Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bozza
Bozza di parere
Bozza di parere scientifico
Bozza di rivisione
Bozza in colonna
Bozza preliminare
Cima di ormeggio
Foglio di correzione
Prima bozza
Versione preliminare

Traduction de «Bozza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bozza preliminare | prima bozza | versione preliminare

avant-projet


bozza di parere | bozza di parere scientifico

projet d'avis


bozza in colonna | prima bozza

épreuve en placards | épreuve en première | première épreuve






foglio di correzione (1) | bozza di rivisione (2)

modèle de tenue à jour (1) | modèle de corrections (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Gli obblighi di cui al paragrafo 1 del presente articolo possono essere assolti anche fornendo una copia della bozza del contratto di servizio di pagamento singolo o la bozza dell'ordine di pagamento con le informazioni e le condizioni di cui all'articolo 45.

3. Il est également possible de s'acquitter des obligations découlant du paragraphe 1 du présent article en fournissant une copie du projet de contrat de service de paiement isolé ou du projet d'ordre de paiement comportant les informations et conditions prévues à l'article 45.


sulla bozza di orientamenti dell'UE in materia di promozione e protezione della libertà di religione o di credo

sur le projet de lignes directrices de l'Union sur la promotion et la protection de la liberté de religion ou de conviction


– vista la proposta di raccomandazione destinata al Consiglio presentata da Laima Liucija Andrikienė a nome del gruppo PPE sulla bozza degli orientamenti UE in materia di promozione e protezione della libertà di religione o di opinione (B7-0164/2013),

– vu la proposition de recommandation à l'intention du Conseil présentée par Laima Liucija Andrikienė, au nom du groupe PPE, sur le projet de lignes directrices de l'Union sur la promotion et la protection de la liberté de religion ou de conviction (B7-0164/2013),


vista la bozza di orientamenti dell'UE in materia di promozione e protezione della libertà di religione o di credo ("gli orientamenti")

– vu le projet de lignes directrices de l'Union sur la promotion et la protection de la liberté de religion ou de conviction (ci-après les "lignes directrices"),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I principi fondamentali sottesi alle azioni UE in materia di libertà di religione o di opinione, nonché i settori prioritari per tali azioni, sono identificati nella parte 2 della bozza degli orientamenti.

Les principes de base sous-tendant les actions de l'Union en matière de liberté de religion ou de conviction et les domaines d'action prioritaires sont énoncés dans la deuxième partie du projet de lignes directrices de l'Union.


3. Gli obblighi di cui al paragrafo 1 sono assolti anche fornendo una copia della bozza del contratto di servizio di pagamento singolo o la bozza dell’ordine di pagamento con le informazioni e le condizioni di cui all’articolo 37.

3. Il est également possible de s'acquitter des obligations découlant du paragraphe 1 en fournissant une copie du projet de contrat de service de paiement isolé ou du projet d'ordre de paiement comportant les informations et conditions définies à l'article 37.


a)una bozza di riassunto delle caratteristiche del prodotto, ai sensi dell'articolo 14 della direttiva 2001/82/CE; se del caso, tale bozza riflette le differenze delle condizioni veterinarie esistenti negli Stati membri.

a)un projet de résumé des caractéristiques du produit, tel que visé à l'article 14 de la directive 2001/82/CE; ce projet reflète, le cas échéant, les différences de conditions vétérinaires dans les États membres.


a) una bozza di riassunto delle caratteristiche del prodotto, ai sensi dell'articolo 14 della direttiva 2001/82/CE; se del caso, tale bozza riflette le differenze delle condizioni veterinarie esistenti negli Stati membri.

a) un projet de résumé des caractéristiques du produit, tel que visé à l'article 14 de la directive 2001/82/CE; ce projet reflète, le cas échéant, les différences de conditions vétérinaires dans les États membres.


a)una bozza di riassunto delle caratteristiche del prodotto ai sensi dell'articolo 14; se necessario, tale bozza riflette le differenze delle condizioni veterinarie negli Stati membri.

a)un projet de résumé des caractéristiques du produit, tel que visé à l'article 14; ce projet reflète, le cas échéant, les différences de conditions vétérinaires dans les États membres.


3. Se il medicinale veterinario non ha ottenuto un'autorizzazione all'immissione in commercio al momento della domanda, il richiedente chiede allo Stato membro di riferimento di preparare un progetto di relazione di valutazione, una bozza di riassunto delle caratteristiche del prodotto e una bozza di etichettatura e di foglietto illustrativo.

3. Si le médicament vétérinaire n'a pas reçu une autorisation de mise sur le marché au moment de la demande, le demandeur demande à l'État membre de référence de préparer un projet de rapport d'évaluation, un projet de résumé ds caractéristiques du produit et un projet d'étiquetage et de notice.




D'autres ont cherché : bozza di parere     bozza di parere scientifico     bozza di rivisione     bozza in colonna     bozza preliminare     bozza     cima di ormeggio     foglio di correzione     prima bozza     versione preliminare     Bozza     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Bozza' ->

Date index: 2024-01-16
w