Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alone di alterazione
Alterazione
Alterazione del clima
Alterazione delle contrazioni dei muscoli
Alterazione di monete
Alterazione di un'opera
Alterazione pregiudizievole
Arte dell'alterazione
Aureola di alterazione
Deformazione di un'opera
Effetto pregiudizievole
Fibrillazione
Malattia spesso genetica
Neurodermite
Porfiria

Traduction de «Alterazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alone di alterazione | aureola di alterazione

auréole d'altération








fibrillazione | alterazione delle contrazioni dei muscoli

fibrillation | contractions cardiaques rapides et irrégulières


neurodermite | alterazione della pelle con prurito in soggetti nervosi

névrodermite | affection cutanée provoquant des démangeaisons


arte dell'alterazione

art du détournement | transformation | détournement


deformazione di un'opera | alterazione di un'opera

déformation d'une oeuvre | altération d'une oeuvre


effetto pregiudizievole (1) | alterazione pregiudizievole (2)

atteinte nuisible


porfiria | malattia spesso genetica (alterazione metabolismo)

porphyrie | affection héréditaire due à l'accumulation de porphyrine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. chiede agli Stati membri di firmare e ratificare la convenzione del 13 gennaio 2000 sulla protezione internazionale degli adulti, che si applica alla protezione, nelle situazioni a carattere internazionale, degli adulti che, a causa di un'alterazione o di un'insufficienza delle facoltà personali, non sono in grado di curare i propri interessi;

16. demande aux États membres de signer et de ratifier la convention du 13 janvier 2000 sur la protection internationale des adultes, qui s'applique à la protection, dans des contextes internationaux, des adultes qui ne sont pas en position de protéger leurs intérêts, en raison d'une défaillance ou d'une insuffisance de leurs facultés personnelles;


tutte le misure di sicurezza tecniche e organizzative necessarie per tutelare i dati personali dalla distruzione accidentale o illecita, dalla perdita accidentale, dall’alterazione, dall’accesso o divulgazione non autorizzati, in particolare quando la cooperazione comporti la trasmissione di pratiche e dati al consolato dello Stato membro o degli Stati membri interessati, e da qualsiasi altra forma illecita di trattamento di dati personali;

toutes les mesures de sécurité techniques et organisationnelles requises pour protéger les données à caractère personnel contre les risques de destruction accidentelle ou illicite, la perte accidentelle, l’altération, la diffusion ou l’accès non autorisés, notamment lorsque la coopération comporte la transmission de fichiers et de données au consulat de l’État ou des États membres concernés, ainsi que contre toute autre forme de traitement illicite de données à caractère personnel;


da un'alterazione sostanziale: alterazione di una caratteristica del documento originale, ad esempio modifica di alcuni dati stampati sul documento.

l'altération matérielle: modification d'une propriété d'un document initial, par exemple en changeant certaines des données imprimées sur le document.


– da un’alterazione sostanziale: alterazione di una caratteristica del documento originale, ad esempio modifica di alcuni dati stampati sul documento.

- l'altération matérielle: modification d'une propriété d'un document initial, par exemple en changeant certaines des données imprimées sur le document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La maggior parte degli Stati membri applica una definizione più ampia della frode (in particolare AT, BE, CZ, LT, NL e PL), che comprende l’alterazione illecita del funzionamento di un programma o di un sistema informatico, o ancora l’introduzione, alterazione, cancellazione o soppressione di dati informatici.

La plupart des Etats Membres recourent à une définition large de la fraude (AT, BE, CZ, LT, NL et PL notamment) qui inclut l’altération illicite du fonctionnement d’un programme ou système informatique ou l’introduction, l’altération, l’effacement ou la suppression de données informatiques.


I grani ambrati sono i grani che hanno subito, per cause diverse dalla precottura, un'alterazione uniforme, leggera e generale del loro colore; tale alterazione cambia il colore dei grani in un colore paglierino chiaro.

Grains ayant subi, autrement que par l'étuvage, une altération uniforme, légère et générale de leur couleur; cette altération change la couleur des grains en une couleur jaune ambré clair.


I grani ambrati sono i grani che hanno subito, per cause diverse dalla precottura, un'alterazione uniforme, leggera e generale del loro colore; tale alterazione cambia il colore dei grani in un colore paglierino chiaro.

Grains ayant subi, autrement que par l'étuvage, une altération uniforme, légère et générale de leur couleur; cette altération change la couleur des grains en une couleur jaune ambré clair.


I grani ambrati sono i grani che hanno subito, per cause diverse dalla precottura, un'alterazione uniforme, leggera e generale del loro colore; tale alterazione cambia il colore dei grani in un colore paglierino chiaro.

Grains ayant subi, autrement que par l'étuvage, une altération uniforme, légère et générale de leur couleur; cette altération change la couleur des grains en une couleur jaune ambré clair.


Gli Stati membri fanno uso di nozioni o definizioni estese quali contraffazione, falsificazione, falso nummario, alterazione del valore, fabbricazione di moneta falsa o contraffatta che comprendono la condotta della fabbricazione o alterazione fraudolenta [45] della moneta ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera a).

À cet effet, les législateurs nationaux utilisent des notions ou des définitions générales telles que: contrefaçon, faux monnayage, falsification visant à créer une valeur plus élevée.qui recouvrent les faits frauduleux de fabrication ou d'altération de monnaie [45] visés à l'article 3, paragraphe 1, point a).


- per eseguire tutti gli opportuni controlli volti ad evitare qualsiasi alterazione, qualsiasi sostituzione dei prodotti immagazzinati nei depositi o qualsiasi cambiamento di imballaggio, di condizionamento o di trasformazione.

- pour opérer tous les contrôles appropriés pour éviter toute altération, toute substitution des produits stockés en entrepôts ou tout changement d'emballage, de conditionnement ou de transformation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Alterazione' ->

Date index: 2022-03-19
w