Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allacciamento alla centrale termica urbana
Capo dell'Ufficio centrale di polizia
Capo di una centrale termica
Centrale
Centrale a carbone
Centrale a nafta
Centrale di sbarramento
Centrale elettrica
Centrale idroelettrica
Centrale termica
Centrale termica a combustibili fossili
Centrale termoelettrica
Impianto energetico
Impianto termoelettrico
Stazione energetica

Traduction de «Capo di una centrale termica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capo di una centrale termica | capo di una centrale termica

contremaître d'une centrale thermique | contremaîtresse d'une centrale thermique


stazione energetica [ centrale | centrale a carbone | centrale a nafta | centrale di sbarramento | centrale elettrica | centrale idroelettrica | centrale termica | impianto energetico ]

station énergétique [ centrale | centrale au charbon | centrale au fioul | centrale électrique | centrale géothermique | centrale hydroélectrique | centrale thermique | usine de barrage ]


centrale termica | centrale termoelettrica | impianto termoelettrico

centrale électrique thermique | centrale thermique | centrale thermoélectrique | usine thermique


allacciamento alla centrale termica urbana

raccordement au chauffage urbain




centrale termica a combustibili fossili (1) | impianto termico fossile per la produzione di energia elettrica (2) | impianto per la produzione di elettricità termofossile (3)

centrale thermique à combustibles fossiles (1) | centrale thermique fossile (2) | installation de production d'électricité thermique fossile (3)


capo dell'Ufficio centrale di polizia

chef du Bureau central de police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E284 - EN - Versione consolidata del trattato sul funzionamento dell'Unione europea PARTE SESTA - DISPOSIZIONI ISTITUZIONALI E FINANZIARIE TITOLO I - DISPOSIZIONI ISTITUZIONALI CAPO 1 - LE ISTITUZIONI SEZIONE 6 - LA BANCA CENTRALE EUROPEA Articolo 284 (ex articolo 113 del TCE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E284 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne SIXIÈME PARTIE - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES ET FINANCIÈRES TITRE I - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES CHAPITRE 1 - LES INSTITUTIONS SECTION 6 - LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE Article 284 (ex-article 113 TCE)


Versione consolidata del trattato sul funzionamento dell'Unione europea PARTE SESTA - DISPOSIZIONI ISTITUZIONALI E FINANZIARIE TITOLO I - DISPOSIZIONI ISTITUZIONALI CAPO 1 - LE ISTITUZIONI SEZIONE 6 - LA BANCA CENTRALE EUROPEA Articolo 284 (ex articolo 113 del TCE)

Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne SIXIÈME PARTIE - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES ET FINANCIÈRES TITRE I - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES CHAPITRE 1 - LES INSTITUTIONS SECTION 6 - LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE Article 284 (ex-article 113 TCE)


Il livello centrale è costituito da un procuratore capo europeo, che è a capo dell’EPPO nel suo complesso e del collegio dei procuratori europei, dalle camere permanenti e dai procuratori europei.

Le niveau central se compose du chef du Parquet européen, qui est le chef du Parquet européen dans son ensemble et le chef du collège des procureurs européens, des chambres permanentes et des procureurs européens.


Il regolamento (CE) n. 2533/98 (4) rappresenta una componente chiave del quadro normativo a sostegno dei compiti di raccolta di informazioni statistiche che fanno capo alla Banca centrale europea (BCE) assistita dalle banche centrali nazionali.

Le règlement (CE) no 2533/98 du Conseil (4) est un élément essentiel du cadre juridique sur lequel reposent les missions de collecte d'informations statistiques confiées à la Banque centrale européenne (BCE), assistée par les banques centrales nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)è conforme a quanto disposto nel capo II e, se riguarda la rete centrale, anche a quanto disposto nel capo III.

b)est conforme au chapitre II, ainsi qu'au chapitre III s'il concerne le réseau central.


2. Qualora le autorità competenti applichino la deroga di cui al paragrafo 1, gli articoli 17, 33, 34 e 35, l'articolo 36, paragrafi da 1 a 3, e gli articoli da 39 a 46, il titolo VII, capo 2, sezione II e il titolo VII, capo 4, si applicano all'insieme costituito dall'organismo centrale e dagli enti affiliati.

2. Lorsque les autorités compétentes accordent une dispense visée au paragraphe 1, les articles 17, 33, 34 et 35, l'article 36, paragraphes 1 à 3, les articles 39 à 46 ainsi que le titre VII, chapitre 2, section II et le titre VII, chapitre 4, s'appliquent à l'ensemble constitué par l'organisme central et les établissements qui lui sont affiliés.


La centrale termica «Bobov dol» beneficia di un’esenzione ai sensi del trattato di adesione per due unità, fino rispettivamente al 31 dicembre 2011 e al 31 dicembre 2014; la terza unità avrebbe dovuto conformarsi alle disposizioni della direttiva 2001/80/CE a decorrere dal 1o gennaio 2008.

En vertu du traité d'adhésion, CT Bobov dol fait l'objet d'une dérogation pour deux de ses unités, jusqu'au 31 décembre 2011 et au 31 décembre 2014 respectivement. La troisième unité aurait dû répondre aux conditions de la directive 2001/80/CE à partir du 1er janvier 2008.


Il regolamento (CE) n. 2533/98 del Consiglio, del 23 novembre 1998, sulla raccolta di informazioni statistiche da parte della Banca centrale europea (4), rappresenta una componente chiave nel quadro normativo a sostegno dei compiti di raccolta di informazioni statistiche che fanno capo alla Banca centrale europea (BCE) assistita dalle banche centrali nazionali.

Le règlement (CE) no 2533/98 du Conseil du 23 novembre 1998 concernant la collecte d’informations statistiques par la Banque centrale européenne (4) est un élément essentiel du cadre juridique sur lequel reposent les missions de collecte d’informations statistiques confiées à la Banque centrale européenne (BCE), assistée par les banques centrales nationales.


(20) Il rapporto di gestione dell'impresa González y Díez S.A. spiega che l'11 novembre 1998 l'impresa aveva sottoscritto una clausola aggiuntiva al contratto del 30 marzo 1998 con Unión Eléctrica Fenosa S.A. con la quale riduceva di 48000 tonnellate l'anno il contingente di carbone da fornire alla centrale termica di Soto de la Barca, che sarebbe così ammontato a 238000 tonnellate l'anno per il periodo 1999-2000.

(20) Le rapport de gestion de l'entreprise González y Díez S.A. précise que, le 11 novembre 1998, l'entreprise a signé un avenant au contrat daté du 30 mars 1998 avec Unión Eléctrica Fenosa S.A., par lequel elle réduit de 48000 tonnes par an le contingent de charbon à livrer à la centrale thermique de Soto de la Barca, qui s'élevait ainsi à 238000 tonnes par an pour la période 1999-2000.


Il nucleo centrale della proposta è costituito dal capo II e dal capo IV, che contengono rispettivamente norme in materia di competenza, di riconoscimento e di esecuzione, nonché dal capo III che avanza una soluzione per il ritorno del bambino nei casi di sottrazione di minori.

L'essentiel de la proposition est constitué par les chapitres II et IV, où sont énoncées respectivement les règles de compétence et les règles en matière de reconnaissance et d'exécution, et le chapitre III, qui met au point une solution pour le retour de l'enfant en cas d'enlèvement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Capo di una centrale termica' ->

Date index: 2023-12-26
w