Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita di apparecchi acustici
Addetto alla vendita di apparecchi acustici
Apparecchi da intrattenimento
Apparecchi di protezione delle vie respiratorie
Apparecchi per il gioco automatico
Apparecchi per il gioco d'azzardo
Apparecchi respiratori
Apparecchi respiratori per il nuoto subacqueo
Apparecchio per la respirazione
Centro di consegna di mezzi e apparecchi
Fabbra di apparecchi
Fabbra di impianti e apparecchi
Fabbro di apparecchi
Fabbro di impianti e apparecchi
Gioco automatico
Macchina mangiasoldi
Meccanica apparecchi radar
Meccanico apparecchi radar
Negoziante specializzato in protesi acustiche
Respiratori
Slot machine

Traduction de «Apparecchi respiratori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparecchi respiratori | apparecchio per la respirazione | respiratori

appareil respiratoire


apparecchi respiratori per il nuoto subacqueo

appareils respiratoires pour la nage subaquatique


apparecchi di protezione delle vie respiratorie

équipement de protection respiratoire


importatore-esportatore di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | importatrice-esportatrice di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile import-export di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | specialista import-export di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento

spécialiste en import-export de quincaillerie et fournitures pour plomberie et chauffage


pianificatore della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | pianificatrice della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile della catena di fornitura di ferramenta, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento | responsabile della distribuzione di ferramenta, di apparecchi e accessori per imp ...[+++]

responsable de la logistique distribution d'articles de quincaillerie, fournitures pour plomberie et chauffage


addetta alla vendita di apparecchi acustici | negoziante specializzato in protesi acustiche | addetto alla vendita di apparecchi acustici | addetto alla vendita di apparecchi acustici/addetta alla vendita di apparecchi acustici

vendeur d'appareils auditifs | vendeur d'appareils auditifs/vendeuse d'appareils auditifs | vendeuse d'appareils auditifs


fabbro di impianti e apparecchi | fabbra di impianti e apparecchi | fabbro di apparecchi | fabbra di apparecchi

serrurier-appareilleur | serrurière-appareilleuse


gioco automatico [ apparecchi da intrattenimento | apparecchi per il gioco automatico | apparecchi per il gioco d'azzardo | macchina mangiasoldi | slot machine ]

jeu automatique [ jeu électrique | machine à sous ]


centro di consegna di mezzi e apparecchi | centro di consegna di mezzi ed apparecchi diagnostici e terapeutici

centre de remise de moyens et d'appareils | centre de remise de moyens et d'appareils diagnostiques ou thérapeutiques


meccanico apparecchi radar (1) | meccanica apparecchi radar (2)

mécanicien d'appareils radar (1) | mécanicienne d'appareils radar (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
per i fluidi del gruppo 2, quando il volume è superiore a 1 litro e il prodotto PS·V è superiore a 50 bar·L, nonché quando la pressione PS è superiore a 1 000 bar, nonché per tutti gli estintori portatili e le bombole per apparecchi respiratori (allegato II, tabella 2);

pour les fluides du groupe 2, lorsque le volume est supérieur à 1 L et le produit PS·V est supérieur à 50 bar·L, ainsi que lorsque la pression PS est supérieure à 1 000 bar ainsi que tous les extincteurs portables et les bouteilles pour appareils respiratoires (annexe II, tableau 2);


In via di eccezione, gli estintori portatili e le bombole per apparecchi respiratori sono classificati almeno nella categoria III.

Par exception, les extincteurs portables et les bouteilles pour appareils respiratoires sont classés au moins en catégorie III.


(18 ter) I fornitori di servizi dovrebbero garantire che le persone a mobilità ridotta e le persone con disabilità abbiano in qualsiasi momento il diritto di utilizzare gratuitamente, a bordo dell'aeromobile, apparecchi respiratori omologati.

(18 ter) Les prestataires de services devraient veiller à ce que les personnes à mobilité réduite et les personnes handicapées aient à tout moment le droit d'utiliser gratuitement des équipements de respiration agréés répondant aux critères de sécurité à bord des aéronefs.


per i fluidi del gruppo 2, quando il volume è superiore a 1 litro e il prodotto PS·V è superiore a 50 bar·L, nonché quando la pressione PS è superiore a 1 000 bar, nonché per tutti gli estintori portatili e le bombole per apparecchi respiratori (allegato II, tabella 2);

pour les fluides du groupe 2, lorsque le volume est supérieur à 1 L et le produit PS V est supérieur à 50 bar·L, ainsi que lorsque la pression PS est supérieure à 1 000 bar, ainsi que tous les extincteurs portables et les bouteilles pour appareils respiratoires (annexe II, tableau 2);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In via di eccezione, gli estintori portatili e le bombole per apparecchi respiratori sono classificati almeno nella categoria III.

Par exception, les extincteurs portables et les bouteilles pour appareils respiratoires sont classés au moins en catégorie III.


59. invita la Commissione a presentare una proposta al fine di assicurare che le PMR e le persone con disabilità abbiano in qualsiasi momento il diritto di utilizzare gratuitamente apparecchi respiratori sicuri e omologati sugli aerei; ritiene che debba essere redatto un elenco di dispositivi omologati per l'ossigeno terapeutico in collaborazione con il settore e le organizzazioni rappresentative delle persone con disabilità e delle PMR, tenendo debitamente conto dei requisiti di sicurezza;

59. invite la Commission à présenter une proposition veillant à ce que les personnes à mobilité réduite et les personnes handicapées aient à tout moment le droit d’utiliser gratuitement des équipements de respiration agréés du point de vue de la sécurité à bord des aéronefs; estime qu’il convient d’établir une liste des équipements agréés fournissant de l’oxygène médical, en coopération avec le secteur et les organisations représentatives des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite en tenant dûment compte des exigences en matière de sécurité;


59. invita la Commissione a presentare una proposta al fine di assicurare che le PMR e le persone con disabilità abbiano in qualsiasi momento il diritto di utilizzare gratuitamente apparecchi respiratori sicuri e omologati sugli aerei; ritiene che debba essere redatto un elenco di dispositivi omologati per l'ossigeno terapeutico in collaborazione con il settore e le organizzazioni rappresentative delle persone con disabilità e delle PMR, tenendo debitamente conto dei requisiti di sicurezza;

59. invite la Commission à présenter une proposition veillant à ce que les personnes à mobilité réduite et les personnes handicapées aient à tout moment le droit d'utiliser gratuitement des équipements de respiration agréés du point de vue de la sécurité à bord des aéronefs; estime qu'il convient d'établir une liste des équipements agréés fournissant de l'oxygène médical, en coopération avec le secteur et les organisations représentatives des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite en tenant dûment compte des exigences en matière de sécurité;


9019 | Apparecchi di meccanoterapia; apparecchi per massaggio; apparecchi di psicotecnica; apparecchi di ozonoterapia, di ossigenoterapia, di aerosolterapia, apparecchi respiratori di rianimazione ed altri apparecchi di terapia respiratoria | Fabbricazione: a partire da materiali di qualsiasi voce, esclusi quelli della stessa voce del prodotto, ein cui il valore di tutti i materiali utilizzati non supera il 40 % del prezzo franco fabbrica del prodotto | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utilizzati non supera il 25 % del prezzo franco fabbrica del prodotto |

9019 | Appareils de mécanothérapie; appareils de massage; appareils de psychotechnie; appareils d’ozonothérapie, d’oxygénothérapie, d’aérosolthérapie, appareils respiratoires de réanimation et autres appareils de thérapie respiratoire | Fabrication: à partir de matières de toute position, à l’exclusion des matières de la même position que le produit, etdans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du prix départ usine du produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéde ...[+++]


In via di eccezione, gli estintori portatili e le bombole per apparecchi respiratori devono essere classificati almeno nella categoria III. >FINE DI UN GRAFICO>

Par exception, les extincteurs portables et les bouteilles pour appareils respiratoires doivent être classés au moins en catégorie III. >FIN DE GRAPHIQUE>


- per i fluidi del gruppo 2, quando il volume è superiore a 1 litro e il prodotto PS 7V è superiore a 50 bar 7L, nonché quando la pressione PS è superiore a 1 000 bar, nonché per tutti gli estintori portatili e le bombole per apparecchi respiratori (allegato II, tabella 2);

- pour les fluides du groupe 2, lorsque le volume est supérieur à 1 L et le produit PS 7V est supérieur à 50 bar 7L, ainsi que lorsque la pression PS est supérieure à 1 000 bar ainsi que tous les extincteurs portables et les bouteilles pour appareils respiratoires (annexe II tableau 2);


w