Se l’interpretazione dell’articolo 112 del Codice delle società commerciali (CSC) nel senso che esso non comporta né l’estinzione del procedimento per un’infrazione sul lavoro commessa anteriormente alla fusione né la soppressione dell’ammenda applicata o da applicare risulti contraria alla citata direttiva comunitaria, che stabilisce gli effetti della fusione di società, costituendo in tal modo un’interpretazione estensiva della norma, contraria ai principi del diritto comunitario, segnatamente all’articolo 19 della direttiva.
La thèse selon laquelle l’article 112 du code des sociétés commerciales n’implique l’extinction ni de la procédure relative à une contravention commise avant la fusion ni de l’amende infligée ou à infliger, n’est-elle pas contraire à la directive 2011/35, qui définit les effets de la fusion de sociétés, en donnant de cette disposition une interprétation extensive contraire aux principes du droit communautaire, en particulier à l’article 19 de la directive?