Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carattere di cambio codice
Carattere di commutazione
Carattere di conversione
ESC
Funzione cambio codice
Opzione cambio codice

Traduction de «Carattere di cambio codice » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carattere di cambio codice | carattere di commutazione | carattere di conversione | ESC [Abbr.]

caractère d'échappement | échappement | ESC [Abbr.]


carattere di cambio codice | carattere di conversione

caractère de changement de code


funzione cambio codice | opzione cambio codice

fonction Changement de code | option Changement de code
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Su richiesta del presidente, il comitato fornisce consulenza alla Commissione su qualsiasi argomento etico collegato al presente codice nonché raccomandazioni di carattere generale su questioni etiche rilevanti ai sensi del codice.

À la demande du président, le comité conseille la Commission sur toute question éthique liée au présent code et fournit des recommandations générales à la Commission sur les questions éthiques pertinentes d’après le code.


Occorre dedicare un'attenzione adeguata alla Carta europea dei ricercatori e al Codice di condotta per l'assunzione dei ricercatori , nonché ad altri quadri di riferimento pertinenti definiti nel contesto dello Spazio europeo della ricerca, pur rispettandone il carattere volontario.

Une attention appropriée devrait être portée à la charte européenne du chercheur et au code de conduite pour le recrutement des chercheurs , ainsi qu'à d'autres cadres de référence pertinents définis dans le contexte de l'Espace européen de la recherche, tout en respectant leur nature volontaire.


Il relatore sarebbe favorevole a che il Consiglio facesse ulteriori passi avanti nella cooperazione fra Stati membri, ad esempio accentuando il carattere vincolante del Codice di condotta per le esportazioni di armi, come recentemente ribadito in una risoluzione del Parlamento.

Votre rapporteur se réjouirait que le Conseil accomplisse des progrès sur la voie d'une intensification de la coopération entre États membres, par exemple en rendant le code de conduite en matière d'exportation d'armements plus contraignant, demande réitérée dans une résolution du Parlement.


o carattere: codice tipo di visto (A, C, o D)

e caractère: code type de visa (A, C ou D)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
*Convenzioni internazionali: la Convenzione internazionale sulla salvaguardia della vita umana in mare del 1 novembre 1974 (SOLAS 74) eccetto il capitolo XI-2 del relativo allegato, la Convenzione internazionale sulla linea di carico del 5 aprile 1966, la Convenzione internazionale sulla prevenzione dell’inquinamento causato da navi del 2 novembre 1973 (MARPOL), insieme ai protocolli, alle modifiche e ai corrispondenti codici di carattere obbligatorio in tutti i paesi dell’UE, fatta eccezione ...[+++]

Conventions internationales: la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer (SOLAS 74), à l’exception du chapitre XI-2 de son annexe; la convention internationale sur les lignes de charge du 5 avril1966; la convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires (Marpol); ainsi que les protocoles et modifications y afférents, et les codes connexes ayant force obligatoire dans tous les pays de l’UE, à l’exception des paragraphes 16.1, 18.1 et 19 de la partie 2 du code d’application des instruments obligatoires de l’OMI, et des sections 1.1, 1.3, 3.9.3.1, 3.9.3.2 et 3.9.3.3 ...[+++]


Permettetemi di iniziare con alcune osservazioni di carattere generale sul codice di condotta.

Permettez-moi de commencer par quelques remarques d’ordre général sur le Code de conduite.


Il settimo programma quadro dovrebbe rispecchiare e promuovere i principi generali stabiliti nella Carta europea dei ricercatori e nel Codice di condotta per l'assunzione di ricercatori , rispettandone il carattere volontario.

Le septième programme-cadre devrait refléter et promouvoir les principes généraux énoncés dans la charte européenne du chercheur et dans le code de conduite pour le recrutement des chercheurs , tout en respectant la nature volontaire de ces principes.


8. si compiace della prospettiva che il codice diventi una posizione comune; sottolinea che ciò non dovrebbe limitare la libertà d'azione degli Stati membri di negoziare altre misure internazionali o regionali in materia di controllo delle esportazioni di armi; deplora tuttavia che ciò non sia ancora avvenuto e invita gli Stati membri a conferire al codice carattere giuridicamente vincolante;

8. se félicite de la perspective de voir le code devenir une position commune; souligne que cela ne saurait limiter la liberté d'action des États membres pour négocier d'autres mesures internationales ou régionales en matière de contrôle des exportations d'armements; regrette cependant que tel n'ait pas encore été le cas et invite les États membres à faire en sorte que le code devienne juridiquement contraignant;


Oggetto: Carattere vincolante del codice di condotta dell’Unione europea per le esportazioni di armi

Objet : Caractère contraignant du code de conduite de l'Union européenne pour les exportations d'armes


– (EL) Le dichiarazioni della Commissione e la decisione dell’Unione europea di organizzare una missione denominata in codice “Althea”, per inviare una forza di spedizione di 7 000 soldati in Bosnia-Erzegovina come cambio della guardia, ossia per sostituire le forze militari di occupazione degli Stati Uniti e della NATO, confermano il carattere aggressivo e imperialista dell’Unione europea e la sua identificazione con la strategia ...[+++]

- (EL) Les déclarations de la Commission et la décision de l’UE d’organiser une mission ayant pour nom de code «Althea», consistant à envoyer une force expéditionnaire de 7 000 soldats en Bosnie-et-Herzégovine afin de remplacer le commandement en place, de même que les troupes des États-Unis et de l’OTAN actuellement sur place, confirment la nature agressive et impérialiste de l’UE et son identification à la stratégie américaine contre la population.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Carattere di cambio codice' ->

Date index: 2020-12-10
w