3. Ai progetti di interesse comune è assegnato lo status di massima imp
ortanza possibile a livello nazionale, se detto status è previsto dal diritto
nazionale, e sono trattati come tali nei procedimenti di rilascio delle autorizza
zioni - nonché nell'assetto territoriale, qualora previsto dalla legislazione
nazionale, comprese quelle relative alle valutazioni ambientali, nella misura in cui tale trattamento venga disposto nel diritto
nazionale applicabi
...[+++]le al tipo di infrastruttura energetica corrispondente.
3. Les projets d'intérêt commun se voient attribuer le statut le plus important existant au niveau national, lorsqu'un tel statut existe dans le droit national, et sont traités en conséquence lors des procédures d'octroi des autorisations — et, si le droit national le prévoit, dans le cadre de plans d'aménagement du territoire — y compris celles relatives à l'évaluation des incidences environnementales, selon les modalités prévues par le droit national applicable au type d'infrastructures énergétiques correspondant.