Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta stampa a caldo
Addetto stampa a caldo
Assistente alla stampa e all'allestimento CFP
Briefing ai media
Briefing alla stampa
Giornalismo
Informazione alla stampa
Operatore di macchine per la stampa tessile
Operatore presse stampa a caldo
Operatrice di macchine per la stampa tessile
Realizzare i kit di stampa per i media
Realizzare il kit di stampa per i media
Realizzare un kit di stampa per i media
Redigere materiali promozionali per i media
Stampa
Stampa a carattere
Stampa alla battuta
Stampa carattere per carattere
Stampa con dati criptati
Stampa criptata
Stampa diretta
Stampa occulta

Traduction de «Briefing alla stampa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
briefing ai media | briefing alla stampa

briefing de presse


assistente alla stampa e all'allestimento CFP | assistente alla stampa e all'allestimento CFP

assistant en médias imprimés AFP | assistante en médias imprimés AFP




Ordinanza della SEFRI del 3 maggio 2011 sulla formazione professionale di base Assistente alla stampa e all'allestimento con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Ordonnance du SEFRI du 3 mai 2011 sur la formation professionnelle initiale d'assistante en médias imprimés/assistant en médias imprimés avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)


addetta stampa a caldo | addetto stampa a caldo | operatore presse stampa a caldo | operatore presse stampa a caldo/operatrice presse stampa a caldo

opérateur d’estampage à chaud | opérateur d’estampage à chaud/opératrice d’estampage à chaud | opératrice d’estampage à chaud




operatrice di macchine per la stampa tessile | operatore di macchine per la stampa tessile | operatore di macchine per la stampa tessile/operatrice di macchine per la stampa tessile

patronnier CAO-DAO | patronnière CAO-DAO | infographiste textile | patronnier CAO-DAO/patronnière CAO-DAO


stampa a carattere | stampa alla battuta | stampa carattere per carattere | stampa diretta

impression caractère par caractère


realizzare i kit di stampa per i media | realizzare un kit di stampa per i media | realizzare il kit di stampa per i media | redigere materiali promozionali per i media

concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias


stampa con dati criptati | stampa criptata | stampa occulta

image brouillée | impression brouillée | indices brouillés | texte brouillé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Briefing alla stampa sulla riunione della Commissione, 3 maggio 2017 // Bruxelles, 3 maggio 2017

Discours par Michel Barnier après l'adoption de la recommandation de la Commission sur les directives de négociation // Bruxelles, le 3 mai 2017


La Corte dei conti europea pubblicherà la sua relazione annuale sull'esecuzione del bilancio per l'esercizio finanziario 2012 martedì 5 novembre 2013 ed organizzerà un briefing per la stampa a Bruxelles alle ore 11.30 presso il Residence Palace - International Press Centre (155, rue de la Loi, 1040 Bruxelles).

La Cour des comptes européenne publiera son rapport annuel relatif à l’exécution du budget de l’Union européenne pour l’exercice 2012 le mardi 5 novembre 2013 et organisera un point de presse à Bruxelles ce même jour à 11 h 30 au Résidence Palace – Centre de presse international (Rue de la Loi 155, 1040 Bruxelles).


INVITO - Relazione annuale della Corte dei conti europea sull'esercizio 2012 - Briefing con la stampa, martedì 5 novembre 2012, Bruxelles

INVITATION – Rapport annuel 2012 de la Cour des comptes européenne – Point de presse le mardi 5 novembre 2013 à Bruxelles


Avremmo già potuto leggere sulla stampa tutta la documentazione presentata in questa sede dalla Presidenza del Consiglio per mezzo di un briefing a quest’Assemblea.

Nous aurions déjà pu lire dans la presse tout ce que la présidence du Conseil a présenté ici au moyen d’un briefing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
contatti con gli organi di stampa, che possono comprendere briefings, interviste e riunioni d'informazione contestuale,

les contacts avec la presse, sous la forme de séances d'information, d'interviews, de réunions d'information générale,


Pranzo e briefing per la stampa con Jean-François Verstrynge, direttore generale facente funzione della DG Ambiente (si prega di confermare la partecipazione al briefing contattando Mark O'Donovan della direzione generale Ambiente al seguente indirizzo e-mail: Mark.O'Donovan@ec.europa.eu, o per telefono al n. 02 299 22 36).

Déjeuner-rencontre avec la presse, à l'occasion de la Semaine verte 2002, avec Jean-François Verstrynge, directeur général faisant fonction de la direction générale de l'environnement (merci de bien vouloir confirmer votre participation à cette rencontre en prenant contact avec Mark O'Donovan, direction générale de l'environnement, à l'adresse électronique suivante: Mark.O'Donovan@ec.europa.eu ou par téléphone au 02.299.22.36).


Il servizio si propone come fornitore globale di un'ampia serie di prodotti informativi: ultime notizie d'attualità, titoli del giorno, comunicati stampa, trasmissioni in streaming dal vivo, briefing, mediateca con filmati e foto d'archivio, materiale generico, calendari e contatti per la stampa e possibilità di accedere alle notizie delle altre istituzioni europee.

Ce service est conçu comme un "guichet unique", où les médias trouveront toutes sortes d'informations: derniers développements de l'actualité, grands titres du jour, communiqués de presse, retransmission télévisuelle (continue) en direct de manifestations et de conférences de presse, bibliothèque audiovisuelle comportant des documents et des photos d'archives, documents de référence, calendriers, coordonnées des personnes pouvant être contactées et accès aux actualités des autres institutions européennes.


Il sito della sala stampa della Commissione è altrimenti gestito in inglese e francese, che sono le due lingue di lavoro in cui si tengono i briefing quotidiani organizzati dalla Commissione per i corrispondenti accreditati.

Le site de la salle de presse virtuelle de la Commission utilise le français et l'anglais, qui sont les deux langues de travail du "point presse" que la Commission organise quotidiennement à l'attention des correspondants accrédités.


Quanto all'Europa via satellite, gli organi di stampa accreditati, rappresentati dall'Association de la Presse Internationale (API), hanno manifestato preoccupazioni – attraverso una risoluzione unanime dei suoi membri – circa l'impatto che potrebbero avere sul tipo di informazioni fornite la televisione dal vivo e la trasmissione via Internet dei briefing di mezzogiorno dei portavoce della Commissione con la stampa.

En ce qui concerne Europe by Satellite, l'organe de presse accrédité, représenté par l'Association de la Presse Internationale (API), a exprimé ses préoccupations (par le biais d'une résolution unanime de ses membres) au sujet de l'impact des retransmissions en direct à la télévision et sur Internet des points de presse de la mi-journée des porte-parole de la Commission sur le type d'information fournie.


Nel frattempo, continuano ad essere trasmesse dal vivo le conferenze stampa dei Commissari, così come il briefing vero e proprio del giorno della riunione settimanale del collegio.

Cependant, les conférences de presse des membres de la Commission continuent à être retransmises en direct, ainsi que le point de presse lui-même le jour de la réunion hebdomadaire du collège.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Briefing alla stampa' ->

Date index: 2023-11-13
w