18. è del parere che, laddove sia intrapresa l'azione collettiva per difendere uno Stato membro sott'attacco, debba essere possibile avvalersi, ove opportuno, delle strutture di gestione delle crisi in essere dell'Unione e che, in particolare, debba essere previst
a la possibilità di attivazione di un comando generale operativo; sottolinea la necessità di un comando generale operativo dell'UE permanente a tutti gli effetti al fine di garantire un grado adeguato di preparazione e di rapidità di reazione e ribadisce il suo invito agli Stati membri a creare una siffatta capacità permanente, fondandosi sul centro operativo dell'UE, di recent
...[+++]e attivazione;
18. est d'avis que, si une action collective est menée pour défendre un État membre attaqué, il devrait être possible de recourir, si nécessaire, aux structures actuelles de gestion des crises dont dispose l'Union, et notamment que la possibilité d'activer un état-major opérationnel de l'UE devrait être envisagée; souligne la nécessité de disposer d'un véritable état-major opérationnel permanent de l'UE pour assurer un niveau de préparation et une vitesse de réaction appropriés, et demande à nouveau aux États membres d'établir une telle capacité permanente, sur la base du Centre opérationnel de l'UE activé récemment;