Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A emissioni zero
A zero emissioni di CO2
Acronym
Arresto illegale
CSC
Cattura del biossido di carbonio
Cattura di CO2
Cattura e stoccaggio del biossido di carbonio
Cattura e stoccaggio del carbonio
Cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica
Cattura e stoccaggio di CO2
Esecuzione forzata su beni mobili
Legge sul CO2
Ostaggio
Pignoramento
Pignoramento di beni
Presa di ostaggio
Rapimento
Sequestro cautelativo
Sequestro conservativo
Sequestro del carbonio
Sequestro di CO2
Sequestro di CO2
Sequestro di anidride carbonica
Sequestro di beni
Sequestro di carbonio
Sequestro di persona
Sequestro di proventi di reato
Sequestro esecutivo
Sequestro giudiziario
Sequestro per estorsione
Sequestro per scopo terroristico
Sequestro presso terzi
Sequestro sul salario
Stoccaggio del CO2
Stoccaggio del biossido di carbonio

Traduction de «sequestro di co2 » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sequestro di carbonio (1) | sequestro di CO2 (2) | sequestro di anidride carbonica (3)

séquestration du CO2 | fixation de carbone


cattura e stoccaggio del carbonio [ cattura e stoccaggio del biossido di carbonio | cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica | cattura e stoccaggio di CO2 | CSC [acronym] sequestro del carbonio | sequestro di CO2 ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


sequestro di proventi di reato

saisie de produits du crime


Legge federale dell'23 ottobre 2011 sulla riduzione delle emissioni di CO2 | Legge sul CO2

Loi fédérale du 23 décembre 2011 sur la réduction des émissions de CO2 | Loi sur le CO2


cattura del biossido di carbonio | cattura di CO2

capture de dioxyde de carbone | capture de CO2 | captage de dioxyde de carbone | captage de CO2 | piégeage de dioxyde de carbone | piégeage de CO2 | capture de carbone | captage de carbone | piégeage de carbone


a emissioni zero | a zero emissioni di CO2

carboneutre | neutre en carbone


sequestro di beni [ esecuzione forzata su beni mobili | pignoramento di beni | sequestro conservativo | sequestro esecutivo | sequestro giudiziario | sequestro presso terzi | sequestro sul salario ]

saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]


sequestro di persona [ arresto illegale | ostaggio | presa di ostaggio | rapimento | sequestro per estorsione | sequestro per scopo terroristico ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]


pignoramento | sequestro cautelativo | sequestro conservativo

créance saisie | saisie conservatoire | saisie-arrêt


stoccaggio del CO2 | stoccaggio del biossido di carbonio

stockage de dioxyde de carbone | stockage de CO2 | séquestration de dioxyde de carbone | séquestration de CO2 | stockage de carbone | séquestration de carbone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le informazioni fornite finora indicano che, durante il periodo d'impegno, il sequestro netto totale derivante dalle attività di afforestazione e riforestazione previste dall'articolo 3, paragrafo 3, del protocollo di Kyoto, sarà di circa 8,9 Mt CO2 l'anno per l'UE-15.

Il ressort des informations communiquées jusqu'à présent que le captage net total résultant des activités de boisement et de reboisement visées à l'article 3, paragraphe 3, du protocole de Kyoto représentera environ 8,9 millions de tonnes de CO2 par an pour l'UE-15 pendant la période d'engagement.


Da una parte dobbiamo aiutare ulteriormente l’agricoltura comunitaria a contribuire alla limitazione dei cambiamenti climatici riducendo le proprie emissioni di gas serra, potenziando il sequestro della CO2 nel suolo e sfruttando le energie rinnovabili da altre fonti, e dall’altra dobbiamo essere più produttivi, più efficienti nel garantire approvvigionamenti alimentari, dimostrando in questo modo che si possono conseguire entrambi gli obiettivi: la sicurezza alimentare da un lato e la sostenibilità ambientale dall’altro.

Nous devons, d’une part, soutenir davantage l’agriculture européenne afin qu’elle contribue à l’atténuation du changement climatique en réduisant ses propres émissions de gaz à effet de serre, en améliorant le stockage du CO2 dans le sol et en utilisant des énergies renouvelables provenant d’autres sources et, d’autre part, être plus productifs, plus efficaces dans la fourniture de ressources alimentaires, de manière à démontrer qu’il est possible d’atteindre les deux objectifs, à savoir la sécurité alimentaire et la durabilité environnementale.


19. ritiene che tra i criteri per il mantenimento della sostanza organica nel suolo, i principi relativi alle buone condizioni agronomiche e ambientali della PAC debbano incentivare i sistemi di assorbimento e sequestro di CO2 attraverso l'ottimizzazione nell'uso delle tecniche di aridocoltura (lavorazioni minime superficiali, rotazioni colturali, genotipi adatti all'ambiente, controllo dell'evapotraspirazione, fertilizzazione mirata, lotta integrata, ecc.);

19. est d'avis que les principes de la PAC relatifs aux bonnes conditions agronomiques et environnementales doivent, dans les critères de préservation de la teneur en substances organiques des sols, encourager les systèmes d'absorption et de fixation du carbone grâce à l'optimisation du recours aux techniques culturales en milieu aride (travaux superficiels minimes, rotations des cultures, génotypes adaptés au milieu, contrôle de l'évapotranspiration, fertilisation ciblée, lutte intégrée, etc.);


14. La riduzione di emissioni da cattura e stoccaggio geologico del carbonio, eccs , che non sia già stata computata in ep , è limitata alle emissioni evitate grazie alla cattura e al sequestro della CO2 emessa direttamente legati all’estrazione, al trasporto, alla lavorazione e alla distribuzione del combustibile.

14. Les réductions d’émissions dues au piégeage et au stockage géologique du carbone (eccs ), qui n’ont pas été précédemment prises en compte dans ep , se limitent aux émissions évitées grâce au piégeage et à la séquestration du CO2 émis en lien direct avec l’extraction, le transport, la transformation et la distribution du combustible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Le riduzioni di emissioni grazie alla cattura e allo stoccaggio geologico del carbonio, eccs , che non sono già state computate in ep sono limitate alle emissioni evitate grazie alla cattura e al sequestro di CO2 direttamente legati all’estrazione, al trasporto, alla lavorazione e alla distribuzione del combustibile.

14. Les réductions d’émissions dues au piégeage et au stockage géologique du carbone (eccs ), qui n’ont pas été précédemment prises en compte dans ep , se limitent aux émissions évitées grâce au piégeage et à la séquestration du CO2 émis en lien direct avec l’extraction, le transport, la transformation et la distribution du carburant.


Le informazioni fornite finora indicano che, durante il periodo d'impegno, il sequestro netto totale derivante dalle attività di afforestazione e riforestazione previste dall'articolo 3, paragrafo 3, del protocollo di Kyoto, sarà di circa 8,9 Mt CO2 l'anno per l'UE-15.

Il ressort des informations communiquées jusqu'à présent que le captage net total résultant des activités de boisement et de reboisement visées à l'article 3, paragraphe 3, du protocole de Kyoto représentera environ 8,9 millions de tonnes de CO2 par an pour l'UE-15 pendant la période d'engagement.


Il sequestro minerale di CO2 (la fissazione di CO2 sotto forma di carbonati inorganici) rappresenta una tecnologia potenziale di riduzione del cambiamento climatico che potrebbe in linea di principio essere utilizzata nelle stesse categorie di impianti industriali che fanno ricorso allo stoccaggio geologico di CO2.

La séquestration minérale de CO2 (la fixation de CO2 sous la forme de carbonates inorganiques) est une technologie potentielle de réduction du changement climatique qui pourrait en principe être utilisée dans les catégories d'installations industrielles qui utilisent le stockage géologique du CO2 .


Il sequestro minerale di CO2 (la fissazione di CO2 sotto forma di carbonati inorganici) rappresenta una tecnologia potenziale di riduzione del cambiamento climatico che potrebbe in linea di principio essere utilizzata nelle stesse categorie di impianti industriali che fanno ricorso allo stoccaggio geologico di CO2.

La séquestration minérale du CO2, qui consiste à fixer le CO2 sous la forme de carbonates inorganiques, est une technologie potentielle de lutte contre le changement climatique qui pourrait en principe être utilisée par les installations industrielles du même type que celles qui utilisent le stockage géologique de CO2.


Mentre la capacità del nostro pianeta di assorbire CO2 mediante il sequestro biologico si va esaurendo, facciamo affidamento sulla nostra inventiva per elaborare nuove tecnologie di sequestro del carbonio, in particolare la tecnologia CCS, che avrà effetti potenzialmente rivoluzionari se, mediante questi 12 progetti, si riuscirà a dimostrare l’integrità ambientale e la fattibilità commerciale di tali processi.

Étant donné que nous épuisons rapidement la capacité de notre planète à absorber le CO2 au moyen de la séquestration biologique, nous devons compter sur notre propre ingéniosité pour développer de nouvelles technologies de séquestration, en particulier la technologie du CSC potentiellement révolutionnaire, pour autant que ces 12 projets parviennent à démontrer l’intégrité environnementale et la viabilité commerciale de ces processus.


Il gruppo di lavoro sui pozzi di assorbimento connessi ai terreni agricoli, costituito nell’ambito del Programma europeo per il cambiamento climatico (ECCP), ha stimato il potenziale di sequestro del carbonio a circa l’1,5-1,7 % delle emissioni di CO2 di origine antropica dell’UE nel primo periodo di impegno previsto dal protocollo di Kyoto[7].

Le groupe de travail du Programme européen sur le changement climatique (PECC) consacré aux puits de carbone liés aux sols agricoles a estimé que ce potentiel représentait l'équivalent de 1,5 à 1,7 % des émissions anthropiques de CO2 de l'UE au cours de la première période d'engagement[7] au titre du protocole de Kyoto.


w