Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditamento
Addetto d'ambasciata
Agente
Agente artistica
Agente cinematografico
Agente di pubblicità
Agente di talenti
Agente diplomatico
Agente diplomatico o consolare
Agente pubblicitario
Ambasciatore
Atto diplomatico
Console
Corpo diplomatico
Credenziali
Delegazione diplomatica
Diplomatico
Diplomatico delle Nazioni Unite
Diplomazia
Funzionaria di cancelleria al servizio diplomatico
Funzionario di cancelleria al servizio diplomatico
Missione diplomatica
Personale di delegazione
Personale diplomatico
Professioni diplomatiche
Rappresentanza diplomatica
Relazioni diplomatiche
Riconoscimento diplomatico
Servizio diplomatico
Strumento diplomatico
Venditrice di spazi pubblicitari

Traduction de «agente diplomatico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente diplomatico | diplomatico | diplomatico delle Nazioni Unite

agent diplomatique | agente diplomatique | diplomate | plénipotentiaire


agente diplomatico o consolare

agent diplomatique ou consulaire




professioni diplomatiche [ agente diplomatico | ambasciatore | console | diplomatico | personale di delegazione | personale diplomatico ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


funzionario di cancelleria al servizio diplomatico | funzionaria di cancelleria al servizio diplomatico

fonctionnaire de chancellerie diplomatique | fonctionnaire de chancellerie diplomatique


rappresentanza diplomatica [ accreditamento | addetto d'ambasciata | corpo diplomatico | credenziali | delegazione diplomatica | missione diplomatica | servizio diplomatico ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]


relazioni diplomatiche [ diplomazia | riconoscimento diplomatico ]

relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]


atto diplomatico | strumento diplomatico

acte diplomatique | instrument diplomatique


agente | agente cinematografico | agente artistica | agente di talenti

agent de mannequin | teneur d'agenda d'artistes | agent de talents/agente de talents | agente de promotion des artistes


agente pubblicitario | venditrice di spazi pubblicitari | agente di pubblicità | agente pubblicitrio/agente pubblicitaria

commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’unità partecipante comunica allo Stato membro ospitante, tramite il centro internazionale di coordinamento, se il comandante del natante ha chiesto la notifica di un agente diplomatico o funzionario consolare dello Stato di bandiera.

L’unité participante informe l’État membre d’accueil, par l’intermédiaire du centre de coordination international, chaque fois que le capitaine du navire demande l’envoi d’une notification à un agent diplomatique ou à un fonctionnaire consulaire de l’État du pavillon.


L'unità partecipante comunica allo Stato membro ospitante, tramite il centro internazionale di coordinamento, se il comandante del natante ha chiesto la notifica di un agente diplomatico o funzionario consolare dello Stato di bandiera.

L'unité participante informe l'État membre d'accueil, par l'intermédiaire du centre de coordination international, chaque fois que le capitaine du navire demande l'envoi d'une notification à un agent diplomatique ou à un fonctionnaire consulaire de l'État du pavillon.


L'unità partecipante comunica allo Stato membro ospitante, tramite il centro internazionale di coordinamento, se il comandante della nave ha chiesto la notifica di un agente diplomatico o funzionario consolare dello Stato di bandiera.

L'unité participante informe l'État membre d'accueil, par l'intermédiaire du centre de coordination internationale, lorsque le commandant du navire demande l'envoi d'une notification à un agent diplomatique ou à un fonctionnaire consulaire de l'État du pavillon.


Quanto all’inquadramento nel grado all’atto della nomina quale agente temporaneo da parte di un organo dell’Unione di un membro del personale del servizio diplomatico nazionale di uno Stato membro, le funzioni svolte in precedenza dall’interessato presso il medesimo organo in qualità di esperto nazionale distaccato non possono essere prese in considerazione ai fini di un raffronto con le funzioni corrispondenti al posto occupato quale agente temporaneo, posto che in qualità di esperto nazionale distaccato l’interessato non poteva avva ...[+++]

S’agissant du classement en grade lors de la nomination comme agent temporaire par un organe de l’Union d’un membre détaché du personnel du service diplomatique national d’un État membre, les fonctions exercées préalablement par l’intéressé auprès du même organe en tant qu’expert national détaché ne sauraient être prises en considération aux fins d’une comparaison avec les fonctions correspondant au poste occupé comme agent temporaire car, en tant qu’expert national détaché, l’intéressé ne pouvait pas se prévaloir d’un classement en g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Funzionari – Agenti temporanei – Assunzione – Inquadramento nel grado – Corrispondenza tra il grado e il posto – Assegnazione a un posto precedentemente occupato da un funzionario di grado superiore – Circostanza che non osta all’assunzione ad un grado inferiore – Nomina in qualità di agente temporaneo di un membro del personale del servizio diplomatico nazionale di uno Stato membro – Considerazione delle funzioni precedentemente esercitate in qualità di esperto nazionale distaccato – Esclusione

Fonctionnaires – Agents temporaires – Recrutement – Classement en grade – Correspondance entre le grade et l’emploi – Engagement sur un poste occupé précédemment par un fonctionnaire de grade supérieur – Circonstance ne faisant pas obstacle au recrutement à un grade inférieur – Nomination comme agent temporaire d’un membre du personnel du service diplomatique national d’un État membre – Prise en considération des fonctions précédemment exercées comme Expert national détaché – Exclusion


Per i beneficiari effettivi sui quali l'agente pagatore dispone di documentazione ufficiale che dimostra che la loro residenza fiscale è situata in un paese diverso da quello del loro indirizzo permanente a motivo di privilegi connessi al loro status diplomatico o ad altre norme convenute a livello internazionale, la residenza è determinata mediante la documentazione ufficiale a disposizione dell'agente pagatore.

En ce qui concerne les bénéficiaires effectifs pour lesquels l'agent payeur dispose de documents officiels attestant que leur résidence fiscale est située dans un pays autre que celui dans lequel ils ont leur adresse permanente, que ce soit en vertu de privilèges diplomatiques ou d'autres règles internationales, la résidence est établie au moyen de ces documents officiels dont dispose l'agent payeur.


A tal fine, l’unità partecipante comunica allo Stato membro ospitante, tramite il centro di coordinamento, se il comandante della nave intercettata ha chiesto la notifica di un agente diplomatico o funzionario consolare dello Stato di bandiera.

À cette fin, l’unité participante fait savoir à l’État membre d’accueil, par l’intermédiaire du centre de coordination, si le commandant du navire intercepté a demandé l’envoi d’une notification à un agent diplomatique ou à un fonctionnaire consulaire de l’État du pavillon.


7. Ciascun membro del personale del SEAE inquadrato nello statuto o nel regime applicabile agli altri agenti gode di pari diritti e assolve pari obblighi, sia esso funzionario dell'Unione europea o agente temporaneo proveniente dal servizio diplomatico di uno Stato membro, e riceve pari trattamento, in particolare per quanto riguarda l'accesso a tutti i posti di lavoro a condizioni equivalenti.

7. Tous les membres du personnel du SEAE couverts par le statut et le régime applicable aux autres agents ont les mêmes droits et obligations, qu'il s'agisse de fonctionnaires de l'Union européenne ou d'agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres, et bénéficient d'une égalité de traitement, en particulier en termes d'accès à tous les postes dans des conditions équivalentes.


1. Nelle controversie tra il capitano ed un membro dell'equipaggio di una nave marittima immatricolata in Grecia o in Portogallo, relative alle paghe o ad altre condizioni di servizio, i giudici di uno Stato contraente devono accertare se l'agente diplomatico o consolare competente per la nave sia stato informato della controversia.

1. Dans les litiges entre le capitaine et un membre d'équipage d'un navire de mer immatriculé en Grèce ou au Portugal, relatif aux rémunérations ou autres conditions de service, les juridictions d'un État membre doivent contrôler si l'agent diplomatique ou consulaire dont relève le navire a été informé du litige.


1. Nelle controversie tra il capitano ed un membro dell'equipaggio di una nave marittima immatricolata in Grecia o in Portogallo, relative alle paghe o ad altre condizioni di servizio, i giudici di uno Stato contraente devono accertare se l'agente diplomatico o consolare competente per la nave sia stato informato della controversia.

1. Dans les litiges entre le capitaine et un membre d'équipage d'un navire de mer immatriculé en Grèce ou au Portugal, relatif aux rémunérations ou autres conditions de service, les juridictions d'un État membre doivent contrôler si l'agent diplomatique ou consulaire dont relève le navire a été informé du litige.


w