Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di assicurazioni
Assicuratore
Assicuratore
Assicuratore collettivo
Assicuratore congiunto
Assicuratore crediti
Assicuratore delegato della coassicurazione
Assicuratore diretto
Assicuratore furto e incendio
Assicuratore ramo vita
Assicuratrice furto e incendio
Assicuratrice responsabilità civile
Coassicuratore delegatario
Numero UFSP
Numero d'identificazione dell'assicuratore
Obbligazione dell'assicuratore
Obbligo dell'assicuratore
Personale assicurativo
Primo assicuratore
Primo assicuratore
Professioni del settore assicurativo
Sensale di assicurazioni

Traduction de «Assicuratore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assicuratore collettivo | assicuratrice responsabilità civile | assicuratore ramo vita | assicuratore/assicuratrice

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD


assicuratore delegato della coassicurazione | assicuratore diretto | coassicuratore delegatario | primo assicuratore

apériteur | apériteur de la coassurance


primo assicuratore (1) | assicuratore (2)

institution d'assurance directe (1) | assureur direct (2) | assureur (3)


assicuratore furto e incendio | assicuratore furto e incendio/assicuratrice furto e incendio | assicuratrice furto e incendio

souscriptrice IARD | souscriptrice non vie | souscripteur IARD | souscripteur IARD/souscriptrice IARD






obbligazione dell'assicuratore (1) | obbligo dell'assicuratore (2)

obligation de l'assureur


numero d'identificazione dell'assicuratore | numero UFSP

numéro d'identification de l'assureur | numéro OFSP


professioni del settore assicurativo [ agente di assicurazioni | assicuratore | personale assicurativo | sensale di assicurazioni ]

profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione non contesta l'obiettivo della norma in questione, intesa a proteggere, in alcuni casi specifici, gli assicurati in caso di fallimento dell'assicuratore di un progetto di costruzione.

Elle ne conteste pas la finalité de la disposition en cause, qui vise à protéger les preneurs d’assurance dans certains cas précis, lorsque l’assureur d’un projet de construction se révèle défaillant.


Ai fini della presente lettera, si considerano profitti di un contratto di assicurazione vita il superamento dei rimborsi anche parziali effettuati dall'assicuratore prima della data di scadenza del contratto di assicurazione vita nonché il superamento degli importi erogati dall'assicuratore rispetto alla somma dei pagamenti effettuati all'assicuratore a titolo dello stesso contratto di assicurazione vita.

Aux fins de l'application du présent point, on considère comme prestation versée au titre d'un contrat d'assurance-vie le surplus de tout paiement ou paiement partiel effectué par l'assureur-vie avant la date d'échéance du contrat d'assurance-vie ainsi que le surplus de tout montant versé par l'assureur-vie par rapport à la somme de tous les versements effectués en faveur de l'assureur-vie au titre du même contrat d'assurance-vie.


I sistemi di garanzia degli assicurati possono offrire una protezione versando un indennizzo ai consumatori o garantendo la validità del contratto di assicurazione, ad esempio, agevolando il trasferimento delle polizze ad un assicuratore solvibile o al sistema di garanzia stesso.

Un RGA peut soit verser une indemnisation à un consommateur, soit assurer la continuité d'un contrat d'assurance, par exemple en facilitant le transfert de polices vers un assureur solvable ou vers le régime de garantie lui-même.


La disposizione secondo cui qualsiasi importo versato a titolo della convenzione è utilizzato per ridurre l'importo che il vettore e/o il suo assicuratore devono ancora versare ai sensi dell'articolo 4 bis della convenzione, anche se tale importo non è stato versato dall'assicuratore che copre i rischi guerra o dall'assicuratore che copre i rischi non connessi alla guerra, né è stato ad essi reclamato.

La réserve selon laquelle toute somme réglée en vertu de la convention doit servir à réduire le montant que le transporteur et/ou son assureur sera/seront encore tenu(s) de verser en vertu de l'article 4 bis de la convention, même si cette somme n'a pas été payée par l'assureur couvrant les risques de guerre ou l'assureur ne couvrant pas les risques de guerre, ni réclamée à l'un d'eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quando, nel corso di queste inchiesta, il Bureau constata che l'assicuratore del veicolo coinvolto è identificato e che un corrispondente di questo assicuratore è stato accettato in conformità con le disposizioni dell'articolo 4, trasmette senza ritardo l'informazione a questo corrispondente per ogni utile seguito.

Lorsque, au cours de cette enquête, le bureau constate que l'assureur du véhicule impliqué est identifié et qu'un correspondant de cet assureur a été agréé conformément aux dispositions de l'article 4, il transmet sans délai l'information à ce correspondant pour toute suite utile.


4". Corrispondente": significa ogni assicuratore o altra persona fisica o morale designata da uno o più assicuratori con il consenso del Bureau del paese in cui essa è stabilita, per la gestione e la liquidazione delle richieste di risarcimento scaturite da incidenti con l'implicazione di veicoli per i quali l'assicuratore o gli assicuratori in questione hanno emesso una polizza d'assicurazione e che sono accaduti in quel paese.

4". correspondant": un assureur ou toute autre personne physique ou morale désignée par un ou plusieurs assureurs avec l'agrément du bureau du pays où elle est établie, pour la gestion et le règlement des réclamations nées d'accidents impliquant des véhicules qu'ils assurent et survenus sur le territoire du pays d'établissement de ce correspondant.


L'obbligo di designare il mandatario non esclude il ricorso diretto della vittima o del suo assicuratore contro la persona che ha causato il danno o il suo assicuratore.

Toutefois, l'exigence d'un représentant n'exclut pas la possibilité, pour la victime ou son assureur, d'engager directement des procédures contre l'auteur du dommage ou son assureur.


Infine, a partire dal 1° luglio 1994, chi sottoscrive una polizza di assicurazione vita di una durata superiore a sei mesi potrà annullarla entro un termine che varia tra i quattordici e i trenta giorni dal momento in cui è stato informato dell'accettazione del contratto da parte dell'assicuratore.

D'autre part, à partir du 1er juillet 1994, le souscripteur d'un contrat d'assurance vie d'une durée supérieure à six mois pourra le résilier dans un délai qui varie entre quatorze et trente jous après avoir été informé de son acceptation par l'assureur.


L'unica eccezione è prevista per l'assicurazione vita, per la quale lo Stato membro d'origine dell'assicuratore potrà farsi comunicare le basi tecniche dei contratti.

La seule exception est prévue pour l'assurance vie, pour laquelle l'Etat membre d'origine de l'assureur pourra se faire communiquer les bases techniques des contrats.


Tuttavia, in nessun caso lo Stato membro ospitante può imporre un controllo di qualunque tipo sulle tariffe, non avendo competenza per controllare la situazione finanziaria dell'assicuratore.

Mais en aucun cas l'Etat membre d'accueil ne peut imposer un contrôle quelconque sur les tarifs, car il n'a pas la compétence de contrôler la situation financière de l'assureur.


w