Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione collettiva a carattere facoltativo
Carattere abusivo di una pigione
Carattere facoltativo di una risposta
Pareri di carattere facoltativo

Traduction de «Carattere facoltativo di una risposta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carattere facoltativo di una risposta

caractère facultatif d'une réponse


pareri di carattere facoltativo

avis de caractère facultatif


assicurazione collettiva a carattere facoltativo

assurance de groupe à adhésion facultative


carattere abusivo di una pigione

caractère abusif d'un loyer


Decreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale ad una convenzione sui salari minimi da corrispondersi per l'esecuzione a domicilio di lavori da panieraio e di mobili di giunco fatti a mano

Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à une convention sur les salaires minimums pour les articles de vannerie et les meubles en jonc faits à la main et à domicile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Va precisato che gli orientamenti in esame si riferiscono esclusivamente alla prima parte dell'articolo 23 RDC sulle riprogrammazioni o sospensioni di Fondi strutturali e di investimenti di carattere facoltativo, e non alla seconda parte sulle sospensioni dei Fondi di carattere obbligatorio.

Il convient de préciser que les lignes directrices qui font l'objet du présent rapport portent uniquement sur la première partie de l'article 23 du RDC relatif aux reprogrammations et aux suspensions des Fonds ESI, à caractère facultatif, et non sur la deuxième partie consacrée aux suspensions des paiements, à caractère obligatoire.


Per assicurare il carattere facoltativo delle procedure di coordinamento di gruppo, gli amministratori delle procedure di insolvenza coinvolti dovrebbero potersi opporre alla loro partecipazione alla procedura entro un termine stabilito.

Afin de garantir la nature volontaire des procédures de coordination collective, les praticiens de l'insolvabilité concernés devraient pouvoir s'opposer à leur participation à la procédure dans un délai donné.


Il CESE osserva che gli obblighi di rendicontazione e in generale di informazione in merito alle sostanze non registrate riflettono il loro carattere facoltativo, ossia gli Stati membri «possono» e non «devono» seguire le procedure proposte.

Le CESE note que les exigences en matière de rapports et d'autres informations concernant les substances non classifiées sont adaptées à leur nature facultative, c'est-à-dire que chaque État membre «peut», et non «doit», suivre les procédures proposées.


libertà e carattere extragiudiziario : l'ADR deve avere un carattere facoltativo, fondato sul rispetto della libera scelta delle parti durante l'intero arco del processo, che lasci loro la possibilità di risolvere in qualsiasi istante la controversia dinanzi a un tribunale; occorre al tempo stesso garantire che le parti si adoperino seriamente per comporre con successo la controversia; non deve essere in alcun caso una prima tappa obbligatoria preliminare all'azione in giudizio, e le decisioni che ne scaturiscono possono essere vincolanti solo se le par ...[+++]

liberté et caractère extrajudiciaire : les ADR doivent avoir un caractère facultatif et être fondés sur le respect du libre choix des parties tout au long du processus, en leur laissant à tout moment la possibilité de régler leur différend devant une cour; en même temps, il doit être garanti que des efforts sérieux sont entrepris pour que la médiation aboutisse; les A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
libertà e carattere extragiudiziario : l'ADR deve avere un carattere facoltativo, fondato sul rispetto della libera scelta delle parti durante l'intero arco del processo, che lasci loro la possibilità di risolvere in qualsiasi istante la controversia dinanzi a un tribunale; occorre al tempo stesso garantire che le parti si adoperino seriamente per comporre con successo la controversia; non deve essere in alcun caso una prima tappa obbligatoria preliminare all'azione in giudizio, e le decisioni che ne scaturiscono possono essere vincolanti solo se le par ...[+++]

liberté et caractère extrajudiciaire : les ADR doivent avoir un caractère facultatif et être fondés sur le respect du libre choix des parties tout au long du processus, en leur laissant à tout moment la possibilité de régler leur différend devant une cour; en même temps, il doit être garanti que des efforts sérieux sont entrepris pour que la médiation aboutisse; les A ...[+++]


– libertà e carattere extragiudiziario: l'ADR deve avere un carattere facoltativo, fondato sul rispetto della libera scelta delle parti durante l'intero arco del processo, che lasci loro la possibilità di risolvere in qualsiasi istante la controversia dinanzi a un tribunale; occorre al tempo stesso garantire che le parti si adoperino seriamente per comporre con successo la controversia; non deve essere in alcun caso una prima tappa obbligatoria preliminare all'azione in giudizio, e le decisioni che ne scaturiscono possono essere vin ...[+++]

liberté et caractère extrajudiciaire: les ADR doivent avoir un caractère facultatif et être fondés sur le respect du libre choix des parties tout au long du processus, en leur laissant à tout moment la possibilité de régler leur différend devant une cour; en même temps, il doit être garanti que des efforts sérieux sont entrepris pour que la média ...[+++]


1. Oltre alle prescrizioni obbligatorie in materia di etichettatura, l’etichettatura delle materie prime per mangimi e dei mangimi composti può comprendere anche indicazioni a carattere facoltativo, a condizione che siano rispettati i principi generali di cui al presente regolamento.

1. Outre les indications d’étiquetage à caractère obligatoire, l’étiquetage des matières premières pour aliments des animaux et des aliments composés pour animaux peut également inclure des indications facultatives, pour autant que les principes généraux énoncés dans le présent règlement soient respectés.


Infatti le entrate fiscali in gioco sono limitate da diversi fattori: la restrizione alle piccole e medie imprese; l'esiguo numero di piccole e medie imprese con stabilimenti in altri Stati membri; il carattere facoltativo della partecipazione al regime; un rigoroso monitoraggio; l'entità generalmente modesta del debito fiscale delle PMI ecc.

Le volume des recettes fiscales «en jeu» est effet limité pour diverses raisons: le système pilote est réservé aux petites ou petites et moyennes entreprises; le nombre de petites et moyennes entreprises disposant d’établissements dans d’autres États membres est faible; la participation au système pilote est volontaire; le système fera l'objet d'un suivi rigoureux; l’impôt dont sont redevables les PME est généralement faible, etc.


[30] Tali dispositivi devono avere carattere facoltativo, in base all’intesa sul principio che cooperare è un dovere.

[30] Ces mécanismes doivent fonctionner sur une base volontaire et être fondés sur le principe commun d’une obligation de coopérer.


La posizione comune del Consiglio ha confuso la questione della scelta i) accettando l'emendamento 2 del PE, in parte, come nuovo considerando 5, ma modificandone la formulazione in modo tale che la sua essenza viene ad esserne distorta; ii) introducendo un nuovo paragrafo 2 all'articolo 9 sulle notifiche, senza però prevedere condizioni relative al carattere facoltativo e iii) integrando all'articolo 23 una clausola di revisione che è, in parte, una risposta all'emendamento 21 del PE, ma prevede un periodo transitorio di sette anni.

La position commune du Conseil a opéré une confusion sur la question du libre choix: i) elle accepte l'amendement n° 2 du PE et l'intègre dans un nouveau considérant 5 mais la formulation en a été modifiée, ce qui change l'essence de l'amendement 2; ii) elle ajoute un nouveau paragraphe 2 aux notifications de l'article 9 sans assortir le libre choix d'aucune condition; iii) elle ajoute une clause de révision à l'article 23, qui est en partie une réponse à l'amendement 21 du PE, mais avec une période transitoire de 7 ans.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Carattere facoltativo di una risposta' ->

Date index: 2023-01-29
w