Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFOC
Centro per la formazione alla condotta
Centro per la formazione alla condotta dell'esercito
Esercito
Esercito di milizia
Forze armate
Militare
Militare di milizia
Milizia

Traduction de «milizia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esercito [ forze armate | militare | milizia ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]




Centro per la formazione alla condotta | Centro per la formazione alla condotta dell'esercito | Centro di formazione alla condotta dei quadri subalterni di milizia [ CFOC ]

Centre de formation au commandement | Centre de formation au commandement de l'armée | Centre de formation au commandement pour cadres subalternes de milice [ CFOC ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considerando che le organizzazioni della società civile e i partiti di opposizione che hanno boicottato le elezioni, hanno denunciato le violenze e l'intimidazione da parte della Imbonerakure (la milizia giovanile del partito al potere CNDD-FDD), l'utilizzo fazioso delle istituzioni statali, la mancanza di indipendenza della Commissione elettorale nazionale indipendente del Burundi (CENI) e le strategie governative volte a ridurre l'inclusività del processo elettorale;

D. considérant que les organisations de la société civile et les partis d'opposition qui ont boycotté les élections ont dénoncé les actes de violence et d'intimidation commis par les Imbonerakure (milice des jeunes du CNDD-FDD, le parti au pouvoir), l'utilisation partisane des institutions étatiques, le manque d'indépendance de la Commission électorale nationale indépendante (CENI) du Burundi, et les stratégies du pouvoir visant à réduire la participation au processus électoral;


G. considerando che i partiti di opposizione e la società civile hanno boicottato le elezioni, segnalando l'utilizzo fazioso delle istituzioni statali, la violenza e l'intimidazione da parte della milizia giovanile ("Imbonerakure") del CNDD-FDD, la mancanza di fiducia nella CENI (la Commissione elettorale nazionale indipendente del Burundi) e strategie governative volte a ridurre l'inclusività del processo elettorale, tra cui le difficoltà d'iscrizione degli elettori e la nuova ripartizione delle circoscrizioni elettorali, che favoriscono il partito al governo; che la situazione politica ha anche spinto la Chiesa cattolica in Burundi a ...[+++]

G. considérant que les partis de l'opposition et la société civile ont boycotté les élections, dénonçant un usage partisan des institutions de l'État, des violences et des actes d'intimidation de la part des milices de jeunes (l'Imbonerakure) du CNDD-FDD, un manque de confiance dans la CENI (commission électorale nationale indépendante du Burundi) et des stratégies gouvernementales visant à restreindre la participation au processus électoral, notamment des difficultés pour les électeurs souhaitant s'inscrire sur les listes électorales et un redécoupage des circonscriptions électorales au profit du parti au pouvoir; que la situation a é ...[+++]


In precedenza ha operato nella milizia «Esercito del sud-est».

A pris précédemment une part active dans la «milice du sud-est».


Uno dei leader dell'autoproclamata milizia di Horlivka.

Est un des chefs de la milice autoproclamée de Horlivka.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Associato alla «Milizia popolare di Donbass».

Associé à la «milice populaire du Donbass».


Uno dei leader dell'organizzazione ideologicamente radicale «Milizia popolare di Donbas».

Un des dirigeants de l'organisation «Milice populaire du Donbass», à l'idéologie radicale.


72. invita il governo del Sudan a mettere immediatamente fine ad ogni cooperazione o collaborazione con la milizia araba, cosiddetta milizia Janjaweed, che infligge violenza ad una vasta popolazione, compresi abusi dei diritti umani, crimini di guerra e crimini contro l'umanità, nel Darfur, regione del Sudan occidentale; si compiace della relazione della commissione d'inchiesta dell'ONU e ne sostiene le conclusioni e le raccomandazioni; esorta il governo sudanese, in cooperazione con l'Unione africana, ad intervenire in modo fermo e definitivo per porre fine agli attacchi di tutte le parti contro civili inermi e disarmare la milizia Ja ...[+++]

72. invite le gouvernement soudanais à cesser immédiatement toute coopération ou collaboration avec la milice arabe, ou milice du nom de "Janjaweed", qui fait subir des violences à une large part de la population, tels que violations des droits de l'homme, crimes de guerre et crimes contre l'humanité dans la région du Darfour dans l'ouest du Soudan; se félicite du rapport de la commission d'enquête des Nations unies et souscrit à ses conclusions et recommandations; insiste pour que le gouvernement soudanais, en coalition avec l'Union africaine, s'emploie activement et résolument à mettre un terme aux attaques de toutes les parties visa ...[+++]


69. invita il governo del Sudan a mettere immediatamente fine ad ogni cooperazione o collaborazione con la milizia araba, cosiddetta milizia Janjaweed, che infligge violenza ad una vasta popolazione, compresi abusi dei diritti umani, crimini di guerra e crimini contro l'umanità, nel Darfur, regione del Sudan occidentale; si compiace della relazione della commissione d'inchiesta dell'ONU e ne sostiene le conclusioni e le raccomandazioni; esorta il governo sudanese, in cooperazione con l'Unione africana, ad intervenire in modo fermo e definitivo per porre fine agli attacchi di tutte le parti contro civili inermi e disarmare la milizia Ja ...[+++]

69. invite le gouvernement soudanais à cesser immédiatement toute coopération ou collaboration avec la milice arabe, ou milice du nom de "Janjaweed", qui fait subir des violences à une large part de la population, tels que violations des droits de l'homme, crimes de guerre et crimes contre l’humanité dans la région du Darfour dans l’ouest du Soudan; se félicite du rapport de la commission d’enquête de l’ONU et souscrit à ses conclusions et recommandations; insiste pour que le gouvernement soudanais, en coalition avec l'Union africaine, s'emploie activement et résolument à mettre un terme aux attaques de toutes les parties visant des po ...[+++]


per i militari di carriera delle forze armate della Repubblica slovacca e la milizia ferroviaria:

pour les militaires de carrière des forces armées de la République slovaque et les troupes des chemins de fer:


20. condanna duramente il sostegno finanziario, logistico e di altra natura che il governo sudanese avrebbe fornito alla milizia Janjaweed, così come il bombardamento indiscriminato di civili che sarebbe avvenuto l'8 e il 12 marzo 2004 e chiede al governo di cessare immediatamente la fornitura di ogni tipo di sostegno a detta milizia, di agire ai fini dello scioglimento di quest'ultima e di porre fine a tutti gli attacchi contro la popolazione civile;

20. condamne vivement la fourniture d'un soutien financier, logistique ou autre à la milice Janjaweed par le gouvernement du Soudan, notamment le bombardement aveugle de civils, les 8 et 12 mars 2004, et demande au gouvernement d'interrompre toute aide à cette milice, de faire le nécessaire pour la démanteler et de mettre fin aux attaques de civils;




D'autres ont cherché : esercito     esercito di milizia     forze armate     militare     militare di milizia     milizia     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'milizia' ->

Date index: 2022-08-16
w