Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente marino
Combustibile bunker
Combustibile marino
Combustibile per uso marittimo
Combustibile residuo marino
Distillato marino
Forum interregionale nell'ambiente marino
Gasolio marino
Inquinamento dei mari
Inquinamento dell'ambiente marino
Inquinamento marino
MGO
Mantenere ambienti di lavoro sicuri e igienici
Mantenere l'ambiente di lavoro sicuro e igienico
Mantenere un ambiente di lavoro sicuro e igienico
Olio diesel marino
Parametro ambientale marino
Parametro dell'ambiente marino
Pulire l'ambiente di lavoro e garantirne la sicurezza
Repubblica di San Marino
SM; SMR
San Marino
Scarico di rifiuti in mare

Traduction de «Ambiente marino » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




inquinamento marino [ inquinamento dei mari | inquinamento dell'ambiente marino | scarico di rifiuti in mare ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]


parametro ambientale marino | parametro dell'ambiente marino

paramètre d'environnement marin


Decreto federale del 10 marzo 1994 concernente la Convenzione del 22 settembre 1992 per la protezione dell'ambiente marino dell'Atlantico del Nord- Est

Arrêté fédéral du 10 mars 1994 concernant la Convention du 22 septembre 1992 pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est


Convenzione del 22 settembre 1992 per la protezione dell'ambiente marino dell'Atlantico del Nord-Est

Convention du 22 septembre 1992 pour la protection du milieu marin de l' Atlantique du Nord-Est


forum interregionale nell'ambiente marino

forum interrégional sur la mer


combustibile per uso marittimo [ combustibile bunker | combustibile marino | combustibile residuo marino | distillato marino | gasolio marino | MGO | olio diesel marino ]

combustible marin [ carburant marin | combustible résiduel marin | distillat combustible marin ]


Repubblica di San Marino | San Marino [ SM; SMR ]

République de Saint-Marin | Saint-Marin [ SM; SMR ]


mantenere ambienti di lavoro sicuri e igienici | mantenere l'ambiente di lavoro sicuro e igienico | mantenere un ambiente di lavoro sicuro e igienico | pulire l'ambiente di lavoro e garantirne la sicurezza

assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: inquinamento marino prevenzione dell'inquinamento protezione dell'ambiente azione dell'UE ambiente marino ecosistema marino

Descripteur EUROVOC: pollution marine prévention de la pollution protection de l'environnement action de l'UE milieu marin écosystème marin


La conoscenza dell’ambiente marino e la rete europea di osservazione dei dati dell’ambiente marino (EMODNET) possono fornire dati sull’ambiente marino che sono indispensabili per prendere decisioni informate.

La connaissance du milieu marin et le réseau européen d’observation et de données du milieu marin (EMODNET) peuvent fournir des données sur le milieu marin qui sont indispensables pour prendre des décisions en connaissance de cause.


elaborare un'infrastruttura adeguata di conoscenze sull'ambiente marino che consenta di fornire dati sull'ambiente marino affidabili e di elevata qualità alle autorità pubbliche e alle imprese, ridurre i costi operativi per gli utilizzatori dei dati sull'ambiente marino e promuovere la concorrenza e l'innovazione;

développer une infrastructure adéquate relative à la connaissance du milieu marin fournissant des données maritimes fiables et de grande qualité tant aux pouvoirs publics qu'aux entreprises et permettant de réduire les coûts opérationnels pour les utilisateurs de ces données et d'encourager la concurrence et l'innovation;


La presente direttiva dovrebbe contribuire all’adempimento degli obblighi e degli importanti impegni della Comunità e degli Stati membri nell’ambito di numerosi altri accordi internazionali pertinenti relativi alla protezione dell’ambiente marino dall’inquinamento: la convenzione sulla protezione dell’ambiente marino della zona del Mar Baltico, approvata dalla decisione 94/157/CE del Consiglio , la convenzione per la protezione dell’ambiente marino dell’Atlantico nordorientale, approvata dalla decisione 98/249/CE del Consiglio , compreso il suo nuovo allegato V concernente la protezione e la conservazione degli ecosistemi e della diversi ...[+++]

La présente directive devrait contribuer au respect des obligations et importants engagements de la Communauté et des États membres découlant de plusieurs accords internationaux pertinents ayant trait à la protection du milieu marin contre la pollution: la Convention sur la protection de l’environnement marin de la zone de la mer Baltique, approuvée par la décision 94/157/CE du Conseil , la Convention pour la protection du milieu marin de l’Atlantique du Nord-Est, approuvée par la décision 98/249/CE du Conseil , y compris sa nouvelle annexe V sur la protection et la conservation des écosystèmes et la diversité biologique de la zone marit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«convenzioni marittime regionali»: convenzioni internazionali o accordi internazionali e rispettivi organi direttivi che si prefiggono la protezione dell’ambiente marino delle regioni marine di cui all’articolo 4, quali la convenzione per la protezione dell’ambiente marino nel Mar Baltico, la convenzione per la protezione dell’ambiente marino nell’Atlantico nordorientale e la convenzione sulla protezione dell’ambiente marino e del litorale del Mediterraneo.

«convention sur la mer régionale»: toute convention ou accord international, ainsi que ses organes directeurs, établi aux fins de la protection du milieu marin des régions marines visées à l’article 4, telle que la convention pour la protection de l’environnement marin de la zone de la mer Baltique, la convention pour la protection du milieu marin de l’Atlantique du Nord-Est et la convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée.


10)«convenzioni marittime regionali»: convenzioni internazionali o accordi internazionali e rispettivi organi direttivi che si prefiggono la protezione dell’ambiente marino delle regioni marine di cui all’articolo 4, quali la convenzione per la protezione dell’ambiente marino nel Mar Baltico, la convenzione per la protezione dell’ambiente marino nell’Atlantico nordorientale e la convenzione sulla protezione dell’ambiente marino e del litorale del Mediterraneo.

10)«convention sur la mer régionale»: toute convention ou accord international, ainsi que ses organes directeurs, établi aux fins de la protection du milieu marin des régions marines visées à l’article 4, telle que la convention pour la protection de l’environnement marin de la zone de la mer Baltique, la convention pour la protection du milieu marin de l’Atlantique du Nord-Est et la convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée.


4. Gli Stati membri sviluppano ed elaborano tutti gli elementi delle strategie per l’ambiente marino di cui all’articolo 5, paragrafo 2, ma non sono tenuti, ad eccezione della valutazione iniziale descritta all’articolo 8, a prendere iniziative specifiche laddove non vi sia un rischio significativo per l’ambiente marino, o laddove l’azione comporti costi sproporzionati, tenuto conto dei rischi per l’ambiente marino, e purché non si verifichi un ulteriore deterioramento.

4. Les États membres élaborent et mettent en œuvre tous les éléments des stratégies marines mentionnés à l’article 5, paragraphe 2, mais ne sont pas tenus, sauf pour ce qui concerne l’évaluation initiale décrite à l’article 8, de prendre des mesures particulières lorsqu’il n’existe pas de risque important pour le milieu marin ou lorsque les coûts de ces mesures seraient disproportionnés compte tenu des risques pour le milieu marin, et à condition qu’il n’y ait pas de nouvelle dégradation.


SI COMPIACE dell’intenzione della Commissione di presentare la Strategia tematica per la protezione e la conservazione dell'ambiente marino europeo entro i termini previsti dal sesto programma d’azione per l’ambiente e INVITA la Commissione a presentare un meccanismo flessibile, come parte della Strategia, che permetta di adottare futuri sviluppi e crescita basati sulla conoscenza per quanto riguarda la protezione, la conservazione e l’uso sostenibile dell’ambiente marino".

8. SALUE l'intention de la Commission de présenter la stratégie thématique pour la protection et la conservation du milieu marin européen dans le délai fixé par le sixième programme d'action pour l'environnement, et INVITE la Commission à prévoir, dans le cadre de cette stratégie, un mécanisme souple qui permette de tenir compte des progrès de la connaissance et des éléments nouveaux concernant la protection, la conservation et l'utilisation durable du milieu marin".


B. Diversità biologica costiera e marina Rilevando la crescente influenza delle attività umane sull'ambiente marino e costiero, il Consiglio sottolinea l'importanza che annette ad un costante dialogo internazionale sulla questione della conservazione della diversità biologica costiera e marina e sulla definizione di misure per l'inclusione della problematica della diversità biologica in altre politiche settoriali relative all'ambiente costiero e marino.

B.Diversité biologique côtière et marine Notant la pression croissante exercée par les activités humaines sur l'environnement marin et côtier, le Conseil souligne l'importance qu'il attache à un dialogue international permanent sur la question de la conservation de la diversité biologique côtière et marine et sur la mise en place d'arrangements visant à intégrer des considérations relatives à la diversité biologique dans les autres politiques touchant à l'environnement marin et côtier.


PRENDE ATTO del fatto che le Parti contraenti della convenzione di Helsinki e della convenzione OSPAR, al fine di proteggere rispettivamente l'ambiente marino del Mar Baltico e dell'Atlantico nordorientale, hanno concordato l'obiettivo di prevenire l'inquinamento di tale zona marina mediante la riduzione costante di scarichi, emissioni e perdite di sostanze pericolose al fine ultimo di pervenire a concentrazioni, nell'ambiente marino, che siano vicine ai valori di riferimento per le sostanze che si trovano allo stato naturale e vicine allo zero per le sostanze di sintesi.

PREND ACTE de ce que les parties contractantes à la Convention d'Helsinki et à la Convention OSPAR, dans la volonté de protéger l'environnement marin de la mer Baltique et de l'Atlantique du Nord-Est, se sont fixé comme objectif d'empêcher la pollution de cette zone marine moyennant la réduction constante des rejets, des émissions et des pertes de substances dangereuses, dans le but ultime de parvenir à des concentrations, dans l'environnement marin, qui soient proches des valeurs de base dans le cas des substances s'y trouvant à l'ét ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ambiente marino' ->

Date index: 2023-06-21
w