H. considerando che la povertà e la disoccupazione sono associate a un cattivo stato di salute e a uno scarso accesso all'assistenza sanitaria imputabili a fattori quali un regime alimentare povero, condizioni di vita di qualità inferiore nelle aree svantaggiate, condizioni di alloggio inadeguate e stress,
H. considérant que la pauvreté et le chômage sont associés à un mauvais état de santé et à un accès insuffisant aux soins de santé, imputables à des facteurs tels qu'un régime alimentaire pauvre, des conditions de vie de qualité inférieure dans les zones défavorisées, des conditions de logement inadéquates et le stress,