Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burro 40 %
Burro 40%
Burro 60%
Burro a basso tenore di grasso
Burro a basso tenore di materia grassa
Burro a ridotto tenore di grasso
Burro leggero
Burro leggero
Burro light
Burro metà
Burro mezzo grasso
Burro semigrasso
Burro tre quarti
Burro tre quarti grasso
Grasso da spalmare a basso tenore di grasso
Margarina a basso tenore di grasso
Margarina leggera
Margarina light
Margarina mezzo grassa
Minarina

Traduction de «Burro a basso tenore di grasso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burro mezzo grasso (1) | burro a basso tenore di grasso (2) | burro leggero (3) | burro light (4) | burro semigrasso (5)

beurre demi-gras (1) | beurre à faible teneur en matière grasse (2) | beurre léger (3) | beurre light (4)


burro tre quarti grasso (1) | burro a ridotto tenore di grasso (2) | burro tre quarti (3)

beurre trois-quarts gras (1) | beurre à teneur réduite en matière grasse (2) | beurre allégé (3) | trois-quarts beurre (4)


minarina (1) | margarina mezzo grassa (2) | margarina a basso tenore di grasso (3) | margarina leggera (4) | margarina light (5)

minarine (1) | demi-margarine (2) | margarine à faible teneur en matière grasse (3) | margarine légère (4) | margarine light (5)


burro 40% | burro 60% | burro a basso tenore di materia grassa | burro leggero

beurre à 40% | beurre à 60% | beurre à faible teneur en matières grasses | beurre à teneur réduite en matières grasses


burro 40 % | burro a basso tenore di materia grassa | burro metà

beurre pauvre en matière grasse | demi-beurre


grasso da spalmare a basso tenore di grasso

matière grasse à tartiner pauvre en matière grasse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai sensi del regolamento «unico OCM» , soltanto i prodotti con un tenore minimo di grassi lattieri dell’80%, ma inferiore al 90%, e tenori massimi di acqua del 16% e di estratto secco non grasso del 2% possono essere commercializzati con la denominazione «burro».

Selon le règlement « OCM unique » , seuls les produits ayant une teneur en matières grasses laitières égale ou supérieure à 80 % et inférieure à 90 % et des teneurs maximales en eau de 16 % et en matières sèches non grasses de 2 % peuvent être commercialisés sous la dénomination « beurre ».


Per i campioni di burro tener conto del tenore di grasso butirrico e calcolare un valore di concentrazione corretto C burro (kg/t di burro)

Pour les échantillons de beurre, prendre en considération leur teneur en matières grasses et calculer une valeur de concentration corrigée, Cbeurre (kg/t de beurre)


Per quanto riguarda specificatamente le diciture che indicano una riduzione del tenore di grassi, l'esistenza di due possibilità, quella di utilizzare solo i termini « metà », « tre quarti » e « grasso da spalmare X% » di cui all'articolo 5, paragrafo 1, e quella di sostituirli o di aggiungere le diciture « a tenore ridotto di grassi », « alleggerito », « a basso tenore di grassi », « light » e « leggero » consente di rispondere al ...[+++]

En ce qui concerne spécifiquement les mentions évoquant une réduction de la teneur en matière grasse, l'existence de deux possibilités : celle d'utiliser seulement les termes « demi », « trois quarts » et « matière grasse à tartiner X% » tel que prévue à l'article 5, paragraphe 1, et celle de les remplacer ou ajouter les mentions « à teneur réduite en matière grasse », « allégé », « à faible teneur e ...[+++]


I consumatori si sono abituati all'uso di diciture quali « a tenore ridotto di grassi », « alleggerito », « a basso tenore di grassi », « light » e « leggero », le quali indicano una riduzione del tenore di grassi e consentono di distinguere questo genere di prodotti dal « burro » e dalla « margarina », categorie di prodotti aventi una percentuale d ...[+++]

Les consommateurs se sont familiarisés avec l'utilisation des mentions telles que «à teneur réduite en matière grasse », « allégé », « à faible teneur en matière grasse », « light » et « léger », mentions qui en évoquant une réduction de la teneur en matière grasse permettent de distinguer ce type de produits du « beurre » et de la « margarine », catégories de produits ayant un taux de matière grasse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, l'esistenza delle diciture indicanti un basso tenore di grassi nell'ambito di prodotti aventi un tenore di grassi compreso tra il 10 e il 90% è giustificata, in quanto queste diciture non devono essere considerate in termini assoluti, ma vanno definite rispetto ai prodotti a tenore integrale di grassi (burro, margarina e mélange).

Cependant, l'existence des mentions évoquant une faible teneur, dans le cadre de produits ayant une teneur en matière grasse entre 10 et 90%, est justifiée étant donné que ce type d'allégations ne doivent pas être considérées dans l'absolu, bien au contraire, ces mentions doivent être définies par rapport à un référentiel, celui correspondant aux produits à teneur complète en matière grasse (beurre, margarine et matière grasse comp ...[+++]


considerando che, pur garantendo la libertà di fabbricazione di prodotti aventi tenori di grasso diversi, è opportuno evitare qualsiasi confusione da parte del consumatore e, in base all'esperienza acquisita per il latte, limitare l'impiego dei termini « burro » e « margarina » a talune categorie di prodotti aventi un tenore di grasso chiaramente definito;

considérant que, tout en assurant la liberté de fabriquer des produits ayant des teneurs en matières grasses différentes, il convient, pour éviter aussi la confusion du consommateur, et au vu de l'expérience acquise pour le lait, de limiter l'utilisation des termes « beurre » et « margarine » à certaines catégories de produits ayant un taux de matières grasses clairement défini;


La Commissione propone quindi di aggiungere un ulteriore 3% alla riduzione del prezzo d'intervento del burro, già decisa dal Consiglio per il periodo 1994/95, al fine di migliorare la posizione concorrenziale del burro e dei grassi lattici, incentivarne il consumo e contrastare la tendenza all'aumento del tenore di grasso nel latte.

La Commission propose donc d'accentuer de 3 % la réduction du prix d'intervention du beurre déjà décidée par le Conseil pour la période 1994/95, afin d'améliorer la position concurrentielle du beurre et des matières grasses lactiques, stimuler leur consommation et infléchir la tendance à la hausse de la teneur en matière grasse du lait.


Prezzi La persistente flessione del consumo di burro nella Comunità è all'origine di difficoltà croniche sul mercato, ulteriormente aggravate dal costante aumento del tenore di grasso del latte prodotto.

Prix Le déclin persistant de la consommation de beurre dans la Communauté entraîne des difficultés permanentes sur le marché que l'élévation constante de la teneur en matière grasse du lait produit aggrave encore.




D'autres ont cherché : burro 40     burro 60     burro leggero     burro light     burro metà     burro mezzo grasso     burro semigrasso     burro tre quarti     burro tre quarti grasso     margarina leggera     margarina light     margarina mezzo grassa     minarina     Burro a basso tenore di grasso      


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Burro a basso tenore di grasso ' ->

Date index: 2021-08-14
w