Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo militare
Aiuto
Aiuto al funzionamento
Aiuto cambio costumi
Aiuto costumista
Aiuto di funzionamento
Aiuto giardiniera
Aiuto giardiniere
Aiuto militare
Aiuto militare in caso di catastrofe
Aiuto operativo
Assistente cambio costume
Concessione di aiuti
Cooperazione militare
Istruttore militare
Istruttrice militare
OAMC
Politica di aiuto
Sostegno economico
Sovvenzione

Traduction de «Aiuto militare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiuto militare in caso di catastrofe

aide militaire en cas de catastrophe


cooperazione militare [ accordo militare | aiuto militare ]

coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]


Ordinanza del 16 giugno 1997 sull'aiuto militare in caso di catastrofe in Svizzera

Ordonnance du 16 juin 1997 sur l'aide militaire en cas de catastrophe dans le pays


Ordinanza del 29 ottobre 2003 sull'aiuto militare in caso di catastrofe in Svizzera [ OAMC ]

Ordonnance du 29 octobre 2003 sur l'aide militaire en cas de catastrophe dans le pays [ OAMC ]




sostegno economico [ aiuto | concessione di aiuti | sovvenzione ]

soutien économique [ aide | subvention ]


aiuto giardiniera | aiuto giardiniere | aiuto giardiniere/aiuto giardiniera

aide jardinière | aide jardinier | aide jardinier/aide jardinière


istruttore militare | istruttore militare/istruttrice militare | istruttrice militare

instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée


aiuto al funzionamento | aiuto di funzionamento | aiuto operativo

aide au fonctionnement


aiuto costumista | aiuto cambio costumi | assistente cambio costume

couturière spectacle | habilleur | habilleur/habilleuse | habilleuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. considerando che il presidente del parlamento libico riconosciuto a livello internazionale ha dichiarato che il suo governo è contrario a qualsiasi intervento militare dell'occidente nel paese e che, se un aiuto militare fosse necessario, sarebbe stato chiesto alle altre nazioni arabe;

L. considérant que le porte-parole du parlement libyen reconnu au niveau international a déclaré que son gouvernement s'opposait à toute intervention militaire dans le pays et que si une aide militaire était nécessaire, elle serait sollicitée auprès des nations arabes;


Il 15 dicembre 2016, i capi di Stato e di governo dell'UE hanno adottato una decisione giuridicamente vincolante che stabiliva la loro comune intesa su alcuni aspetti dell'accordo di associazione con l'Ucraina: hanno chiarito che l'accordo non conferisce una prospettiva di adesione all'Unione europea, né fornisce garanzie di sicurezza collettiva o aiuto/assistenza militare all'Ucraina, né attribuisce ai cittadini ucraini l'accesso ai mercati del lavoro degli Stati membri dell'UE, né impone agli Stati membri dell'UE un sostegno finanziario all'Ucraina, e hanno sottolineato che la lotta contro la corruzione è un elemen ...[+++]

Le 15 décembre 2016, les chefs d'État et de gouvernement se sont entendus sur une décision juridiquement contraignante qui expose leur interprétation commune de certains aspects de l'accord; elle précise notamment que celui-ci n'ouvre pas de perspective d'adhésion à l'Union européenne, qu'il n'offre pas de garanties de sécurité collective ni d'aide ou assistance militaire à l'Ukraine, qu'il n'ouvre pas les marchés du travail des États membres de l'Union aux ressortissants ukrainiens et qu'il n'oblige pas les États membres à fournir un soutien financier à l'Ukraine, et souligne enfin que la lutte contre la corruption est un élément essen ...[+++]


considerando che l'articolo 41, paragrafo 2, TUE vieta spese a carico del bilancio dell'Unione per operazioni che hanno implicazioni nel settore militare o della difesa, senza tuttavia escludere esplicitamente il finanziamento da parte dell'Unione europea di compiti militari, come operazioni di mantenimento della pace con obiettivi di sviluppo; che questi costi comuni sono imputati agli Stati membri a titolo del meccanismo Athena; che, mentre l'obiettivo principale della politica di sviluppo dell'UE è la riduzione e, a lungo termine, l'eliminazione della povertà, gli articoli 209 e 212 del TFUE non escludono esplicitamente il finanziam ...[+++]

considérant que l'article 41, paragraphe 2, du traité UE interdit les dépenses à la charge du budget de l'Union afférentes à des opérations ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense, mais que le financement par l'Union d'actions militaires telles que des opérations de maintien de la paix assorties d'objectifs de développement n'est pas explicitement exclu; que les coûts communs sont mis à la charge des États membres dans le cadre du mécanisme Athéna; que si l'objectif premier de la politique de développement de l'Union européenne est de réduire et, à long terme, d'éradiquer la pauvreté, les articles 209 et 212 ...[+++]


Spetterà agli Stati membri — compresa l’Irlanda che agirà in uno spirito di solidarietà e senza pregiudicare la sua tradizionale politica di neutralità militare — determinare la natura dell’aiuto o dell’assistenza da prestare ad uno Stato membro che sia oggetto di un attacco terroristico o subisca un’aggressione armata nel suo territorio.

Il appartiendra aux États membres — y compris l’Irlande, agissant dans un esprit de solidarité et sans préjudice de sa politique traditionnelle de neutralité militaire — de déterminer la nature de l’aide ou de l’assistance à fournir à un État membre qui fait l’objet d’une attaque terroriste ou d’une agression armée sur son territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. invita gli alleati occidentali e gli Stati arabi amici a prendere in seria considerazione il riconoscimento dell'autorità provvisoria dei ribelli come governo ufficiale della Libia e a offrire l'aiuto militare necessario per proteggere la popolazione da ulteriori massacri, nonché a prendere attivamente in considerazione tutte le opzioni militari, fra cui una no fly zone e una zona protetta dove gli sfollati all'interno del paese possano cercare rifugio se Gheddafi dovesse ricorrere a nuovi attacchi a zone civili;

11. demande aux alliés occidentaux et aux États arabes amis d'envisager sérieusement de reconnaître le gouvernement provisoire des insurgés comme gouvernement officiel de la Libye et de lui fournir l'aide militaire nécessaire afin de protéger la population contre de nouveaux massacres, et d'examiner activement toutes les possibilités dans le domaine militaire , y compris l'instauration d'une zone de non-survol et d'une zone protégée où les PDI puissent chercher asile au cas où Kadhafi aurait recours à de nouvelles attaques contre des zones civiles;


E. esprimendo la sua stima per la perseveranza degli ungheresi che hanno continuato la loro lotta per la libertà, l'indipendenza nazionale e i diritti civili nonostante la mancanza di qualsiasi aiuto militare dall'Occidente e l'intervento e la schiacciante preponderanza militare dell'Unione sovietica,

E. rendant hommage à la persévérance des Hongrois qui ont poursuivi leur combat pour la liberté, l'indépendance nationale et les droits civils malgré l'absence de tout soutien militaire de la part de l'Occident et malgré l'intervention et la supériorité militaire écrasante de l'Union soviétique,


E. esprimendo la sua stima per la perseveranza degli ungheresi che hanno continuato la loro lotta per la libertà, l'indipendenza nazionale e i diritti civili nonostante la mancanza di qualsiasi aiuto militare dall’Occidente e l’intervento e la schiacciante preponderanza militare dell’Unione sovietica,

E. rendant hommage à la persévérance des Hongrois qui ont poursuivi leur combat pour la liberté, l'indépendance nationale et les droits civils malgré l'absence de tout soutien militaire de la part de l'Occident ainsi que l'intervention et la supériorité militaire écrasante de l'Union soviétique,


E. esprimendo la sua stima per la perseveranza degli ungheresi che hanno continuato la loro lotta per la libertà, l'indipendenza nazionale e i diritti civili nonostante la mancanza di qualsiasi aiuto militare dall'Occidente e l'intervento e la schiacciante preponderanza militare dell'Unione sovietica,

E. rendant hommage à la persévérance des Hongrois qui ont poursuivi leur combat pour la liberté, l'indépendance nationale et les droits civils malgré l'absence de tout soutien militaire de la part de l'Occident et malgré l'intervention et la supériorité militaire écrasante de l'Union soviétique,


- è dimostrato che in tutti i principali conflitti della regione alcuni Stati offrono rifugio, basi arretrate, aiuto militare e riconoscimento diplomatico a gruppi che combattono guerre nei paesi vicini.

- dans tous les conflits majeurs de la région, des preuves attestent que des États servent de refuge ou de base arrière, qu'ils fournissent une aide militaire et accordent une reconnaissance diplomatique aux groupes qui font la guerre dans les États voisins.


Il successo politico del processo di stabilizzazione e di associazione verrà misurato in funzione della capacità dei paesi di ridurre progressivamente la dipendenza dalle fonti esterne di aiuto militare, amministrativo e finanziario.

La réussite du processus de stabilisation et d'association en tant que politique sera évaluée en fonction de la capacité des pays à progressivement réduire leur dépendance à l'égard de sources extérieures d'aide militaire, administrative et financière.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Aiuto militare' ->

Date index: 2022-06-12
w