Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvalersi
Capitano reggente
Capo Verde
Capo chef pasticcera
Capo datore di luci
Capo datore luci
Capo datrice di luci
Capo datrice luci
Capo di Stato
Capo di gabinetto
Capo di governo
Capo servizi treno
Capo treno
Capo treno ferroviario
Capoparrucchiera
Capotreno
Capotruccatrice
Far capo
Far scorrere
Far scorrere il testo sullo schermo verso il basso
Isole di Capo Verde
Make-up and hair designer
Pasticcera
Pasticcere
Pontefice
Presidente del Consiglio
Presidente della Repubblica
Primo ministro
Procuratore capo
Procuratore capo federale
Procuratore federale capo
Procuratrice capo
Procuratrice capo federale
Procuratrice federale capo
Re
Repubblica del Capo Verde
Ricorrere

Traduction de «far capo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avvalersi (1) | ricorrere (2) | far capo (3)

faire appel à | mettre à contribution


capoparrucchiera | capotruccatrice | capo truccatore-capo parrucchiere/capo truccatrice-capo parrucchiera | make-up and hair designer

coiffeuse-maquilleuse | coiffeur-maquilleur | coiffeur-maquilleur/coiffeuse-maquilleuse


procuratore capo federale | procuratrice capo federale | procuratore federale capo | procuratrice federale capo | procuratore capo | procuratrice capo

procureur fédéral en chef | procureure fédérale en chef | procureur en chef | procureure en chef


Capo Verde [ isole di Capo Verde | Repubblica del Capo Verde ]

Cap-Vert [ Îles du Cap-Vert | République du Cap-Vert ]


capo servizi treno | capo treno ferroviario | capo treno | capotreno

contrôleur de train | contrôleuse de train | chef de train | cheffe de train


pasticcera | pasticcere | capo chef pasticcera | capo chef pasticcere/capo chef pasticcera

cuisinier spécialisé en pâtisserie | maîtresse pâtissière | maître pâtissier/maîtresse pâtissière | maîtresse pâtissier


capo datore di luci | capo datrice di luci | capo datore luci | capo datrice luci

chef éclairagiste | cheffe éclairagiste


far scorrere il testo sullo schermo verso il basso | far scorrere(il testo)sullo schermo in avanti

faire défiler vers le bas


capo di governo [ capo di gabinetto | presidente del Consiglio | primo ministro ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


Capo di Stato [ capitano reggente | Pontefice | presidente della Repubblica | re ]

chef d'État [ président de la République | roi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È consigliabile che queste organizzazioni stabiliscano una politica ambientale di riferimento cui possa far capo ciascuna parte dell'organizzazione.

Il est conseillé à ces organisations d'établir une politique environnementale de référence à laquelle chaque partie de l'organisation peut se conformer.


La gestione dei progetti integrati nell'ambito del sottoprogramma per l'ambiente e i progetti nel settore prioritario della natura e della biodiversità deve continuare a far capo alla DG della Commissione responsabile dell'ambiente.

Il convient que la gestion des projets intégrés relevant du sous-programme «Environnement» et des projets relevant du domaine prioritaire «Nature et biodiversité» reste du ressort de la DG de la Commission chargée de l’environnement.


129. sottolinea che il diritto internazionale umanitario riconosce la libertà di religione o di credo indipendentemente dal fatto di essersi o meno registrati e che la registrazione non deve essere una condizione obbligatoria per la pratica religiosa; sottolinea inoltre con preoccupazione che in Azerbaigian, Kazakstan, Kirghizistan, Tagikistan, Turkmenistan, Uzbekistan e Vietnam le comunità religiose religiosi devono registrarsi presso l'amministrazione e far capo per la loro attività a comitati di gestione controllati dallo Stato che interferiscono con la loro autonomia religiosa e pongono vincoli alla loro attività;

129. souligne que le droit international relatif aux droits de l'homme reconnaît la liberté de religion ou de conviction quel que soit son statut de reconnaissance, de sorte que cette reconnaissance ne saurait être une condition sine qua non obligatoire pour la pratique d'une religion; relève en outre avec préoccupation qu'en Azerbaïdjan, au Kazakhstan, au Kirghizstan, au Tadjikistan, au Turkménistan, en Ouzbékistan et au Viêt Nam, des groupes religieux doivent s'enregistrer auprès des gouvernements et mener leurs activités sous l'égide d'organes assujettis à ceux-ci, qui s'ingèrent dans leur autonomie religieuse et limitent leurs activ ...[+++]


134. sottolinea che il diritto internazionale umanitario riconosce la libertà di religione o di credo indipendentemente dal fatto di essersi o meno registrati e che la registrazione non deve essere una condizione obbligatoria per la pratica religiosa; sottolinea inoltre con preoccupazione che in Azerbaigian, Kazakstan, Kirghizistan, Tagikistan, Turkmenistan, Uzbekistan e Vietnam le comunità religiose religiosi devono registrarsi presso l'amministrazione e far capo per la loro attività a comitati di gestione controllati dallo Stato che interferiscono con la loro autonomia religiosa e pongono vincoli alla loro attività;

134. souligne que le droit international relatif aux droits de l'homme reconnaît la liberté de religion ou de conviction quel que soit son statut de reconnaissance, de sorte que cette reconnaissance ne saurait être une condition sine qua non obligatoire pour la pratique d'une religion; relève en outre avec préoccupation qu'en Azerbaïdjan, au Kazakhstan, au Kirghizstan, au Tadjikistan, au Turkménistan, en Ouzbékistan et au Viêt Nam, des groupes religieux doivent s'enregistrer auprès des gouvernements et mener leurs activités sous l'égide d'organes assujettis à ceux-ci, qui s'ingèrent dans leur autonomie religieuse et limitent leurs activ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai sensi del capo 1, sezione IV, del presente titolo, gli Stati membri prevedono che sanzioni amministrative o altre misure amministrative intese a far cessare le violazioni constatate o le loro cause possano essere applicate a società di partecipazione finanziaria, società di partecipazione finanziaria mista o società di partecipazione mista, o ai loro dirigenti responsabili, che violino le disposizioni legislative, regolamentari o amministrative di recepimento del presente capo.

Conformément au chapitre 1, section IV du présent titre, les États membres prévoient que les compagnies financières holding, les compagnies financières holding mixtes et les compagnies holding mixtes ou leurs dirigeants effectifs qui enfreignent les dispositions législatives, réglementaires ou administratives transposant le présent chapitre peuvent se voir infliger des sanctions administratives ou d'autres mesures administratives visant à mettre fin aux infractions constatées ou à leurs causes.


Ne consegue che il mancato rispetto da parte dell’EPSO del diritto specifico riconosciuto ai candidati, oltre a poter condurre taluni candidati esclusi a proporre ricorsi o reclami senza disporre di dati sufficienti, è di natura tale da costituire un illecito amministrativo che può far sorgere, se del caso, un diritto a risarcimento danni in capo al candidato.

Il s’ensuit que le non-respect par l’EPSO du droit spécifique reconnu aux candidats, outre que cela pourrait conduire des candidats évincés à introduire des recours ou des réclamations sans disposer de données suffisantes, est susceptible de constituer une faute de service pouvant donner lieu, le cas échéant, à un droit à indemnisation dans le chef du candidat.


Tali sportelli unici possono far capo a sportelli generali di informazione dei consumatori.

Ces guichets uniques peuvent faire partie de centres d’information générale des consommateurs.


18. sottolinea il bisogno di trasparenza e di controllo democratico dell'intero processo e ribadisce il suo diritto ad essere consultato in merito all'istituzione del SEAE, a norma dell'articolo 13 bis, paragrafo 3, del trattato UE, e di essere pienamente coinvolto nei lavori preparatori; è del parere che il SEAE debba far capo amministrativamente alla Commissione e fa riferimento alla sua relazione in corso in materia;

18. souligne qu'il faut que la transparence et le contrôle démocratique régissent la totalité du processus et rappelle son droit d'être consulté sur l'établissement du SEAE, conformément à l'article 26 du traité UE consolidé, et d'être associé pleinement aux travaux préparatoires; estime que le SEAE devrait être rattaché à la Commission sur le plan administratif et se réfère à son rapport en cours sur le sujet;


Tali sportelli unici possono far capo a sportelli generali di informazione dei consumatori.

Ces guichets uniques peuvent faire partie de centres d'information générale des consommateurs.


Almeno il 50 per cento degli osservatori a bordo delle navi di ciascuna parte devono provenire dalla IATTC; gli altri possono far capo al programma nazionale di osservatori di detta parte, sulla base dei criteri definiti nel presente allegato, nonché di ogni altro criterio stabilito dalla riunione delle parti.

50 % au moins des observateurs embarqués à bord des navires de chaque partie doivent être des observateurs de la CITT; les autres peuvent être désignés dans le cadre du programme d'observation national des parties, en fonction des critères définis dans la présente annexe et de tout autre critère établi par l'assemblée des parties.


w