Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvalersi
Avvalersi dei diritti conferiti da un brevetto
Avvalersi dei servizi di un interprete
Far capo
Ricorrere

Traduction de «Avvalersi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avvalersi (1) | ricorrere (2) | far capo (3)

faire appel à | mettre à contribution


avvalersi di una decisione giudiziaria presso qualsiasi interessato

se prévaloir d'une décision judiciaire auprès de tout intéressé


avvalersi dei servizi di un interprete

bénéficier des services d'un interprète


avvalersi dei diritti conferiti da un brevetto

se prévaloir des droits conférés par un brevet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Gli Stati membri provvedono affinché un pagatore abbia il diritto di avvalersi di un prestatore di servizi di disposizione di ordine di pagamento per ottenere servizi di pagamento a norma del punto 7 dell'allegato I. Il diritto di avvalersi di un prestatore di servizi di disposizione di ordine di pagamento non si applica qualora il conto di pagamento non sia accessibile online.

1. Les États membres font en sorte qu'un payeur ait le droit de s'adresser à un prestataire de services d'initiation de paiement pour obtenir les services de paiement visés à l'annexe I, point 7. Ce droit ne s'applique pas lorsque le compte de paiement n'est pas accessible en ligne.


4. sottolinea l'importanza dei media sociali come canale per le comunicazioni e incoraggia gli uffici del Mediatore ad avvalersi maggiormente di questi media per sensibilizzare l'opinione pubblica sulle attività del Mediatore e promuovere i diritti dei cittadini dell'UE; ritiene, tuttavia, che l'ulteriore digitalizzazione dei servizi del Mediatore non dovrebbe portare all'esclusione dei cittadini che non hanno accesso a Internet o che non possono utilizzarlo; invita il Mediatore a prestare particolare attenzione alle necessità di questi cittadini in modo da garantire parità di accesso a ogni cittadino dell'UE, che potrà così avvalersi ...[+++]

4. souligne l'importance des médias sociaux comme canal de communication et encourage les services du Médiateur à mieux les utiliser afin de sensibiliser le public aux activités du Médiateur et de promouvoir les droits des citoyens de l'Union; estime toutefois que la poursuite de la numérisation des services du Médiateur ne saurait mener à l'exclusion de citoyens qui n'ont pas accès à l'internet ou qui ne l'utilisent pas; demande à la Médiatrice de prêter une attention particulière aux besoins de ces citoyens, afin que chaque citoyen de l'Union soit assuré d'avoir un accès égal et puisse ainsi avoir pleinement recours aux services du M ...[+++]


Una società stabilita in uno Stato del SEE e proprietaria di una nave battente bandiera di un paese terzo può avvalersi della libera prestazione dei servizi quando fornisce servizi di trasporto marittimo a partire da o verso uno Stato del SEE

Une société établie dans un État de l’EEE et propriétaire d’un navire battant pavillon d’un pays tiers peut se prévaloir de la libre prestation des services lorsqu’elle fournit des services de transport maritime à partir ou vers un État de l’EEE


In tale contesto, l’Arbetsdomstolen ha chiesto alla Corte di giustizia se il diritto dell'Unione debba essere interpretato nel senso che una società stabilita in uno Stato parte contraente dell'accordo SEE e proprietaria di una nave battente bandiera di un paese terzo possa avvalersi della libera prestazione dei servizi quando fornisce servizi di trasporto marittimo a partire da uno Stato parte contraente dell'accordo SEE o verso un tale Stato.

Dans ce contexte, l’Arbetsdomstolen a demandé à la Cour de justice si le droit de l’Union doit être interprété en ce sens qu’une société établie dans un État partie à l’accord EEE et propriétaire d’un navire battant pavillon d’un pays tiers peut se prévaloir de la libre prestation des services lorsqu’elle fournit des services de transport maritime à partir d’un État partie à l’accord EEE ou vers un tel État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte conclude che una società stabilita in uno Stato del SEE e proprietaria di una nave battente bandiera di un paese terzo può avvalersi della libera prestazione dei servizi, quando effettua servizi di trasporto marittimo a partire da o verso uno Stato del SEE, a condizione che possa, in ragione del fatto che gestisce tale nave, essere qualificata come prestatore di servizi e che i destinatari di tali servizi siano stabiliti in Stati del SEE diversi da quello in cui la società è stabilita.

La Cour conclut qu’une société établie dans un État de l’EEE et propriétaire d’un navire battant pavillon d’un pays tiers peut se prévaloir de la libre prestation des services lorsqu’elle fournit des services de transport maritime à partir ou vers un État de l’EEE, à condition qu’elle puisse, en raison de l’exploitation de ce navire, être qualifiée de prestataire de services et que les destinataires de ces services soient établis dans des États de l’EEE autres que celui dans lequel la société est établie.


1. Gli Stati membri provvedono affinché un pagatore, purché detentore di un conto di pagamento accessibile tramite on-line banking, abbia il diritto di avvalersi di un terzo prestatore di servizi di pagamento autorizzato per ottenere servizi di pagamento che consentano di accedere a conti di pagamento a norma del punto 7 dell'allegato I. Gli Stati membri provvedono affinché un pagatore abbia il diritto di avvalersi di un terzo emittente di strumenti di pagamento autorizzato per ottenere uno strumento di pagamento che consenta di eseguire operazioni di pagamento.

1. Les États membres font en sorte qu'un payeur qui détient un compte de paiement accessible via un système de banque en ligne ait le droit de s'adresser à un prestataire de services de paiement tiers agréé pour obtenir des services de paiement fondés sur un accès aux comptes de paiement au sens du point 7 de l'annexe I. Les États membres font en sorte qu'un payeur ait le droit de s'adresser à un émetteur tiers d'instruments de paiement agréé pour obtenir un instrument de paiement permettant d'effectuer des opérations de paiement.


27. apprezza il ruolo delle autorità giudiziarie nella politica di concorrenza e le esorta ad avvalersi delle loro competenze per ottenere informazioni e il parere della Commissione nonché a partecipare alle attività di formazione comunitarie; raccomanda, dal canto suo, alla Commissione di cooperare strettamente con le autorità giudiziarie, avvalersi attivamente delle proprie facoltà per recare contributi alle autorità giudiziarie come «amicus curiae» che devono essere pubblicati correttamente sul sito Internet della Commissione e valutare la possibilità di avviare azioni giudiziarie per evitare la mancanza di protezione e difendere gli ...[+++]

27. apprécie le rôle joué par les organes judiciaires dans la politique de concurrence et les encourage à faire usage de leurs pouvoirs pour obtenir des informations et des avis de la Commission, et à participer aux activités de formation communautaires; recommande pour sa part à la Commission de coopérer étroitement avec les autorités judiciaires, d'user de manière active de ses pouvoirs qui, comme celui de l'«amicus curiae», lui permettent d'apporter aux organes judiciaires des contributions qui doivent être publiées en temps utile sur le site web de la Commission, et d'étudier la possibilité d'intenter des actions judiciaires pour év ...[+++]


26. apprezza il ruolo delle autorità giudiziarie nella politica di concorrenza e le esorta ad avvalersi delle loro competenze per ottenere informazioni e il parere della Commissione nonché a partecipare alle attività di formazione comunitarie; raccomanda, dal canto suo, alla Commissione di cooperare strettamente con le autorità giudiziarie, avvalersi attivamente delle proprie facoltà per recare contributi alle autorità giudiziarie come "amicus curiae" che devono essere pubblicati correttamente sul sito Internet della Commissione e valutare la possibilità di avviare azioni giudiziarie per evitare la mancanza di protezione e difendere gli ...[+++]

26. apprécie le rôle joué par les organes judiciaires dans la politique de concurrence et les encourage à faire usage de leurs pouvoirs pour obtenir des informations et des avis de la Commission, et à participer aux activités de formation communautaires; recommande pour sa part à la Commission de coopérer étroitement avec les autorités judiciaires, d'user de manière active de ses pouvoirs qui, comme celui de l'"amicus curiae", lui permettent d'apporter aux organes judiciaires des contributions qui doivent être publiées en temps utile sur le site web de la Commission, et d'étudier la possibilité d'intenter des actions judiciaires pour év ...[+++]


La Commissione Europea smentisce categoricamente qualsiasi interferenza nelle decisioni prese daal'OLAF per avvalersi della collaborazione dei magistrati italiani

La Commission européenne dément catégoriquement toute interférence dans les décisions prises par l'OLAF pour s'assurer la collaboration des magistrats italiens


In data odierna la Commissione europea ha approvato una comunicazione in cui si delinea il modo di avvalersi della cultura ai fini della creazione di posti di lavoro.

La Commission européenne a adopté ce jour une communication exposant la façon d'utiliser la culture pour la création d'emplois.




D'autres ont cherché : avvalersi     far capo     ricorrere     Avvalersi      


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Avvalersi ' ->

Date index: 2023-06-25
w