frontaliers de l'Union européenne ainsi que le pays tiers d'origine.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Agente di posto di frontiera' ->

Date index: 2021-03-16
w