Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
Associazione dei comuni svizzeri
Associazione di imprese
Associazione intercomunale
Associazione tra comuni
Associazione tra enti locali territoriali
Consorzio fra imprenditori
Cooperazione tra imprese
GEC
Gruppo europeo di cooperazione
Raggruppamento di imprese
Rete di imprese

Traduction de «Associazione tra comuni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
associazione intercomunale | associazione tra comuni | associazione tra enti locali territoriali

association intercommunale | groupement de collectivités


Accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Croazia, dall'altra | Accordo di stabilizzazione e di associazione UE-Croazia

accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Croatie


Associazione dei comuni svizzeri [ ACS ]

Association des Communes Suisses [ ACS | AdCS ]


Accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra | Accordo di stabilizzazione e di associazione UE-ex Repubblica iugoslava di Macedonia

accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part


Ordinanza 28 concernente l'Associazione tra gli Stati membri dell'Associazione europea di libero scambio e la Finlandia (Ordinanza AELS n. 28)

Ordonnance 28 concernant l'Association entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange et la Finlande (Ordonnance AELE no 28)


Accordo che istituisce un'associazione tra gli Stati membri dell'AELS e la Repubblica di Finlandia

Accord créant une association entre l'Association européenne de libre-échange et la République de Finlande


cooperazione tra imprese [ associazione di imprese | consorzio fra imprenditori | GEC | Gruppo europeo di cooperazione | raggruppamento di imprese | rete di imprese ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. pone l'accento su come il rispetto dei valori universali fondamentali dei diritti umani, dello Stato di diritto, della democrazia, della libertà, dell'uguaglianza e del rispetto della dignità umana sui quali si fonda l'UE, deve restare al centro della politica rivista, secondo quanto stabilito all'articolo 2 degli accordi di associazione tra l'Unione europea e i paesi terzi; ribadisce che il rafforzamento dello Stato di diritto e il sostegno della democrazia e dei diritti umani è nell'interesse dei paesi partner e chiede una maggiore condizionalità riguardo al rispetto di questi valori comuni ...[+++]

5. insiste sur le fait que les valeurs universelles fondamentales de respect des droits de l'homme, de l'état de droit, de la démocratie, de la liberté, de l'égalité et de la dignité humaine, sur lesquelles l'Union est fondée, doivent demeurer au cœur de la politique révisée, comme le prévoit l'article 2 des accords d'association conclus entre l'Union européenne et des pays tiers; rappelle que le renforcement de l'état de droit et le soutien en faveur de la démocratie et des droits de l'homme sont dans l'intérêt des pays partenaires, ...[+++]


5. pone l'accento su come il rispetto dei valori universali fondamentali dei diritti umani, dello Stato di diritto, della democrazia, della libertà, dell'uguaglianza e del rispetto della dignità umana sui quali si fonda l'UE, deve restare al centro della politica rivista, secondo quanto stabilito all'articolo 2 degli accordi di associazione tra l'Unione europea e i paesi terzi; ribadisce che il rafforzamento dello Stato di diritto e il sostegno della democrazia e dei diritti umani è nell'interesse dei paesi partner e chiede una maggiore condizionalità riguardo al rispetto di questi valori comuni ...[+++]

5. insiste sur le fait que les valeurs universelles fondamentales de respect des droits de l'homme, de l'état de droit, de la démocratie, de la liberté, de l'égalité et de la dignité humaine, sur lesquelles l'Union est fondée, doivent demeurer au cœur de la politique révisée, comme le prévoit l'article 2 des accords d'association conclus entre l'Union européenne et des pays tiers; rappelle que le renforcement de l'état de droit et le soutien en faveur de la démocratie et des droits de l'homme sont dans l'intérêt des pays partenaires, ...[+++]


1. L’associazione tra l’Unione e i PTOM è improntata agli obiettivi, principi e valori comuni ai PTOM, agli Stati membri cui sono connessi e all’Unione.

1. L’association entre l’Union et les PTOM repose sur des objectifs, des principes et des valeurs qui sont communs aux PTOM, aux États membres dont ils relèvent et à l’Union.


La Croazia è parte dell'accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra, firmato a Lussemburgo il 9 aprile 2001, e adotta e prende atto, alla stregua degli altri Stati membri dell'Unione europea, del testo dell'ASA, nonché delle dichiarazioni comuni e delle dichiarazioni unilaterali allegate all'atto finale firmato lo stes ...[+++]

La Croatie est partie à l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part, signé à Luxembourg le 9 avril 2001, et adopte et prend acte respectivement, au même titre que les autres États membres de l'Union européenne, des textes de l'ASA, ainsi que des déclarations communes et déclarations unilatérales annexées à l'acte final signé à la même date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L’associazione tra l’Unione e i PTOM è improntata agli obiettivi, principi e valori comuni ai PTOM, agli Stati membri cui sono connessi e all’Unione.

1. L’association entre l’Union et les PTOM repose sur des objectifs, des principes et des valeurs qui sont communs aux PTOM, aux États membres dont ils relèvent et à l’Union.


C. considerando che le aspirazioni europee dell'Ucraina si riflettono pienamente nell'Agenda di associazione, volta a facilitare l'attuazione dell'accordo di associazione tra l'UE e l'Ucraina che è attualmente oggetto di negoziati; che tale nuovo accordo fornirà il quadro per relazioni più strette e profonde e getterà le basi per l'ulteriore integrazione dell'Ucraina nelle politiche comuni dell'Unione europea e per il rafforzamento della cooperazione politica,

C. considérant que les aspirations européennes de l'Ukraine se reflètent pleinement dans le programme d'association visant à faciliter la mise en œuvre de l'accord d'association entre l'Union européenne et l'Ukraine, qui est en cours de négociation; que ce nouvel accord fournira le cadre de relations approfondies et plus étroites tout en posant les jalons d'une plus grande intégration de l'Ukraine dans les politiques communes de l'Union et d'un renforcement de la coopération politique,


A. considerando che le aspirazioni europee dell'Ucraina si riflettono pienamente nell'Agenda di associazione, volta a facilitare l'attuazione dell'accordo di associazione tra l'UE e l'Ucraina che è attualmente oggetto di negoziati; che tale nuovo accordo fornisce il quadro per relazioni più strette e profonde e getta le basi per l'ulteriore integrazione dell'Ucraina nelle politiche comuni dell'Unione europea e per il rafforzamento della cooperazione politica,

A. considérant que les aspirations européennes de l'Ukraine se reflètent pleinement dans le programme d'association visant à faciliter la mise en œuvre de l'accord d'association entre l'Union européenne et l'Ukraine, qui est en cours de négociation; que ce nouvel accord fournira le cadre de relations approfondies et plus étroites et pose les jalons d'une plus grande intégration de l'Ukraine aux politiques communes de l'Union et du renforcement de la coopération politique,


Ritengo che la Commissione europea debba garantire il suo fermo e chiaro sostegno a favore di questi accordi di associazione, in quanto l’America Latina non necessita di aiuti finanziari, ma di opportunità, e l’accordo di associazione tra l’Unione europea e il Mercosur offre a tutti noi un’eccellente occasione per perseguire gli obiettivi comuni: lo sviluppo della democrazia, dell’integrazione e, ovviamente, di un commercio più aperto ed efficiente, che sono veicoli di pace, progresso e prosperità per tutti.

Je pense que la Commission européenne doit apporter son soutien clair et décisif à ces accords d’association, dans la mesure où l’Amérique latine n’a pas besoin de dons généreux, mais d’occasions et cet accord d’association UE-Mercosur nous offre à tous une excellente occasion de poursuivre nos objectifs communs d’une démocratie plus forte, d’une intégration accrue et, bien évidemment, d’un commerce plus fluide et plus efficace, synonyme de paix, de progrès et de prospérité pour tous.


1. Sono approvati, a nome della Comunità europea, l’accordo euromediterraneo di associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica libanese, dall’altra, i relativi allegati e protocolli, nonché le dichiarazioni comuni e le dichiarazioni della Comunità europea accluse all’atto finale.

1. L'accord euro-méditerranéen instituant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la République libanaise, d'autre part, les annexes et les protocoles à l'accord, ainsi que les déclarations communes et celles de la Communauté européenne jointes à l'acte final, sont approuvés au nom de la Communauté européenne.


1. Sono approvati, a nome della Comunità europea, l’accordo euromediterraneo che istituisce un’associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica algerina democratica e popolare, dall’altra, i relativi allegati e protocolli, nonché le dichiarazioni comuni e le dichiarazioni della Comunità europea accluse all’atto finale.

1. L’accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la République algérienne démocratique et populaire, d’autre part, les annexes et protocoles joints, ainsi que les déclarations communes et celles de la Communauté européenne jointes à l’acte final sont approuvés au nom de la Communauté européenne.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Associazione tra comuni' ->

Date index: 2021-08-08
w