Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vendita attrezzature audio video
Addetto alla vendita attrezzature audio video
Allestimento di un supporto audio
Audio
CD
Collegamento audio
Compact disc
DVD audio
Disco
Disco audiodigitale
Emissione audio
Gestire apparecchiature audio
Impiegare apparecchiature audio
Pannello di selezione audio
Pannello selettore audio
Produttore di un fonogramma
Produttore di un supporto audio
Produttrice di un fonogramma
Produttrice di un supporto audio
Registrazione di un supporto audio
Supporto audio protetto
Supporto audio protetto dal diritto d'autore
Usare apparecchiature audio
Utilizzare apparecchiature audio
Venditore di attrezzatura audiovisiva
Via audio

Traduction de «Audio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


supporto audio protetto dal diritto d'autore | supporto audio protetto

phonogramme protégé par le droit d'auteur | phonogramme protégé


addetto alla vendita attrezzature audio video | venditore di attrezzatura audiovisiva | addetta alla vendita attrezzature audio video | addetto alla vendita attrezzature audio video/addetta alla vendita attrezzature audio video

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


impiegare apparecchiature audio | usare apparecchiature audio | gestire apparecchiature audio | utilizzare apparecchiature audio

faire fonctionner des appareils audio | manipuler du matériel audio | exploiter du matériel audio | faire fonctionner du matériel audio


condurre le attività in uno studio di registrazione audio | organizzare le attività in uno studio di registrazione audio | coordinare le attività in uno studio di registrazione audio | dirigere le attività in uno studio di registrazione audio

assurer la coordination des activités dans un studio d’enregistrement | préparer des activités dans un studio d’enregistrement | coordonner des activités dans un studio d’enregistrement | organiser des activités dans un studio d’enregistrement


collegamento audio | via audio

chemin du signal audio | itinéraire audio | trajet audio


Pannello di selezione audio | pannello selettore audio

boîte de mélange audio


allestimento di un supporto audio | registrazione di un supporto audio

confection d'un phonogramme


produttore di un fonogramma | produttrice di un fonogramma | produttore di un supporto audio | produttrice di un supporto audio

producteur d'un phonogramme | productrice d'un phonogramme


disco [ CD | compact disc | disco audiodigitale | DVD audio ]

disque [ CD | compact disque | disque audionumérique | disque compact | DVD-audio ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1452-1492 MHz || Tali frequenze sono assegnate alla radiodiffusione di segnali audio digitali (DAB - Digital Audio Broadcasting).

1452-1492 MHz || Ces fréquences sont attribuées à la radiodiffusion sonore numérique (Digital Audio Broadcasting – DAB).


La Commissione sta attualmente preparando un progetto di decisione sui servizi di realizzazione di programmi e di eventi speciali audio che includerà una proposta per armonizzare una banda "centrale" di 29 MHz nelle bande 800 MHz e 1 800 MHz (nei cosiddetti "duplex gaps", ossia dei protocolli di rete bidirezionali) nonché per fornire 30 MHz di spettro aggiuntivi per gli utenti di tali servizi audio, al fine di soddisfarne le esigenze basilari.

La Commission s’emploie actuellement à élaborer un projet de décision sur les PMSE audio qui inclura une proposition visant à harmoniser une bande «centrale» de 29 MHz dans les bandes de fréquences comprises entre 800 MHz et 1800 MHz (dans ce qui est appelé les écarts duplex), ainsi que de prévoir 30 MHz de fréquences supplémentaires pour les utilisateurs des PMSE audio afin de répondre à leurs besoins essentiels.


«apparecchiature PMSE audio senza fili», apparecchiature radio utilizzate per la trasmissione di segnali audio analogici o digitali tra un numero limitato di trasmettitori e di ricevitori, quali ad esempio radiomicrofoni, auricolari per il controllo o collegamenti audio, impiegate principalmente per la realizzazione di programmi radiotelevisivi o di eventi sociali o culturali pubblici o privati.

«équipements PMSE audio sans fil», les équipements radio utilisés pour la transmission de signaux analogiques ou numériques entre un nombre limité d'émetteurs et de récepteurs, comme les microphones sans fil, les systèmes d'oreillettes ou les liaisons audio, et servant principalement à la réalisation de programmes de radiodiffusion ou d'événements sociaux ou culturels privés ou publics.


I microfoni senza fili costituiscono il tipo di apparecchiatura PMSE audio senza fili più comune e diffusa; tra i sistemi associati figurano gli auricolari per il controllo e i sistemi di feedback vocale portatili e i collegamenti audio.

Les microphones sans fil constituent le type le plus commun et le plus répandu d'équipements PMSE audio sans fil. Au nombre des systèmes associés figurent les systèmes d'oreillettes et de retour son ainsi que les liaisons audio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. rammenta che la Commissione stessa, nella sua comunicazione sulla strategia europea sulla disabilità, esprime preoccupazione per la scarsa disponibilità di sottotitoli e descrizioni audio sulla televisione nell'Unione europea; sottolinea in particolare la circostanza che per anni organizzazioni di persone non udenti e ipoudenti hanno realizzato con il sostegno del Parlamento europeo una campagna paneuropea per assicurare un più ampio accesso ai sottotitoli sulla televisione nell'Unione; chiede un'applicazione più rigorosa dell'obbligo che incombe agli Stati membri in virtù della direttiva 2007/65/CE di incentivare gli operatori rad ...[+++]

56. rappelle que la Commission elle-même, dans sa communication relative à une stratégie européenne en faveur des personnes handicapées, exprime ses inquiétudes concernant la faible disponibilité du sous-titrage et de l'audiodescription à la télévision dans l'Union européenne; souligne surtout le fait que, pendant plusieurs années et avec le soutien du Parlement européen, les organisations de personnes sourdes et malentendantes ont mené une campagne paneuropéenne visant à garantir un plus large accès au sous-titrage à la télévision dans l'Union européenne; recommande une mise en œuvre plus diligente de l'obligation qui incombe aux État ...[+++]


56. rammenta che la Commissione stessa, nella sua comunicazione sulla strategia europea sulla disabilità, esprime preoccupazione per la scarsa disponibilità di sottotitoli e descrizioni audio sulla televisione nell'Unione europea; sottolinea in particolare la circostanza che per anni organizzazioni di persone non udenti e ipoudenti hanno realizzato con il sostegno del Parlamento europeo una campagna paneuropea per assicurare un più ampio accesso ai sottotitoli sulla televisione nell'Unione; chiede un'applicazione più rigorosa dell'obbligo che incombe agli Stati membri in virtù della direttiva 2007/65/CE di incentivare gli operatori rad ...[+++]

56. rappelle que la Commission elle-même, dans sa communication relative à une stratégie européenne en faveur des personnes handicapées, exprime ses inquiétudes concernant la faible disponibilité du sous-titrage et de l'audiodescription à la télévision dans l'Union européenne; souligne surtout le fait que, pendant plusieurs années et avec le soutien du Parlement européen, les organisations de personnes sourdes et malentendantes ont mené une campagne paneuropéenne visant à garantir un plus large accès au sous-titrage à la télévision dans l'Union européenne; recommande une mise en œuvre plus diligente de l'obligation qui incombe aux État ...[+++]


Valutazione e verifica [lettere da a) a c)]: il televisore è sottoposto a prove per verificare il consumo di energia in modalità «acceso» nelle condizioni in cui è consegnato al cliente, in base alla norma modificata IEC62087 (Methods of Measurement for the Power Consumption of Audio, Video and Related Equipment — Metodi di misurazione del consumo energetico di apparecchi audio, video e analoghi), utilizzando il segnale video dinamico di trasmissione.

Évaluation et vérification [points a) à c)]: le téléviseur est testé pour vérifier sa consommation d’énergie en mode «marche» dans l’état où il est livré au client, conformément à la norme révisée IEC62087 («Méthodes de mesure de l’énergie consommée des appareils audio, vidéo et analogues»), en utilisant le signal vidéo dynamique représentatif des contenus télévisés.


1. Gli Stati membri adottano misure adeguate volte a garantire gradualmente che i servizi di media audiovisivi sotto la loro giurisdizione diventino pienamente accessibili alle persone con disabilità sensoriali attraverso la messa a punto di forme di linguaggio gestuale, sottotitolazione, descrizione audio e sottotitolazione audio.

1. Les Etats membres prennent les mesures appropriées pour parvenir progressivement à ce que les services de médias audiovisuels relevant de leur compétence deviennent pleinement accessibles aux personnes souffrant de handicaps sensoriels grâce au développement de la langue des signes, du sous-titrage, de l'audiovision et du sous-titrage audio.


L'accessibilità dei servizi di media audiovisivi comprende linguaggio gestuale, sottotitolazione, descrizione audio, sottotitolazione audio e menu per lo schermo facilmente comprensibili, ma non è limitata a questo.

L'accessibilité des services de médias audiovisuels comprend, sans s'y limiter, la langue des signes, le sous-titrage, l'audiovision, le sous-titrage audio et la réalisation de menus faciles à comprendre.


L'accessibilità dei servizi di media audiovisivi comprende anche il linguaggio dei segni, i sottotitoli, la descrizione audio, i sottotitoli audio e menù facilmente comprensibili.

L'accessibilité des services de médias audiovisuels comprend notamment la langue des signes, le sous-titrage, l'audiovision, le sous-titrage audio et la réalisation de menus faciles à comprendre.


w