Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carattere di comando
Carattere di comando stampa
Carattere di controllo della stampa
Carattere di controllo formato
Carattere di impaginazione
Carattere di inizializzazione

Traduction de «Carattere di comando stampa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carattere di comando stampa | carattere di controllo della stampa | carattere di controllo formato | carattere di impaginazione

caractère de mise en page | caractère de présentation | commande de mise en page


carattere di comando stampa | carattere di controllo formato | carattere di impaginazione

caractère de mise en page | caractère de présentation


carattere di comando | carattere di inizializzazione

caractère de commande | caractère d'initialisation | code d'initialisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Germania, quasi tutte le leggi regionali relative alla stampa e ai media impongono agli editori di apporre la dicitura «annuncio» («Anzeige»), su ogni pubblicazione a titolo oneroso nei propri periodici, a meno che la collocazione o la struttura della pubblicazione non consenta, in termini generali, di riconoscerne il carattere pubblicitario.

En Allemagne, presque toutes les lois régionales relatives à la presse et aux médias imposent aux éditeurs de presse d’indiquer la mention « annonce » (« Anzeige ») pour toute publication à titre onéreux dans leurs périodiques, à moins que la disposition ou la conception de cette publication ne permettent, de façon générale, de reconnaître sa nature publicitaire.


In tale ambito rientra, ad esempio, l'espressione della propria opinione nel contesto dell'attività politica di un deputato, durante dimostrazioni, in riunioni pubbliche o in pubblicazioni a carattere politico, sulla stampa, in un libro, alla televisione, con la firma di un volantino politico o addirittura in tribunale.

Ceci inclut, par exemple, l'expression d'opinions réputées relever de l'activité politique d'un député qui sont émises lors de manifestations, de réunions publiques, dans des publications politiques, dans la presse, dans un livre, à la télévision, par la signature d'une thèse politique ou encore devant un tribunal.


Il gruppo di combattimento "Hellbrock" del cosiddetto Euroesercito, sotto comando greco, ha effettuato la scorsa settimana in Grecia nella zona di Askos-Profitis di Salonicco, un esercizio militare denominato "EUROPA-II/2008", durante il quale – come è stato anche rivelato da fotografie pubblicate nella stampa greca – l'esercito ha dovuto affrontare manifestanti che brandivano striscioni con lo slogan "EU go home!" ("UE fuori di qui!")

Une section de combat («Hellbrock») de l’Eurocorps, placée sous commandement grec, a accompli la semaine dernière, en Grèce, dans la région d’Askos-Profitis (nome de Thessalonique), un exercice militaire appelé «Europe-II/2008», au cours duquel – comme des photographies publiées dans la presse grecque l’ont d’ailleurs montré – elle devait notamment affronter des manifestants tenant une pancarte sur laquelle il était inscrit «EU go home!» («L’UE dehors!»).


In tale ambito rientra, sempre secondo questa giurisprudenza, l’espressione della propria opinione nel contesto dell’attività politica del deputato, durante dimostrazioni, in riunioni pubbliche, in pubblicazioni a carattere politico, sulla stampa, in un libro, alla televisione, e addirittura in tribunale.

Cela inclut, toujours selon cette jurisprudence, l’expression d’opinions, réputées relever de l’activité politique, qui sont émises lors de manifestations, de réunions publiques, dans le cadre de publications politiques, dans la presse, dans un livre, à la télévision, et même devant une juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tale ambito rientra, ad esempio, l'espressione della propria opinione nel contesto dell'attività politica durante dimostrazioni, in riunioni pubbliche o in pubblicazioni a carattere politico, sulla stampa, in un libro, alla televisione, con la firma di un volantino politico o addirittura in tribunale.

Cela inclut, par exemple, l'expression d'opinions réputées relever de l'activité politique d'un député qui sont émises lors de manifestations, de réunions publiques, dans des publications politiques, dans la presse, dans un livre, à la télévision, par la signature d'un tract politique et même devant une juridiction.


la Cecenia, condannando in primo luogo il terribile massacro di Beslan, nonché la moltiplicazione dei crimini di guerra e dei crimini contro l'umanità nei confronti della popolazione civile da parte delle autorità russe, in particolare i sequestri e le scomparse forzate, le operazioni mirate che assumono un carattere sistematico e punitivo; condannando la situazione delle donne che sono particolarmente oggetto di tali operazioni punitive; deplorando il perdurare dell'impunità per gli autori di tali reati; condannando le minacce e g ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systématiques faites par l'armée russe aux défenseurs des droits de l'homme dans l'exerci ...[+++]


ALTRE DECISIONI (Adottate senza discussione. Quando si tratta di atti di carattere legislativo, sono indicati i voti contrari e le astensioni. Le dichiarazioni che il Consiglio decide di rendere accessibili al pubblico possono essere ottenute presso il Servizio Stampa.) Trasporti - Il Consiglio ha adottato il regolamento sulla gestione della sicurezza dei traghetti passeggeri roll-on/roll-off il cui scopo è l'applicazione obbligatoria e anticipata, ent ...[+++]

AUTRES DECISIONS (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Transports - Le Conseil a adopté le règlement concernant la gestion de la sécurité des transbordeurs rouliers de passagers dont l'objectif est de rendre applicable de façon obligatoire et anticipée, d'ici au 1er juillet 1996 et pour tous les navires et compagnies desservant la Commu ...[+++]


ALTRE DECISIONI (Adottate senza dibattito. Qualora siano atti a carattere legislativo sono indicati i voti contrari o le astensioni. Le dichiarazioni che il Consiglio decidesse di rendere accessibili al pubblico possono essere ottenute presso il Servizio stampa.) Pesca - Prezzi per la campagna 1996 Il Consiglio ha adottato i regolamenti che fissano i prezzi d'orientamento per il 1996 dei prodotti della pesca elencati nell'allegato I, lettere A, D e E (prodotti freschi) e nell'allegato II (prodotti congelati) del regolamento n. 3759/92 ...[+++]

AUTRES DECISIONS DANS LE DOMAINE DU MARCHE INTERIEUR (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Pêche - Prix pour la campagne 1996 Le Conseil a adopté les règlements fixant pour 1996 les prix d'orientation des produits de la pêche énumérés à l'Annexe I points A, D et E (produits frais) et à l'Annexe II (produits congelés) du règlement nu 3759/92 ainsi que le prix à la production pour le thon destiné à l'industrie de la conserve.


Agli aspetti di natura sociologica e psicologica - quali il fatto che la generazione di imprenditori alla guida delle imprese fin dagli anni '50, e che dovrà lasciare le redini del comando alle nuovi generazioni, percepisce a livello individuale questo fatto come "l'inizio della fine" - vengono ad aggiungersi difficoltà reali di carattere economico.

Aux aspects sociologique et psychologique - la génération des chefs d'entreprises aux commandes depuis les années '50 qui devra laisser la place aux générations nouvelles, alors que ce phénomène est perçu comme "le début de la fin" par l'individu/chef d'entreprise - s'ajoutent des problèmes économiques réels.


DECISIONI VARIE (Adottate senza dibattito. Nel caso di atti di carattere legislativo, sono indicati i voti contrari o le astensioni. Le dichiarazioni che il Consiglio deciderà di rendere accessibili al pubblico sono disponibili presso il Servizio stampa.) Zone agricole svantaggiate Il Consiglio ha adottato la direttiva relativa all'elenco delle zone agricole svantaggiate, ai sensi della direttiva 75/268/CEE, in Svezia.

DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public peuvent être obtenues auprès du Service de Presse.) Zones agricoles défavorisées Le Conseil a adopté la directive relative à la liste des zones agricoles défavorisées, au sens de la directive 75/268/CEE, en Suède.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Carattere di comando stampa' ->

Date index: 2023-10-23
w