Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacino di laminazione delle piene
Bacino di ritenuta delle piene
Bacino di ritenzione delle piene
Briglia di ritenzione delle piene
Diga di regimazione delle piene
Diga di ritenzione delle piene
Intervento di ritenzione delle piene
Misura di ritenzione delle piene
Ritenuta delle piene
Ritenzione delle piene
Serbatoio per la laminazione delle piene
Serbatoio per laminazione delle piene
Volume di accumulazione delle piene
Volume di ritenzione delle piene
Volume di stoccaggio delle piene

Traduction de «Bacino di ritenzione delle piene » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacino di ritenzione delle piene | bacino di ritenuta delle piene | bacino di laminazione delle piene | serbatoio per la laminazione delle piene

bassin de rétention des crues | réservoir d'écrêtement des crues | réservoir de maîtrise des crues | bassin de laminage


volume di ritenzione delle piene | volume di stoccaggio delle piene | volume di accumulazione delle piene

volume de rétention de crues | volume de stockage pour la maîtrise des crues | espace de rétention des crues


misura di ritenzione delle piene | intervento di ritenzione delle piene

mesure de rétention de crues


bacino di laminazione delle piene | bacino di ritenuta delle piene | bacino di ritenzione delle piene | serbatoio per laminazione delle piene

bassin de laminage | bassin de rétention des crues | réservoir de maîtrise des crues | réservoir d'écrêtement des crues


briglia di ritenzione delle piene | diga di regimazione delle piene | diga di ritenzione delle piene

barrage de rétention de crues


ritenuta delle piene | ritenzione delle piene

rétention de crues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vivo esattamente sull’altro versante, a valle del Reno e della Mosa, e mio fratello ha un’azienda lattiero-casearia in un’area utilizzata come bacino di ritenzione delle piene quando c’è troppa acqua.

Je vis juste de l’autre côté, en aval sur le Rhin et la Meuse, et mon frère possède une exploitation laitière dans une zone désignée comme bassin de rétention quand il y a trop d’eau.


I progetti dovrebbero incentrarsi sulla pianificazione e l’istituzione su vasta scala (per esempio a livello di sub-bacino o bacino idrografico) di misure volte ad aumentare la ritenzione dell’acqua nelle aree urbane e rurali, migliorare l’infiltrazione, accrescere la capacità di stoccaggio idrico ed eliminare le sostanze inquinanti mediante processi naturali o «seminaturali».

Les projets devraient viser la planification à grande échelle (p. ex. sous-captage ou district hydrographique) et l’établissement de mesures destinées à accroître la rétention d’eau dans les zones urbaines et rurales, à améliorer l’infiltration, à renforcer les capacités de rétention d’eau et à supprimer les polluants par des processus naturels ou «semi-naturels».


esorta gli Stati membri ad adottare una politica di protezione del suolo attraverso pratiche adeguate di gestione che tengano conto del ruolo che svolge la materia organica in termini di fertilità del suolo, di capacità di ritenzione dell'acqua e come bacino di carbonio, e a considerare le possibilità di utilizzare il biochar;

invite les États membres à mettre sur pied, en s'appuyant sur des méthodes de culture adaptées, une politique de protection des sols qui tienne compte de l'importance des matières organiques dans la fertilité des sols, dans leur capacité de rétention en eau et dans leur aptitude à remplir la fonction de puits de carbone et d'envisager les possibilités de recourir au biochar;


15. sottolinea la necessità che gli Stati membri utilizzino i fondi per lo sviluppo rurale per rafforzare l'adattamento ai cambiamenti climatici in agricoltura e in silvicoltura; ricorda il ruolo che svolge la materia organica del suolo in termini di fertilità del suolo, di capacità di ritenzione dell'acqua e come bacino di carbonio, e invita la Comunità ad adottare e sostenere pratiche appropriate di gestione del suolo che preservino i livelli di materia organica dei suoli europei come mezzo efficace per adattarsi all'aumento delle temperature e ai ca ...[+++]

15. souligne qu'il importe que les États membres utilisent les fonds destinés au développement rural pour faciliter l'adaptation au changement climatique dans les secteurs agricole et sylvicole; rappelle le rôle que jouent les matières organiques du sol en termes de fertilité du sol, de capacité de rétention d'eau et comme puits de carbone et invite la Communauté à adopter et soutenir des pratiques appropriées de gestion des sols qui préservent les niveaux de matières organiques des sols européens comme un moyen efficace de s'adapter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. sottolinea la necessità che gli Stati membri utilizzino i fondi per lo sviluppo rurale per rafforzare l'adattamento ai cambiamenti climatici in agricoltura e in silvicoltura; ricorda il ruolo che svolge la materia organica del suolo in termini di fertilità del suolo, di capacità di ritenzione dell'acqua e come bacino di carbonio, e invita la Comunità ad adottare e sostenere pratiche appropriate di gestione del suolo che preservino i livelli di materia organica dei suoli europei come mezzo efficace per adattarsi all'aumento delle temperature e ai ca ...[+++]

15. souligne qu'il importe que les États membres utilisent les fonds destinés au développement rural pour faciliter l'adaptation au changement climatique dans les secteurs agricole et sylvicole; rappelle le rôle que jouent les matières organiques du sol en termes de fertilité du sol, de capacité de rétention d'eau et comme puits de carbone et invite la Communauté à adopter et soutenir des pratiques appropriées de gestion des sols qui préservent les niveaux de matières organiques des sols européens comme un moyen efficace de s'adapter ...[+++]


Si tratta pertanto di una manutenzione che deve riguardare anche i corsi d’acqua per quanto concerne le piene, per aumentare i tempi di ritenzione dell’acqua.

La maintenance s'avère donc essentielle, et cela doit comprendre les cours d'eau, en cas d'inondation, pour augmenter les capacités de rétention des masses d'eau.


Perché non è stato costruito un bacino di ritenzione delle acque nella baia della Somme, né sono state attuate misure di prevenzione delle piene e delle alluvioni?

Pourquoi un bassin de rétention des eaux dans la baie de la Somme n'a-t-il pas été construit, ni de véritables mesures de prévention des crues et des inondations mises en œuvre ?


w