Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo militare
Aiuto militare
Base aerea
Base aerea militare
Base militare
Base militare estera
Base navale
Catasto per l'ospedale di base militare
Comitato militare
Comitato militare dell'UE
Comitato militare dell'Unione europea
Cooperazione militare
EUMC
Esercito
Forze armate
Istruttore militare
Istruttrice militare
Istruzione di base militare
MC
MIP
Militare
Milizia
Ospedale di base militare
Passaporto militare

Traduction de «Base militare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base militare [ base aerea | base militare estera | base navale ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]


istruzione di base militare

instruction militaire de base


catasto per l'ospedale di base militare

cadastre pour hôpital de base militaire




cooperazione militare [ accordo militare | aiuto militare ]

coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]


esercito [ forze armate | militare | milizia ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]




istruttore militare | istruttore militare/istruttrice militare | istruttrice militare

instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée


comitato militare | comitato militare dell'UE | comitato militare dell'Unione europea | EUMC [Abbr.] | MC [Abbr.]

Comité militaire | Comité militaire de l'UE | Comité militaire de l'Union européenne | CMUE [Abbr.]


passaporto militare | passaporto/carta d'identità militare | MIP [Abbr.]

passeport militaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sulla base della relazione fornita dall’alto rappresentante, l’EUMC dovrebbe fornire al comitato politico e di sicurezza consulenza militare e raccomandazioni per consentirgli di preparare entro maggio di ciascun anno la revisione del Consiglio, volta a verificare se gli Stati membri partecipanti continuino ad assolvere gli impegni più vincolanti.

Sur la base du rapport présenté par le haut représentant, le CMUE devrait fournir au Comité politique et de sécurité des avis et des recommandations militaires permettant à ce dernier de préparer l’examen du Conseil, pour le mois de mai de chaque année, visant à déterminer si les États membres participants continuent de respecter les engagements plus contraignants.


accoglie con favore la comunicazione congiunta sul potenziamento della capacità e si unisce al Consiglio nel chiederne la rapida attuazione; richiama l'attenzione sul potenziale dell'Unione europea per contribuire ad accrescere la sicurezza nei paesi fragili e interessati da conflitti, in particolare attraverso il suo approccio globale che comprende mezzi civili e militari, e per rispondere alle esigenze dei nostri partner, segnatamente i destinatari di assistenza militare, ribadendo nel contempo che la sicurezza è una delle condizioni per lo sviluppo e la democrazia; si rammarica che né la Commissione né il Consiglio abbiano condiviso ...[+++]

se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la démocratie; regrette que ni la Commission ni le Conseil n'aient communiqué au Parlement leur évaluation de ...[+++]


Tuttavia, la relazione prevedeva che il valore di mercato della base militare avrebbe subito un ulteriore calo di 12 milioni di NOK (10) nel caso di vendita dell’intera base, cioè di tutte e quattro le sue zone, in un unico lotto.

Le rapport prévoyait cependant que la valeur marchande de la base militaire serait encore réduite de 12 millions de NOK (10) si elle était vendue dans sa totalité, c’est-à-dire les quatre différentes zones ensemble.


Resta comunque il fatto che lo Stato ha venduto la base militare al comune di Våler sulla base di una valutazione di un perito indipendente, e segnatamente la seconda relazione Agdestein.

Il n’en reste pas moins que l’État a vendu la base militaire à la municipalité de Våler sur la base de l’estimation d’un expert indépendant, à savoir le second rapport Agdestein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il comune ha osservato che l’Autorità aveva sottolineato l’incertezza inerente al tipo di terreno in questione, una ex base militare situata in una regione remota.

La municipalité a observé que l’Autorité mettait l’accent sur l’incertitude inhérente au type de terrain en question, à savoir une ancienne base militaire située dans une région excentrée.


Una delle proprietà in vendita era la base militare di Haslemoen Leir, situata nel comune di Våler, nella contea di Hedmark, in cui le attività militari sono cessate il 30 giugno 2003.

L’un des biens en vente était la base militaire Haslemoen Leir, située dans la municipalité de Våler, dans le comté de Hedmark, ayant cessé toute activité militaire depuis le 30 juin 2003.


Nell’ottobre 2004 lo stato norvegese ha avviato il processo di dismissione, che ha portato alla successiva acquisizione dell’insieme della base militare da parte del comune di Våler al prezzo di 46 milioni di NOK con un contratto stipulato il 16 aprile 2005.

En octobre 2004, l’État norvégien a lancé la procédure de vente, qui s’est soldée par l’acquisition de la totalité de la base militaire par la municipalité de Våler au prix de 46 millions de NOK en vertu d’un contrat daté du 16 avril 2005.


L’importo di riferimento finanziario relativo a un periodo di dodici mesi per i costi comuni della missione militare dell’UE costituisce la stima attualmente più attendibile e lascia impregiudicato l’importo finale che deve essere incluso in un bilancio da approvare in base alle norme fissate da ATHENA.

Le montant de référence financière, couvrant une période de douze mois, pour les coûts communs de la mission militaire de l’Union européenne, constitue la meilleure estimation actuelle et ne préjuge pas des chiffres définitifs à incorporer dans un budget devant être approuvé conformément aux règles énoncées dans Athena.


L’uso flessibile dello spazio aereo è un concetto di gestione dello spazio aereo descritto dall’ICAO e sviluppato da Eurocontrol in base al quale lo spazio aereo non viene considerato come uno spazio puramente civile o puramente militare, ma come un continuum nel quale tutte le esigenze degli utenti devono essere soddisfatte nella misura massima possibile.

Selon le concept de gestion souple de l’espace aérien, défini par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et développé par l’Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol), l’espace aérien ne doit pas être désigné comme un espace purement civil ou militaire, mais plutôt être considéré comme un continuum dans lequel les besoins de tous les usagers doivent être satisfaits dans la mesure la plus large possible.


Qualsiasi azione comune in base alla quale il Consiglio decide che l'Unione condurrà un'operazione militare e qualsiasi azione comune o decisione in base alla quale il Consiglio decide di prolungare un'operazione dell'Unione comporta un importo di riferimento per i costi comuni dell'operazione stessa.

Toute action commune par laquelle le Conseil décide que l'Union mènera une opération militaire et toute action commune ou décision par laquelle le Conseil décide de prolonger une opération de l'Union comporte un montant de référence relatif aux coûts communs de cette opération.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Base militare' ->

Date index: 2021-07-24
w