Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdC LRD
Autorità comune di controllo
Autorità comune di controllo in materia doganale
Autorità costituita
Autorità di controllo
Autorità di controllo
Autorità di controllo LRD
Autorità di controllo della protezione dei dati
Autorità di controllo nazionale
Autorità di controllo nazionale
Autorità di regolamentazione
Autorità di regolazione
Autorità incaricata della protezione dei dati
Autorità nazionale
Autorità nazionale di controllo
Autorità nazionale di controllo
Autorità nazionale di regolamentazione
Autorità pubblica
Competenza dei tribunali
Competenza dell'autorità giudiziaria
Competenza esclusiva
Competenza giudiziaria
Competenza giurisdizionale
Competenza nazionale
Funzione di controllo
NRA
Norme di competenza giurisdizionale
Potere costituito
Potere di controllo
Poteri pubblici

Traduction de «Autorità nazionale di controllo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorità nazionale di controllo (1) | autorità di controllo nazionale (2)

autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)


autorità di controllo nazionale | autorità nazionale di controllo

autorité de contrôle nationale | autorité de surveillance nationale | autorité nationale de contrôle


Autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro (1) | Autorità di controllo LRD (2) | Autorità di controllo (3) [ AdC LRD ]

Autorité de contrôle en matière de lutte contre le blanchiment d'argent (1) | Autorité de contrôle LBA (2) | Autorité de contrôle (3) [ AdC LBA ]


autorità incaricata della protezione dei dati | autorità di controllo della protezione dei dati | autorità di controllo

autorité chargée de la protection des données personnelles | autorité chargée de la protection des données | autorité de contrôle de protection des données | autorité de contrôle


poteri pubblici [ autorità costituita | autorità nazionale | autorità pubblica | potere costituito ]

pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]


autorità di regolamentazione | autorità di regolazione | autorità nazionale di regolamentazione | NRA [Abbr.]

autorité nationale de régulation | autorité réglementaire nationale | ANR [Abbr.] | ARN [Abbr.]


autorità comune di controllo | autorità comune di controllo in materia doganale

autorité de contrôle commune | ACC [Abbr.]


potere di controllo [ autorità di controllo | funzione di controllo ]

pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]


competenza giurisdizionale [ competenza dei tribunali | competenza dell'autorità giudiziaria | competenza esclusiva | competenza giudiziaria | competenza nazionale | norme di competenza giurisdizionale ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) controlla che sia dato seguito alle richieste dell'autorità nazionale di controllo e coopera con questa autorità, soprattutto su questioni riguardanti i trasferimenti di dati ad altri Stati membri o a paesi terzi; funge da punto di contatto per l'autorità nazionale di controllo per questioni connesse al trattamento dei dati PNR consultando di propria iniziativa, se del caso, l'autorità nazionale di controllo.

(d) suit les réponses aux demandes de l'autorité nationale de contrôle et coopère avec celle-ci, notamment en ce qui concerne le transfert de données aux autres États membres ou aux pays tiers, et fait office de point de contact pour l'autorité de contrôle sur les questions liées au traitement des données PNR, le cas échéant en la consultant de sa propre initiative.


6. Ogni Stato membro provvede affinché l'autorità nazionale di controllo abbia il proprio personale, nominato dal responsabile dell'autorità nazionale di controllo e soggetto alla direzione di quest'ultimo.

6. Chaque État membre veille à ce que son autorité de contrôle dispose de son propre personnel, qui est désigné par le directeur de l'autorité de contrôle nationale et est placé sous les ordres de celui-ci.


Sulla base di un modello comune ciascuno Stato membro dovrebbe decidere l’esatta composizione della sua autorità nazionale per la competitività, che dovrebbe essere soggetta al controllo democratico ed essere indipendente nel suo operato.

Sur la base d'un modèle commun, chaque État membre devrait décider de l'organisation exacte de son autorité nationale de la compétitivité, mais ces autorités devraient être démocratiquement tenues de rendre des comptes et devraient également être indépendantes du point de vue opérationnel.


11. L'autorità nazionale di controllo dello Stato membro che ha trasmesso i dati e l'autorità nazionale di controllo dello Stato membro in cui la persona interessata si trova le prestano assistenza e, a richiesta, consulenza nell'esercizio dei suoi diritti di rettifica o di cancellazione.

11. L'autorité de contrôle nationale de l'État membre qui a transmis les données et l'autorité de contrôle nationale de l'État membre dans lequel se trouve la personne concernée assistent cette dernière et, si elle le demande, la conseillent dans l'exercice de son droit à faire rectifier ou effacer les données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. L'autorità nazionale di controllo dello Stato membro che ha trasmesso i dati e l'autorità nazionale di controllo dello Stato membro in cui la persona interessata si trova le prestano assistenza e, a richiesta, consulenza nell'esercizio dei suoi diritti di rettifica o di cancellazione.

11. L'autorité de contrôle nationale de l'État membre qui a transmis les données et l'autorité de contrôle nationale de l'État membre dans lequel se trouve la personne concernée assistent cette dernière et, si elle le demande, la conseillent dans l'exercice de son droit à faire rectifier ou effacer les données.


2. A seconda che i diritti siano stati invocati presso le autorità nazionali di controllo o il GEPD, ogni persona può chiedere rispettivamente ad ogni autorità nazionale di controllo di cui all'articolo 28 della direttiva 95/46/CE oppure al garante europeo della protezione dei dati (GEPD), istituito dall'articolo 41, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 45/2001, di avere accesso ai dati personali che lo riguardano, per verificarne l'esattezza e l'uso che se ne fa o se ne è fatto.

« 2. Toute personne peut demander à toute autorité de contrôle nationale prévue à l’article 28 de la directive 95/46/CE ou au Contrôleur européen de la protection des données (CEPD) prévu à l’article 41, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 45/2001, selon que les droits ont été exercés auprès des autorités de contrôle nationales ou auprès du CEPD, d’avoir accès aux données à caractère personnel qui la concernent afin d’en vérifier l‘ ...[+++]


Il regolamento contiene disposizioni riguardanti l'utilizzazione e protezione dei dati, la sicurezza e la responsabilità, e definisce i diritti delle persone interessate nonché il ruolo dell'autorità nazionale di controllo e dell'autorità comune di controllo.

Le règlement contient des dispositions relatives à l'utilisation des données, à la sécurité et à la protection des données, ainsi qu'à la responsabilité ; il précise les droits des personnes concernées, et définit le rôle des autorités de contrôle nationales et de l'autorité de contrôle commune.


Il progetto di regolamento contiene disposizioni riguardanti l'utilizzazione e protezione dei dati, la sicurezza e la responsabilità, e definisce i diritti delle persone interessate nonché il ruolo dell'autorità nazionale di controllo e dell'autorità comune di controllo.

Le projet de règlement contient des dispositions relative à l'utilisation des données, à la sécurité et à la protection des données, ainsi qu'à la responsabilité ; il précise les droits des personnes concernées, et définit le rôle des autorités de contrôle nationales et de l'autorité de contrôle commune.


Il controllo del completamento e della legalità del processo decisionale in ognuna delle società che effettuano la fusione deve essere condotto dall’autorità nazionale avente giurisdizione su ognuna di dette società, mentre il controllo del completamento e della legalità della fusione transfrontaliera deve essere condotto dall’autorità nazionale avente gi ...[+++]

Le contrôle de l'achèvement et de la légalité du processus décisionnel au sein de chaque société qui fusionne doit être effectué par l'autorité nationale compétente pour chacune de ces sociétés, alors que le contrôle de l'achèvement et de la légalité de la fusion transfrontalière doit être effectué par l'autorité nationale ...[+++] compétente pour la société issue de la fusion transfrontalière.


la designazione da parte degli Stati membri di un’autorità nazionale unica incaricata della vigilanza, dell’esecuzione e del controllo degli appalti pubblici per garantire un’applicazione migliore delle norme nella pratica.

la désignation par les Etats membres d'une autorité nationale unique en charge de la surveillance, l'exécution et le contrôle des marchés publics pour assurer une meilleure application des règles sur le terrain.


w