Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrezzature di interesse comune
Attrezzature di interesse generale
CEEP
Centro europeo dell'impresa a partecipazione pubblica
Centro europeo delle imprese a partecipazione pubblica
Ferrovia d'interesse generale
Linea ferroviaria d'interesse generale
Servizi di interesse comune
Servizi di interesse generale
Servizio d'interesse economico generale
Servizio di interesse economico generale
Servizio d’interesse generale

Traduction de «Attrezzature di interesse generale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attrezzature di interesse comune | attrezzature di interesse generale | servizi di interesse comune | servizi di interesse generale

équipement d'intérêt général


servizio d’interesse generale [ servizio d'interesse economico generale ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


ferrovia d'interesse generale | linea ferroviaria d'interesse generale

chemin de fer d'intérêt général


servizio di interesse economico generale | servizio d'interesse economico generale

service d'intérêt économique général | SIEG [Abbr.]


Centro europeo delle imprese a partecipazione pubblica [ CEEP | Centro europeo dell'impresa a partecipazione pubblica | Centro europeo delle imprese a partecipazione pubblica e delle imprese di interesse economico generale ]

Centre européen de l'entreprise publique [ CEEP | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/05 - EN - Bando di assunzione PE/214/S — Direttore (F/M) (gruppo di funzioni AD, grado 14) — Direzione generale dell’Innovazione e dell’assistenza tecnologica — Direzione delle Infrastrutture e attrezzature // BANDO DI ASSUNZIONE PE/214/S // DIRETTORE (F/M) (gruppo di funzioni AD, grado 14) // DIREZIONE GENERALE DELL’INNOVAZIONE E DELL’ASSISTENZA TECNOLOGICA — DIREZIONE DELLE INFRASTRUTTURE E ATTREZZATURE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/05 - EN - Avis de recrutement PE/214/S — Directeur (f/h) (groupe de fonctions AD, grade 14) — Direction générale de l’innovation et du support technologique — Direction des infrastructures et équipements // AVIS DE RECRUTEMENT PE/214/S // DIRECTEUR (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) // DIRECTION GÉNÉRALE DE L’INNOVATION ET DU SUPPORT TECHNOLOGIQUE — DIRECTION DES INFRASTRUCTURES ET ÉQUIPEMENTS


La prima parte illustra il contesto, la seconda è dedicata all'ambito di applicazione dell'intervento della Comunità nel settore dei servizi di interesse generale, la terza fornisce una serie di elementi utili ad elaborare un comune concetto di servizi di interesse economico generale sulla base della normativa specifica in vigore, la quarta si concentra sui temi dell'organizzazione, del finanziamento e della valutazione dei servizi di interesse generale, mentre la quinta parte tratta la dimensione internazionale dei servizi di interesse generale.

La première partie décrit le contexte, la deuxième examine la portée de l'action communautaire dans le domaine des services d'intérêt général, la troisième fournit plusieurs éléments aux fins d'une éventuelle définition commune des services d'intérêt économique général sur la base de la législation sectorielle en vigueur, la quatrième se penche sur les questions liées aux méthodes d'organisation, de financement et d'évaluation des services d'intérêt général et la cinquième aborde la dimension internationale de ces services.


7. ribadisce l'importanza di utilizzare i finanziamenti dell'Unione europea a titolo del meccanismo per collegare l'Europa per progetti e attrezzature di interesse comune, che rispondano ai criteri del meccanismo di interoperabilità transfrontaliero;

7. rappelle qu'il importe d'affecter les crédits du mécanisme pour l'interconnexion en Europe à des projets et à des équipements d'intérêt commun qui répondent au mécanisme d'interopérabilité transfrontalière;


Nello specifico, la Commissione invita: l'Irlanda e il Portogallo a recepire la direttiva relativa agli ascensori e ai componenti di sicurezza per ascensori (direttiva 2014/33/UE), la quale stabilisce le prescrizioni che devono essere rispettate per l'immissione sul mercato dell'UE di ascensori e componenti di sicurezza per ascensori, garantendo nel contempo un elevato livello di sicurezza per gli utenti e per il personale addetto alla manutenzione degli ascensori; il Portogallo a recepire la direttiva sulle attrezzature a pressione (direttiva 2014/68/UE), che riguarda un'ampia gamma di attrezzature industriali, quali compressori e scam ...[+++]

La Commission demande plus particulièrement: à l'Irlande et au Portugal de transposer la directive sur les ascenseurs et les composants de sécurité pour ascenseurs (directive 2014/33/UE), qui fixe les conditions qui doivent être remplies pour mettre des ascenseurs et des composants de sécurité pour ascenseurs sur le marché de l'UE tout en assurant un niveau élevé de sécurité pour les utilisateurs d'ascenseurs et le personnel chargé de leur entretien; au Portugal de transposer la directive sur les équipements sous pression (directive 2014/68/UE), qui couvre une vaste gamme d'équipements industriels, tels que les compresseurs et les échangeurs de chaleur, mais aussi des produits de consommation comme les extincteurs et les autocuiseurs; et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La conformità al tipo basata sulla verifica delle attrezzature a pressione è la parte della procedura con cui il fabbricante ottempera agli obblighi di cui ai punti 2 e 5 e si accerta e dichiara, sotto la sua esclusiva responsabilità, che le attrezzature a pressione interessate cui sono state applicate le disposizioni del punto 3 sono conformi al tipo oggetto del certificato di esame UE del tipo e soddisfano i requisiti della presente direttiva che ad esse si applicano.

1. La conformité au type sur la base de la vérification de l'équipement sous pression est la partie de la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations définies aux points 2 et 5 et assure et déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement sous pression concerné, qui a été soumis aux dispositions du point 3, est conforme au type décrit dans l'attestation d'examen UE de type et satisfait aux exigences de la présente directive qui lui sont applicables.


– viste le sue risoluzioni del 5 luglio 2011 sul futuro dei servizi sociali di interesse generale , del 14 marzo 2007 sui servizi sociali di interesse generale nell'Unione europea , del 27 settembre 2006 sul Libro bianco della Commissione sui servizi di interesse generale , del 14 gennaio 2004 sul Libro verde sui servizi di interesse generale , del 13 novembre 2001 sulla comunicazione della Commissione sui servizi di interesse generale in Europa e del 17 dicembre 1997 sulla comunicazione della Commissione sui servizi di interesse generale ...[+++]

– vu sa résolution du 5 juillet 2011 concernant l'avenir des services sociaux d'intérêt général , sa résolution du 14 mars 2007 sur les services sociaux d'intérêt général dans l'Union européenne , sa résolution du 27 septembre 2006 sur le Livre blanc de la Commission sur les services d'intérêt général , sa résolution du 14 janvier 2004 sur le Livre Vert sur les services d'intérêt général , sa résolution du 13 novembre 2001 sur la communication de la Commission intitulée «Les services d'intérêt général en Europe» et sa résolution du 17 décembre 1997 sur la communication de la Commission intitulée «Les services d'intérêt général en Europe» ...[+++]


– viste le sue risoluzioni del 5 luglio 2011 sul futuro dei servizi sociali di interesse generale, del 14 marzo 2007 sui servizi sociali di interesse generale nell'Unione europea, del 27 settembre 2006 sul Libro bianco della Commissione sui servizi di interesse generale, del 14 gennaio 2004 sul Libro verde sui servizi di interesse generale, del 17 ottobre 2001 sulla comunicazione della Commissione sui servizi di interesse generale in Europa e del 7 novembre 1997 sulla comunicazione della Commissione sui servizi di interesse generale ...[+++]

– vu sa résolution du 5 juillet 2011 concernant l'avenir des services sociaux d'intérêt général, sa résolution du 14 mars 2007 sur les services sociaux d'intérêt général dans l'Union européenne, sa résolution du 27 septembre 2006 sur le Livre blanc de la Commission sur les services d'intérêt général, sa résolution du 14 janvier 2004 sur le Livre Vert sur les services d'intérêt général, sa résolution du 17 octobre 2011 sur la communication de la Commission intitulée "Les services d'intérêt général en Europe" et sa résolution du 7 novembre 1997 sur la communication de la Commission intitulée "Les services d'intérêt général en Europe",


In tale contesto il Libro verde tiene anche conto della globalizzazione e della liberalizzazione e solleva la questione dell'opportunità o meno di istituire un ordinamento giuridico generale a livello comunitario per i servizi d'interesse generale. Nel trattare queste materie il Libro verde pone alcune domande che riguardano: l'ambito di eventuali azioni comunitarie che attuino il trattato nel pieno rispetto del principio di sussidiarietà; i principi che potrebbero essere inclusi in un'eventuale normativa quadro in materia di servizi di interesse generale e il valore aggiunt ...[+++]

Dans ce contexte, le livre vert tient également compte de la mondialisation et de la libéralisation et soulève aussi la question de savoir s'il convient de créer un cadre juridique général au niveau communautaire pour les services d'intérêt général. Il cherche à traiter ces matières en posant des questions concernant: la portée d'éventuelles initiatives communautaires supplémentaires mettant en œuvre le traité dans le respect intégral du principe de subsidiarité; les principes susceptibles d'être inclus dans une éventuelle législation-cadre sur les services d'intérêt général et la valeur ajoutée concrète d'une telle législation; la définition de la bonne gouvernance en matière d'organisation, de réglementation, de financement et d'évaluat ...[+++]


73. rileva che il 16 gennaio 2007 scadrà l'accordo amministrativo di cooperazione tra i Segretari generali del Parlamento e della Commissione, il Segretario generale aggiunto del Consiglio e il Garante europeo della protezione dei dati; ritiene che questo sostegno amministrativo vada accolto con particolare favore in una situazione di rigore di bilancio; segnala che questa cooperazione potrebbe essere ulteriormente rafforzata soprattutto agevolando l'accesso alle attrezzature ...[+++]

73. prend acte de l'expiration à la date du 16 janvier 2007 de l'accord de coopération administrative entre les secrétaires généraux du Parlement et de la Commission, le secrétaire général adjoint du Conseil et le Contrôleur européen de la protection des données; considère que cet appui de nature administrative est spécialement le bienvenu en ces temps de rigueur budgétaire; souligne que cette coopération pourrait encore se renforcer, notamment en facilitant l'accès aux équipements informatiques dispersés dans divers bâtiments; invite les institutions concernées à tracer, avant la fin de l'année, le cadre du prochain accord qui devrai ...[+++]


In tale contesto il Libro verde tiene anche conto della globalizzazione e della liberalizzazione e solleva la questione dell'opportunità o meno di istituire un ordinamento giuridico generale a livello comunitario per i servizi d'interesse generale. Nel trattare queste materie il Libro verde pone alcune domande che riguardano: l'ambito di eventuali azioni comunitarie che attuino il trattato nel pieno rispetto del principio di sussidiarietà; i principi che potrebbero essere inclusi in un'eventuale normativa quadro in materia di servizi di interesse generale e il valore aggiunt ...[+++]

Dans ce contexte, le livre vert tient également compte de la mondialisation et de la libéralisation et soulève aussi la question de savoir s'il convient de créer un cadre juridique général au niveau communautaire pour les services d'intérêt général. Il cherche à traiter ces matières en posant des questions concernant: la portée d'éventuelles initiatives communautaires supplémentaires mettant en œuvre le traité dans le respect intégral du principe de subsidiarité; les principes susceptibles d'être inclus dans une éventuelle législation-cadre sur les services d'intérêt général et la valeur ajoutée concrète d'une telle législation; la définition de la bonne gouvernance en matière d'organisation, de réglementation, de financement et d'évaluat ...[+++]


w