Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVGAS
AVGaS
Aeroporto
Avgas
Benzina avio
Benzina d'aviazione
Benzina per aerei
CEAC
Campo d'aviazione
Campo di aviazione
Carburante
Carburante d'aviazione
Carburante gassoso
Carburante liquido
Carburante per l'aviazione
Conferenza europea dell'aviazione civile
Convenzione di Chicago
Convenzione internazionale per l'aviazione civile
Convenzione relativa al trasporto aereo civile
Convenzione sull'aviazione civile internazionale
Kerosene
Serbatoio carburante
Serbatoio da carburante
Serbatoio del carburante

Traduction de «Carburante per l'aviazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carburante d'aviazione [ benzina avio | benzina d'aviazione | benzina per aerei | kerosene ]

carburant d'aviation [ essence d'aviation | kérosène ]


carburante per l'aviazione [ AVGAS ]

carburant d'aviation [ AVGAS ]


avgas | benzina avio | carburante per l'aviazione | aVGaS [Abbr.]

avgaz


carburante [ carburante gassoso | carburante liquido ]

carburant


Convenzione di Chicago | convenzione di Chicago relativa all'aviazione civile internazionale | Convenzione internazionale per l'aviazione civile | Convenzione relativa al trasporto aereo civile | Convenzione sull'aviazione civile internazionale

Convention de Chicago | convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale | Convention relative à l'aviation civile internationale | Convention sur l'aviation civile internationale


Conferenza europea dell'aviazione civile [ CEAC ]

Conférence européenne de l'aviation civile [ CEAC ]


serbatoio da carburante (1) | serbatoio del carburante (2)

réservoir de carburant


sorvegliante di stazione di distribuzione carburante diesel | sorvegliante di stazione di distribuzione carburante diesel

surveillant de station Diesel | surveillante de station Diesel


aeroporto | campo d'aviazione | campo di aviazione

aéorodrome


serbatoio carburante

réservoir de carburant | réservoir à carburant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'articolo 4 riguarda l'imposizione sul carburante di aviazione di cui va garantita la conformità con la direttiva 2003/96/CE del Consiglio sulla tassazione dei prodotti energetici.

L'article 4 concerne la taxation du carburant d'aviation dont la conformité à la directive 2003/96/CE du Conseil sur la taxation des produits énergétiques doit être garantie.


Ogni anno le istituzioni europee si accapigliano per il bilancio, complicando il processo decisionale e creando acrimonie e divergenze che potrebbero essere facilmente evitate con un sistema di risorse proprie, ad esempio destinando al bilancio dell’Unione parte degli introiti derivanti da un’eventuale tassa europea sulle transazioni finanziarie, sul carburante nell’aviazione o sulle emissioni di carbonio.

Les querelles annuelles entre les institutions européennes concernant les budgets conduisent à une prise de décision chaotique et crée une âpre controverse, qui pourrait être si facilement évitée si l’on disposait d’un système de ressources propres, comme l’imputation des recettes d’une taxe sur les transactions financières de l’UE, sur le carburant d’aviation, ou d’une taxe carbone pour financer le budget de l’UE.


Va osservato che le entrate attese per il 2006 sono già state conseguite. I componenti principali dei costi operativi per il 2005 erano il carburante per aviazione (30 %), i costi di noleggio degli aeromobili (22 %), i costi aeroportuali e i canoni sulle rotte (15 %), i costi di equipaggio (11,5 %) e i costi di manutenzione/engineering (9,5 %).

Il convient de noter que les recettes qui étaient prévues pour 2006 ont déjà été atteintes. Les principales composantes des coûts d'exploitation pour 2005 étaient le kérosène (30 %), la location d'avions (22 %), le coût des services de route et d'aéroport (15 %), les coûts d'équipage (11,5 %) et les coûts de maintenance/ingénierie (9,5 %).


Gli attuali e futuri elevati costi del carburante, l’eventuale tassazione del cherosene e l’inserimento dell’aviazione nel sistema di scambio di emissioni costituiscono potenti incentivi ai fini di una massiccia riduzione dei consumi di carburante da parte degli aeromobili, a vantaggio dell’ambiente e della salute della popolazione, nonché al fine di limitare le conseguenze per il cambiamento climatico.

Les prix élevés des carburants, qui ne vont pas aller en diminuant demain, l'imposition probable du kérosène et l'intégration de l'aviation dans le système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre constituent des incitations fortes pour réduire de façon drastique la consommation de carburant par les aéronefs au bénéfice de notre environnement et de la santé de la population, ainsi que pour limiter ses répercussions su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tratta dei punti seguenti: il servizio antincendio nella stretta osservanza delle norme ICAO; il servizio tecnico di manutenzione degli edifici, delle piste e degli accessi; la vendita di carburante per aviazione; la gestione degli hangar; la gestione e lo sviluppo del servizio di parcheggio; la gestione dei locali negli edifici amministrativi; il bar ed il ristorante; la gestione degli spazi pubblicitari; i servizi di assistenza a terra; il catering; gli spazi commerciali; il free-shop; il servizio di informazione ai passeggeri.

Il s'agit des points suivants: le service incendie dans le strict respect des normes OACI; le service technique d'entretien des bâtiments, des pistes et des abords; la vente de carburant aviation; la gestion des hangars; la gestion et le développement du service parking; la gestion des locaux dans les bâtiments administratifs; la cafétéria et le restaurant; la gestion des espaces publicitaires; l'assistance en escale; le catering; les espaces commerciaux; le free-shop; le service d'information aux passagers.


«energia»: qualsiasi forma di energia commercialmente disponibile, inclusi elettricità, gas naturale (compreso il gas naturale liquefatto), e il gas di petrolio liquefatto, qualsiasi combustibile da riscaldamento o raffreddamento, compresi il teleriscaldamento e il teleraffreddamento, carbone e lignite, torba, carburante per autotrazione (ad esclusione del carburante per l'aviazione e di quello per uso marina) e la biomassa quale definita nella direttiva 2001/77/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 settembre 2001, sulla p ...[+++]

«énergie», toutes les formes d'énergie disponibles sur le marché, notamment l'électricité, le gaz naturel (y compris le gaz naturel liquéfié) et le gaz de pétrole liquéfié, les combustibles de chauffage et de refroidissement (y compris le chauffage et le refroidissement urbains) le charbon et le lignite, la tourbe, les carburants (sauf les carburants d'aviation et les combustibles de soute dans le transport maritime) et la biomasse telle que définie dans la directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité p ...[+++]


Nonostante le compagnie aeree abbiano ridotto i consumi di carburante dell'1-2% per passeggero-chilometro negli ultimi dieci anni e le emissioni sonore degli aerei siano notevolmente diminuite, l’impatto globale dell’aviazione civile sull’ambiente si è aggravato a causa della forte crescita del traffico.

Quant au transport aérien, bien qu’ils aient réduit leur consommation de carburant de 1 à 2 % par passager-kilomètre au cours de la dernière décennie et que les émissions sonores des avions aient nettement diminué, l’incidence environnementale globale de l’aviation civile s’est accrue, en raison de la croissance soutenue du trafic.


"energia": qualsiasi forma di energia commercialmente disponibile, inclusi elettricità, gas naturale (compresi il gas naturale liquefatto e il gas di petrolio liquefatto), qualsiasi combustibile da riscaldamento o raffreddamento, compresi il teleriscaldamento e il teleraffreddamento, carbone e lignite, torba, carburante per autotrazione (ad esclusione del carburante per l'aviazione e di quello per uso marina) e la biomassa quale definita nella direttiva 2001/77/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 settembre 2001, sulla pr ...[+++]

"énergie", toutes les formes d'énergie disponibles sur le marché, notamment l'électricité, le gaz naturel (y compris le gaz naturel liquéfié et le gaz de pétrole liquéfié), les combustibles de chauffage et de refroidissement (y compris le chauffage et le refroidissement urbains) le charbon et le lignite, la tourbe, les carburants (sauf les carburants d'aviation et les combustibles de soute dans le transport maritime) et la biomasse telle que définie dans la directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité p ...[+++]


(a) “Energia”: energia sotto forma di elettricità, gas naturale, compresi il gas naturale liquefatto (GNL) e il gas di petrolio liquefatto (GPL), il teleriscaldamento e il teleraffreddamento, il combustibile da riscaldamento, carbone e lignite, carburante per autotrazione (ad esclusione del carburante per l’aviazione e di quello proveniente da depositi stranieri) e i prodotti energetici delle foreste e dell’agricoltura e biomasse.

(a) "Énergie", les formes d'énergie suivantes : électricité, gaz naturel (y compris le gaz liquéfié et le gaz de pétrole liquéfié), chauffage et refroidissement urbains, combustibles de chauffage, charbon et lignite, carburants (sauf les carburants d'aviation et les combustibles de soute étrangers), et produits et déchets énergétiques de la sylviculture et de l'agriculture.


b) i prodotti energetici forniti per essere utilizzati come carburante per la navigazione aerea, ad esclusione dell'aviazione privata da diporto.

b) les produits énergétiques fournis en vue d'une utilisation comme carburant ou combustible pour la navigation aérienne autre que l'aviation de tourisme privée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Carburante per l'aviazione ->

Date index: 2021-02-19
w