Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente diplomatico
Ambasciatore
Ambasciatore itinerante
Ambasciatore presso l'UE
Ambasciatore straordinario e plenipotenziario
Ambasciatore straordinario plenipotenziario
Console
Diplomatico
Personale di delegazione
Personale diplomatico
Professioni diplomatiche
Rappresentante permanente
UAMS

Traduction de «Ambasciatore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambasciatore | console | ambasciatore straordinario plenipotenziario | ambasciatore/ambasciatrice

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice


ambasciatore straordinario e plenipotenziario

Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire


ambasciatore itinerante

ambassadeur de bonne volonté | ambassadeur itinérant


ambasciatore presso l'UE | rappresentante permanente

ambassadeur auprès de l'UE | ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, représentant permanent | représentant permanent | représentant permanent auprès de l'Union européenne | RP [Abbr.]


Ambasciatore per le questioni di politica dei diritti dell'uomo

Ambassadeur en charge des questions de politique des droits de l'homme


professioni diplomatiche [ agente diplomatico | ambasciatore | console | diplomatico | personale di delegazione | personale diplomatico ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


Ufficio dell'ambasciatore speciale per le Convenzioni di Ginevra

Bureau de l'ambassadeur en mission spéciale pour les Conventions de Genève


Ufficio dell'Ambasciatore incaricato di missioni speciali [ UAMS ]

Bureau de l'Ambassadeur chargé de missions spéciales [ BAMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È stato ambasciatore della RPDC in Egitto e fornisce sostegno alla KOMID.

A été l'ambassadeur de la RPDC en Égypte et fournit un appui à la KOMID.


Zaeef, Abdul Salam, Mullah (Ambasciatore straordinario e plenipotenziario della "Ambasciata" talibana di Islamabad)

Zaeef, Abdul Salam, Mullah (ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, "ambassade" des Taliban, Islamabad)


Ha svolto il ruolo di ambasciatore della RPDC in Myanmar/Birmania e opera in quanto facilitatore della KOMID.

A été l'ambassadeur de la RPDC au Myanmar et fait office de facilitateur de la KOMID.


viste le relazioni diplomatiche tra le Filippine e l'UE (all'epoca la Comunità economica europea (CEE)), avviate il 12 maggio 1964 con la nomina dell'Ambasciatore delle Filippine alla CEE,

vu les relations diplomatiques entretenues par les Philippines et l'Union (la Communauté économique européenne, précédemment), établies le 12 mai 1964 avec la nomination d'un ambassadeur des Philippines auprès de la CEE,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che il conflitto diplomatico UE-Bielorussia, le cui proporzioni non hanno precedenti, si è intensificato dopo che le autorità bielorusse hanno chiesto all'ambasciatore dell'UE e all'ambasciatore della Polonia di lasciare il paese, richiamando i propri ambasciatori da Bruxelles e Varsavia in risposta alla decisione del Consiglio del 28 febbraio 2012;

E. considérant que le conflit diplomatique d'une ampleur sans précédent entre l'Union européenne et la Biélorussie s'est aggravé après que les autorités biélorusses ont demandé que l'ambassadeur de l'Union européenne et l'ambassadeur de Pologne quittent le pays et rappelé leurs propres ambassadeurs à Bruxelles et à Varsovie, en réaction à la décision du Conseil du 28 février 2012;


D. considerando che il conflitto diplomatico UE-Bielorussia, le cui proporzioni non hanno precedenti, si è intensificato dopo che le autorità bielorusse hanno chiesto all'ambasciatore dell'UE e all'ambasciatore della Polonia di lasciare il paese, richiamando i propri ambasciatori da Bruxelles e Varsavia in risposta alla decisione del Consiglio europeo del 28 febbraio 2012;

D. considérant que le conflit diplomatique d'une ampleur sans précédent entre l'Union européenne et la Biélorussie s'est aggravé après que les autorités biélorusses ont demandé que l'ambassadeur de l'Union européenne et l'ambassadeur de Pologne quittent le pays et rappelé leurs propres ambassadeurs à Bruxelles et à Varsovie, en réaction à la décision du Conseil européen du 28 février 2012;


J. considerando che sia l'ambasciatore francese in Siria, Eric Chevallier, sia l'ambasciatore statunitense in Siria, Robert Ford, sono tornati a Damasco, come gesto di dimostrazione di pieno sostegno alla lotta e alle rivendicazioni della popolazione siriana; che entrambi gli ambasciatori erano stati richiamati in ottobre a causa di preoccupazioni per la sicurezza e di violenti attacchi nei confronti degli interessi francesi;

J. considérant que M. Éric Chevallier, ambassadeur de France, et M. Robert Ford, ambassadeur des États-Unis, sont retournés à Damas en signe de soutien à la lutte et aux revendications de la population syrienne; que ces deux ambassadeurs avaient été rappelés en octobre par crainte pour leur sécurité et en raison d'attaques violentes contre les intérêts français;


O. considerando che sia l'ambasciatore francese in Siria Eric Chevallier sia l'ambasciatore statunitense in Siria Robert Ford sono tornati a Damasco, come gesto di dimostrazione di pieno sostegno alla lotta e alle rivendicazioni della popolazione siriana; considerando che entrambi gli ambasciatori sono stati richiamati in patria in ottobre per motivi di sicurezza e a causa di violenti attacchi contro interessi francesi;

O. considérant que M. Éric Chevallier, ambassadeur de France, et M. Robert Ford, ambassadeur des États-Unis, sont retournés à Damas en signe de soutien à la lutte et aux revendications de la population syrienne; que ces deux ambassadeurs avaient été rappelés en octobre par crainte pour leur sécurité et en raison d'attaques violentes contre les intérêts français;


J. considerando che sia l'ambasciatore francese in Siria, Eric Chevallier, sia l'ambasciatore statunitense in Siria, Robert Ford, sono tornati a Damasco, come gesto di dimostrazione di pieno sostegno alla lotta e alle rivendicazioni della popolazione siriana; che entrambi gli ambasciatori erano stati richiamati in ottobre a causa di preoccupazioni per la sicurezza e di violenti attacchi nei confronti degli interessi francesi;

J. considérant que M. Éric Chevallier, ambassadeur de France, et M. Robert Ford, ambassadeur des États-Unis, sont retournés à Damas en signe de soutien à la lutte et aux revendications de la population syrienne; que ces deux ambassadeurs avaient été rappelés en octobre par crainte pour leur sécurité et en raison d'attaques violentes contre les intérêts français;


Le voci «Zaeef, Abdul Salam, Mullah (Ambasciatore straordinario e plenipotenziario dell’“Ambasciata” talibana di Islamabad)», «Zaeef, Abdul Salam (Ambasciatore talibano in Pakistan)» e «Zaief, Abdul Salam, Mullah (Vice ministro delle miniere e dell'industria)» dell’elenco «Persone fisiche» sono sostituite dalla seguente:

Les mentions «Zaeef, Abdul Salam, Mullah (ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad)», «Abdul Salam Zaeef (ambassadeur des Taliban au Pakistan)» et «Zaief, Abdul Salam, Mullah (ministre adjoint des mines et des industries)», sous la rubrique «Personnes physiques», sont remplacées par la mention suivante:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ambasciatore' ->

Date index: 2023-08-22
w