J. considerando che, secondo la Banca africana di sviluppo, il 75% della popolazione della Tanzania è costituita da piccoli agricoltori; che le comunità pastorali vivono bene e in armonia con la fauna selvatica protetta e rappresentano circa il 10% della popolazione tanzaniana, compresi i masai, anche se continuano a subir
e enormi perdite di terreni a causa della vendita di terre senza conoscere adeguatamente le conseguenze lega
li e pratiche, dell'assegnazione illecita e basata sulla corruzione di terre a stranieri, e della classific
...[+++]azione dei terreni come suolo fiduciario, riserve e parchi nazionali da parte delle autorità; J. considérant que selon la Banque africaine de développement, 75 % des Tanzaniens sont des petits exploitants agricoles; que les communautés pastorales vivent dans de bonnes conditions et en harmonie avec la faune protégée et représentent environ 10 % de la population tanzanienne, en ce compris
les Massaï, mais qu'elles continuent de perdre des parts i
mportantes de leurs terres en raison des ventes de terres qui ont lieu sans connaissance adéquate des répercussions juridiques et pratiques, des attributions illégales et frauduleuses
...[+++]de terres à des étrangers et du fait que les autorités classent ces terres en fiducies foncières, en réserves ou en parcs nationaux;