14. ritiene che, in occasione della prossima revisione del regolamento sulle esenzioni di categoria nel 2003, sia opportuno integrarvi il regolamento dei sinistri, malgrado la mancanza di esperienze al riguardo, in modo da poter disporre nel mercato interno di una regolamentazione il più possibile favorevole ai consumatori, e propone pertanto, nell'interesse dei consumatori, di consentire anche l'indennizzo diretto dell'assicurato da parte del suo assicuratore;
14. estime que, même si l'expérience dans ce domaine fait encore défaut, il conviendrait d'inclure les accords de règlement de sinistres dans le champ d'application du règlement d'exemption par catégories lors de la prochaine révision en 2003, et ce afin de disposer, au sein du marché unique européen, d'une réglementation aussi favorable que possible au consommateur, et propose que, dans l'intérêt du consommateur, l'indemnisation directe de l'assuré par son propre assureur soit également autorisée;