Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALADI
ALALC
Associazione latino-americana d'integrazione
Associazione latino-americana di integrazione
Associazione latino-americana di libero scambio

Traduction de «Associazione latino-americana di integrazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Associazione latino-americana di integrazione | ALADI [Abbr.]

Association latino-américaine d'intégration | ALADI [Abbr.]


Associazione latino-americana di integrazione

Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine pour l'intégration | ALADI [Abbr.] | ALAI [Abbr.]


ALADI [ ALALC | Associazione latino-americana di integrazione | Associazione latino-americana di libero scambio ]

ALADI [ ALALE | Association latino-américaine d'intégration | Association latino-américaine de libre-échange ]


Associazione latino-americana d'integrazione

association latino-américaine d'intégration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
89. ritiene che sia opportuno concludere rapidamente gli accordi di partenariato economico con i paesi ACP e che gli accordi interinali APE andrebbero trasformati nel 2009 in accordi a pieno titolo con tutte le regioni ACP; sottolinea altresì l'importanza di concludere i negoziati sugli accordi di associazione con l'America centrale, la Comunità andina e il Mercosur per offrire all'intera regione latino-americana la prospettiva della piena associazione con l'UE;

89. est convaincu que les accords de partenariat économique avec les États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) doivent être rapidement conclus et que les accords intérimaires doivent être transformés en accords à part entière en 2009, avec toutes les régions ACP; souligne également l'importance de conclure la négociation des accords d'association avec l'Amérique centrale, la communauté andine et le Mercosur afin de donner à toute la région d'Amérique latine une perspective complète d'une association avec l'UE;


tenere conto del fatto che la conclusione di un accordo di associazione con la Comunità andina volto a istituire una zona di associazione globale interregionale euro-latino americana costituisce un obiettivo strategico prioritario delle relazioni esterne dell'UE in un contesto internazionale caratterizzato da una crescente interdipendenza, dalla crescita economica, dall'emergere di nuove potenze economiche e da una serie di sfide g ...[+++]

de tenir compte du fait que la conclusion d'un accord d'association avec la Communauté andine, instaurant une zone d'association interrégionale euro-latino-américaine, constitue une priorité stratégique pour les relations extérieures de l'Union européenne dans un contexte international marqué par une interdépendance grandissante, la croissance économique, l'émergence de nouveaux pouvoirs économiques et par une série de défis mondia ...[+++]


impegnarsi a creare una zona di associazione globale interregionale euro-latino americana nel pieno rispetto del nuovo meccanismo di trasparenza dell'Organizzazione mondiale del commercio nonché dei diritti e degli obblighi derivanti dall'OMC, e segnatamente dell'articolo XXIV dell'Accordo generale sulle tariffe ed il commercio (GATT) e dell'articolo V dell'Accordo generale sul commercio dei servizi (GATS), contribuendo così al consolidamento del sistema multilaterale degli scambi;

de s'engager en faveur de la mise en place d'une zone d'association interrégionale euro-latino-américaine, pleinement conforme au nouveau mécanisme de transparence de l' Organisation mondiale du commerce (OMC) et aux droits et obligations découlant de l'accord de l'OMC, notamment l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) et l'article V de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), contribuant ainsi au renforcement du système commercial multilatéral;


negoziare un accordo commerciale unico e indivisibile, che vada oltre gli obblighi presenti e futuri delle parti negoziali nei confronti dell'OMC e crei, dopo un periodo di transizione compatibile con i requisiti dell'OMC, una zona di associazione interregionale globale euro-latino americana che, senza escludere alcun settore, tenga conto della dimensione dello sviluppo e della particolare sensibilità di determinati prodotti nella maniera meno restrittiva possibile;

de négocier un accord commercial, unique et indivisible, qui aille au-delà des obligations respectives, présentes et futures, des deux parties concernées au sein de l'OMC et mette en place, sur une période de transition compatible avec les règles de l'OMC, une zone d'association interrégionale euro-latino-américaine, qui, sans exclure aucun secteur, tienne compte, de la manière la moins restrictive possible, de la dimension de développement et de la sensibilité spécifique de certains produits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che la conclusione di un accordo di associazione fra l'Unione europea e la Comunità andina (CAN) rappresenterebbe un passo decisivo verso la creazione, a medio termine, di un'area interregionale globale euro-latino-americana, come proposto dal Parlamento nella sua risoluzione del 27 aprile 2006,

A. considérant que la conclusion d'un accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté andine (CAN) constituerait un pas décisif vers la création à moyen terme d'une zone euro-latino-américaine de partenariat interrégional global, que le Parlement a appelée de ses veux dans sa résolution du 27 avril 2006,


L'Associazione latino-americana per i diritti umani (ALDHU) ha ottenuto nel 2000 una sovvenzione di 603.397 euro per la realizzazione di una rete radiofonica volta a intensificare le comunicazioni tra le popolazioni dell'Amazzonia, nonché a difendere il loro stile di vita e l'ecosistema della regione [42].

L'Association latino-américaine pour les droits de l'homme (ALDHU) a reçu une subvention de EUR 603 397 en 2000 pour établir un réseau radio destiné à améliorer la communication entre les populations amazoniennes et défendre leur mode de vie et l'écosystème amazonien.


L'assenza di un sistema di integrazione regionale che comprenda realmente l'intera regione latino-americana ha determinato lo sviluppo di iniziative intraregionali.

L'absence d'un système d'intégration régionale qui couvre effectivement l'ensemble de la région de l'Amérique latine a conduit au développement d'initiatives sous-régionales.


L'Associazione latino-americana per i diritti umani (ALDHU) ha ottenuto nel 2000 una sovvenzione di 603.397 euro per la realizzazione di una rete radiofonica volta a intensificare le comunicazioni tra le popolazioni dell'Amazzonia, nonché a difendere il loro stile di vita e l'ecosistema della regione [42].

L'Association latino-américaine pour les droits de l'homme (ALDHU) a reçu une subvention de EUR 603 397 en 2000 pour établir un réseau radio destiné à améliorer la communication entre les populations amazoniennes et défendre leur mode de vie et l'écosystème amazonien.


Detto gruppo, che conta ormai 11 paesi membri, è composto da tutti gli Stati membri dell'associazione latino-americana d'integrazione (ALADI), ai quali si aggiungono, in qualità di osservatori, un paese centro-americano (attualmente El Salvador), designato in tempo utile dai paesi dell'Istmo, e un paese della comunità dei Caraibi, all'occorrenza quello che ne assume la presidenza (attualmente la Giamaica).

Ce groupe, qui compte désormais onze pays, est constitué par tous les Etats membres de l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI), auxquels s'ajoutent, en qualité d'observateurs, un pays centre-américain (actuellement El Salvador), désigné en temps utile par les pays de l'Isthme, et un pays de la Communauté des Caraïbes, en l'occurrence celui qui en assume la présidence (actuellement la Jamaïque).


Il Gruppo, cui partecipano per l'integrazione ormai undici paesi, è costituito da tutti gli Stati membri dell'associazione latino-americana (ALADI), cui si aggiungono, a titolo di osservatori, un paese centroamericano (attualmente il Guatemala), designato in tempo utile dai paesi dell'Istmo, e un paese della comunità dei Caraibi, all'occorrenza quello che ne assume la presidenza (attualmente Trinidad e Tobago).

Ce groupe, qui compte désormais onze pays, est constitué par tous les Etats membres de l'Association latino-américaine d'intégration (ALADI), auxquels s'ajoutent, en qualité d'observateurs, un pays centre-américain (actuellement Guatemala), désigné en temps utile par les pays de l'Isthme, et un pays de la Communauté des Caraïbes, en l'occurrence celui qui en assume la présidence (actuellement Trinidad et Tobago).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Associazione latino-americana di integrazione' ->

Date index: 2022-02-08
w