Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestazione della forza di cosa giudicata
Autorità della cosa giudicata
Autorità di cosa giudicata
Autorità di giudicato
Effetti della sentenza
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Menzione della forza di cosa giudicata
Via esecutiva

Traduction de «Autorità della cosa giudicata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


autorità di cosa giudicata | autorità di giudicato

autorité de la chose jugée


menzione della forza di cosa giudicata

mention de l'entrée en force


attestazione della forza di cosa giudicata

attestation de la force exécutoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In secondo luogo, viene dedotta la violazione dell'art. 296, n. 2, TFUE e del principio dell'autorità della cosa giudicata.

En deuxième lieu, la République italienne invoque la violation de l’article 296, paragraphe 2, TFUE et du principe de l’autorité de la chose jugée.


Impugnazione — Concorrenza — Mercato comunitario delle travi in acciaio — Intese relative alla fissazione dei prezzi nel settore delle travi — Decisione che accerta un’infrazione all’art. 65 CA successivamente alla scadenza del Trattato CECA, sulla base del regolamento (CE) n. 1/2003 — Competenza della Commissione — Imputabilità del comportamento illecito — Principi della personalità delle pene e delle sanzioni e dell'autorità della cosa giudicata — Regole applicabili in materia di prescrizione delle azioni — Nozione di «sospensione» della prescrizione

Pourvoi — Concurrence — Marché communautaire des poutrelles en acier — Ententes portant sur la fixation des prix dans le secteur des poutrelles — Décision constatant une infraction à l’article 65 CA après l’expiration du traité CECA, sur le fondement du règlement (CE) no 1/2003 — Compétence de la Commission — Imputabilité du comportement infractionnel — Principes d’individualité des peines et sanctions et de l’autorité de la chose jugée — Règles applicables en matière de prescription des poursuites — Notion de «suspension» de la prescription


L'esclusione di detti operatori economici dovrebbe intervenire non appena l'amministrazione aggiudicatrice sia a conoscenza di una sentenza relativa a tali reati, emessa conformemente al diritto nazionale e avente carattere definitivo che le conferisce autorità di cosa giudicata.

L’exclusion de tels opérateurs économiques devrait intervenir lorsque le pouvoir adjudicateur a connaissance d’un jugement concernant de pareils délits rendu conformément au droit national et ayant un caractère définitif qui lui confère l’autorité de la chose jugée.


Nel corso della riunione del 2-3 maggio 2007, la Commissione giuridica ha esaminato, ai sensi dell'art. 3, paragrafi 4 e 5, del regolamento, la validità del mandato dell'On. Beniamino Donnici, nuovo deputato designato dall'autorità competente del suo Paese in applicazione di una sentenza interna che definiva, con autorità di cosa giudicata, una contestazione sul mandato dell'On. Achille Occhetto.

Au cours de sa réunion des 2 et 3 mai 2007, la commission juridique a examiné, conformément à l'article 3, paragraphes 4 et 5, du règlement la validité du mandat de Beniamino Donnici, nouveau député désigné par l'autorité compétente de son pays en application d'un jugement interne qui réglait, avec l'autorité de la chose jugée, une contestation soulevée au sujet du mandat d'Achille Occhetto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sua decisione è definitiva e possiede autorità di cosa giudicata.

Sa décision est définitive et a l'autorité de la chose jugée.


Se la sanzione proposta dal pubblico ministero è accettata dall'imputato (previo accordo con le eventuali vittime), essa acquista autorità di cosa giudicata.

Si la sanction proposée par le procureur est acceptée par l'accusé (après accord avec les éventuelles victimes), elle acquiert l'autorité de la chose jugée.


L'esclusione di detti operatori economici dovrebbe intervenire non appena l'amministrazione aggiudicatrice è a conoscenza di una sentenza relativa a tali reati, emessa conformemente al diritto nazionale e avente un carattere definitivo che le conferisce autorità di cosa giudicata.

L'exclusion de tels opérateurs économiques devrait intervenir lorsque le pouvoir adjudicateur a connaissance d'un jugement concernant de pareils délits rendu conformément au droit national et ayant un caractère définitif qui lui confère l'autorité de la chose jugée.


L'esclusione di detti operatori economici dovrebbe intervenire non appena l'amministrazione aggiudicatrice è a conoscenza di una sentenza relativa a tali reati, emessa conformemente al diritto nazionale e avente carattere definitivoche le conferisce autorità di cosa giudicata.

L'exclusion de ces opérateurs économiques doit intervenir lorsque le pouvoir adjudicateur a connaissance d'un jugement concernant ce type d'infractions, rendu conformément au droit national et ayant un caractère définitif qui lui confère l'autorité de la chose jugée.


una decisione giudiziaria ha "acquisito l'autorità di cosa giudicata" se

une décision a "acquis force de chose jugée":


Se non si provvede alla registrazione entro sei mesi dalla data della decisione, quest'ultima perde autorità di cosa giudicata.

Si la décision n'est pas enregistrée dans un délai de six mois à compter de sa date, elle perd sa force de chose jugée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Autorità della cosa giudicata' ->

Date index: 2022-01-09
w