Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbuono di annualità
Annualità
Annualità
Annualità del bilancio
Annualità di ammortamento finanziario
Determinazione dell'annualità
Determinazione della ripresa
Orientamento della politica di bilancio
Periodicità annuale
Politica di bilancio
Principio dell'annualità
Principio dell'annualità
Rata annuale

Traduction de «Annualità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annualità | annualità di ammortamento finanziario | periodicità annuale

annuité | annuité de remboursement | annuité d'une dette




principio dell'annualità (1) | annualità (2)

principe de l'annualité (1) | annualité (2) | principe d'annualité (3)


determinazione dell'annualità (1) | determinazione della ripresa (2)

fixation de la possibilité


politica di bilancio [ annualità del bilancio | orientamento della politica di bilancio ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]




principio dell'annualità

principe d'annualité | principe de l'annualité budgétaire | règle de l'annualité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Principi dell'unità, della verità del bilancio, dell'annualità, del pareggio, dell'unità di conto, dell'universalità, della specializzazione e della sana gestione finanziaria di cui all'articolo 6 del regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2012, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione (GU L 298 del 26.10.2012, pag. 1).

Principes d'unité, de vérité budgétaire, d'annualité, d'équilibre, d'unité de compte, d'universalité, de spécialité et de bonne gestion financière, visés à l'article 6 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union (JO L 298 du 26.10.2012, p. 1).


16. ricorda che il principio dell'annualità è, insieme a quello dell'unità e a quello del pareggio, uno dei tre principi di bilancio fondamentali che sono indispensabili per garantire un'esecuzione efficace del bilancio dell'Unione; osserva che le agenzie decentrate non rispettano sempre appieno il principio dell'annualità; invita le agenzie a ridurre al minimo gli errori a tal riguardo;

16. rappelle que le principe d'annualité forme l'un des trois principes comptables fondamentaux, avec les principes d'unité et d'équilibre, qui sont indispensables pour assurer l'exécution efficace du budget de l'Union; constate que, parfois, les agences décentralisées ne satisfont pas entièrement à ce principe; demande aux agences de limiter les erreurs à cet égard;


41. ribadisce che il principio dell'annualità è uno dei principi contabili di base (unità e verità del bilancio, annualità, pareggio, unità di conto, universalità, specializzazione, buona gestione finanziaria e trasparenza) indispensabili per assicurare un'esecuzione efficace del bilancio dell'Unione; constata che le agenzie decentrate non rispettano sempre appieno il principio dell'annualità;

41. rappelle que le principe d'annualité est l'un des principes comptables fondamentaux (unité et vérité budgétaire, annualité, équilibre, unité de compte, universalité, spécialité, bonne gestion financière et transparence) indispensables pour assurer la bonne exécution du budget de l'Union; constate que les agences décentralisées ne satisfont pas toujours entièrement au principe d'annualité;


8. apprende dalla relazione annuale di attività che l'esecuzione complessiva degli stanziamenti d'impegno ha raggiunto 148 450 344,53 EUR, dei quali 121 966 394,59 EUR sono stati impegnati e 26 483 949,94 EUR degli stanziamenti resi disponibili dalle entrate con destinazione specifica sono stati riportati automaticamente, a norma dell'articolo 10 del regolamento finanziario dell'Agenzia; osserva che tale riporto rappresenta il 17,8% del totale; invita l'Agenzia a informare l'autorità di discarico in merito alle iniziative prese per ridurre l'elevato livello di riporti, in quanto in contrasto con il principio dell'annualità di bilancio; chied ...[+++]

8. observe que, selon le RAA, l'ensemble des crédit d'engagement s'élevaient à 148 450 344,53 EUR, dont 121 966 394,59 EUR ont été engagés et 26 483 949,94 EUR des crédits disponibles de recettes affectées ont automatiquement été reportés, conformément à l'article 10 du règlement financier de l'Agence; observe que ce report représente 17,8 % de l'ensemble des crédits; demande à l'Agence de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'elle entend prendre pour réduire le niveau élevé des reports, étant donné que cela va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité; demande à la Commission de présenter, dans les meilleurs délais, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ribadisce che il principio di annualità è uno dei tre principi contabili di base (unità, annualità e pareggio) indispensabili per assicurare un'esecuzione efficiente del bilancio dell'Unione; constata che le agenzie decentrate non sempre rispettano pienamente tale principio;

15. rappelle que le principe d'annualité est l'un des trois principes comptables fondamentaux (unité, annualité et équilibre) indispensables pour assurer une mise en œuvre efficace du budget de l'Union européenne; constate que les agences décentralisées ne satisfont pas toujours entièrement à ce principe;


11. prende atto delle osservazioni della Corte dei conti sull'Agenzia esecutiva per la salute e i consumatori, organo amministrativo della Commissione; condivide il principio dell'annualità ma ritiene che, nella realtà e nella pratica, esso non possa essere sempre pienamente rispettato; chiede, ai fini di chiarezza, che la ragione per la quale il principio dell'annualità non è stato seguito sia menzionata nella relazione sui conti annuali dell'Agenzia esecutiva per la salute e i consumatori;

11. prend acte des observations de la Cour des comptes concernant l'Agence exécutive pour la santé et les consommateurs, entité administrative de la Commission; est attaché au principe d'annualité; est cependant d'avis que, dans la réalité et la pratique, le principe d'annualité ne peut pas toujours être entièrement respecté; demande, à des fins de clarté, que la raison expliquant que le principe d'annualité n'a pas été appliqué, soit mentionnée dans le rapport sur les comptes annuels de l'Agence exécutive pour la santé et les consommateurs;


Alle condizioni di cui al presente regolamento, la formazione e l'esecuzione del bilancio rispettano i principi dell'unità, della verità del bilancio, dell'annualità, del pareggio, dell'unità di conto, dell'universalità, della specializzazione, della sana gestione finanziaria, che richiede un controllo interno efficace ed efficiente, e della trasparenza.

Dans les conditions définies au présent règlement, l'établissement et l'exécution du budget respectent les principes d'unité, de vérité budgétaire, d'annualité, d'équilibre, d'unité de compte, d'universalité, de spécialité, de bonne gestion financière – qui suppose un contrôle interne efficace et efficient – et de transparence.


Se tuttavia non è possibile elaborare un modello affidabile di ammortamento economico, si può ricorrere ad altri metodi, tra cui l’ammortamento lineare, l’ammortamento con annualità costanti e l’ammortamento con annualità variabili.

Toutefois, s'il est impossible d'élaborer un modèle fiable d'amortissement économique, on peut recourir à d'autres approches dont l'amortissement linéaire, les annuités et les annuités basculées.


Per contro va segnalato che i problemi inerenti all'attuazione dell'unica misura cofinanziata dal FSE nel PO Sanità hanno condotto all'applicazione della regola "n+2", che ha comportato il disimpegno di un importo pari a 1,069 milioni di euro relativo all'annualità del 2000.

Il convient de signaler, en revanche, que les problèmes inhérents à la mise en oeuvre de la seule mesure cofinancée par le FSE dans le PO Santé ont donné lieu à l'application de la règle 'n+2' et entraîné le dégagement d'un montant chiffré à 1 069 millions d'euros pour la tranche 2000.


· l'attendibilità delle dichiarazioni di spesa (in particolare la non corretta applicazione delle norme di ammissibilità e del principio di annualità, l'assenza di documenti giustificativi e un'eccessiva richiesta di spesa).

* la fiabilité des déclarations de dépenses (en particulier l'application incorrecte des règles d'éligibilité et du principe d'annualité, l'absence de pièces justificatives et les gonflements de dépenses).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Annualità' ->

Date index: 2022-05-01
w