2. di definire in ciascuno Stato membro, entro due anni dalla data di adozione della presente raccomandazione, un approccio volto a migliorare, se del caso, i sistemi di assicurazione della qualità a livello nazionale e ad utilizzare nel modo migliore il quadro europeo di riferimento per l'assicurazione della qualità, associandovi le parti sociali, le autorità locali e regionali e tutti i soggetti interessati, conformemente alla legislazione e alla pratica nazionali;
2. de définir chacun, au plus tard 24 mois après l'adoption de la présente recommandation, une approche pour améliorer les systèmes d'assurance de la qualité au niveau national, le cas échéant, et tirer le meilleur parti du cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité, en y associant les partenaires sociaux, les pouvoirs locaux et régionaux et toutes les parties prenantes concernées, conformément à la législation et la pratique nationales.