Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borsellino elettronico
Cambiale
Cambiale a vista
Cambiale al portatore
Carta assegni
Carta bancaria
Carta commerciale
Carta di credito
Carta di credito telefonica
Carta di debito
Carta di debito differito
Carta di pagamento
Carta di prelievo in contanti
Carta multifunzionale
Carta telefonica
Carta valore
Carta-valore
Cartavalore
Certificato di deposito
Commercial paper
Effetto a vista
Effetto al portatore
Effetto all'ordine
Effetto commerciale
Frode con carta di credito
Indebito utilizzo di carte di credito
LCC
Licenza di condurre in formato carta di credito
Moneta digitale
Moneta elettronica
Monetica
Pagamento con moneta elettronica
Pagamento elettronico
Pagherò cambiario
Strumento di credito
Titolo di credito
Tratta

Traduction de «Carta di credito telefonica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carta di credito telefonica | carta telefonica

calling card | carte d'appel | carte téléphonique


licenza di condurre in formato carta di credito [ LCC ]

permis de conduite au format de carte de crédit [ FAK ]




moneta elettronica [ borsellino elettronico | carta assegni | carta bancaria | carta di credito | carta di debito | carta di debito differito | carta di pagamento | carta di prelievo in contanti | carta multifunzionale | moneta digitale | monetica | pagamento con moneta elettronica | pagamento elettronico ]

monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]


titolo di credito | cartavalore | carta valore | carta-valore

papier-valeur


frode con carta di credito | indebito utilizzo di carte di credito

fraude à la carte de crédit




titolo di credito [ cambiale | cambiale al portatore | cambiale a vista | carta commerciale | certificato di deposito | commercial paper | effetto all'ordine | effetto al portatore | effetto a vista | effetto commerciale | pagherò cambiario | strumento di credito | tratta ]

titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) «operazione tramite carta di credito»: operazione di pagamento basata su carta in cui l'importo dell'operazione è addebitato totalmente o in parte al pagatore a una data specifica del mese di calendario precedentemente concordata, in conformità a una linea di credito prestabilita, con o senza interesse.

«opération par carte de crédit», une opération de paiement liée à une carte, dont le montant est débité au payeur en tout ou en partie le jour convenu préalablement d'un mois civil donné, conformément à une facilité de crédit préétablie, avec ou sans intérêts.


34) «carta di credito»: una categoria di strumenti di pagamento che consente al pagatore di disporre un'operazione tramite carta di credito.

«carte de crédit», une catégorie d'instrument de paiement qui permet au payeur d'initier une opération par carte de crédit.


5. Gli emittenti assicurano che i loro strumenti di pagamento siano identificabili per via elettronica e, in caso di strumenti di pagamento basati su carta di nuova emissione, anche in modo visibile, in modo da consentire ai beneficiari e ai pagatori di individuare in maniera inequivocabile il marchio e la categoria di carta prepagata, di carta di debito, di carta di credito o di carta aziendale scelti dal pagatore.

5. Les émetteurs veillent à ce que leurs instruments de paiement puissent être identifiés par voie électronique et, pour les instruments de paiement liés à une carte récemment émis, de manière visible, de sorte que les bénéficiaires et les payeurs soient en mesure de déterminer sans équivoque ce que le payeur a choisi en termes de marques et de catégories de cartes prépayées, cartes de débit, cartes de crédit ou cartes d'affaires.


5) «operazione tramite carta di credito»: operazione di pagamento basata su carta in cui l'importo dell'operazione è addebitato totalmente o in parte al pagatore a una data specifica del mese di calendario precedentemente concordata, in conformità a una linea di credito prestabilita, con o senza interesse;

«opération par carte de crédit», une opération de paiement liée à une carte, dont le montant est débité au payeur en tout ou en partie le jour convenu préalablement d'un mois civil donné, conformément à une facilité de crédit préétablie, avec ou sans intérêts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34) «carta di credito»: una categoria di strumenti di pagamento che consente al pagatore di disporre un'operazione tramite carta di credito;

«carte de crédit», une catégorie d'instrument de paiement qui permet au payeur d'initier une opération par carte de crédit;


5. Gli emittenti assicurano che i loro strumenti di pagamento siano identificabili per via elettronica e, in caso di strumenti di pagamento basati su carta di nuova emissione, anche in modo visibile, in modo da consentire ai beneficiari e ai pagatori di individuare in maniera inequivocabile il marchio e la categoria di carta prepagata, di carta di debito, di carta di credito o di carta aziendale scelti dal pagatore.

5. Les émetteurs veillent à ce que leurs instruments de paiement puissent être identifiés par voie électronique et, pour les instruments de paiement liés à une carte récemment émis, de manière visible, de sorte que les bénéficiaires et les payeurs soient en mesure de déterminer sans équivoque ce que le payeur a choisi en termes de marques et de catégories de cartes prépayées, cartes de débit, cartes de crédit ou cartes d'affaires.


Se, ai sensi della direttiva 93/13/CEE (1), un giudice nazionale investito dell’opposizione contro l’esecuzione forzata fondata su un contratto di credito relativo all’emissione di una carta di credito del tipo American Expres Gold, nel caso in cui l’autorizzazione all’esecuzione forzata sia stata pronunciata in assenza del consumatore, sia tenuto, non appena disponga degli elementi di fatto e di diritto necessari a tal fine, a valutare anche d’ufficio il carattere abusivo delle commissioni previste nel contratto in parola: a) — commissione per l’emissione della carta; b) — ...[+++]

Sur le fondement de la directive 93/13 (1), une juridiction nationale saisie d’une opposition à l’exécution forcée, décidée en l’absence du consommateur, d’un contrat de crédit associé à l’émission d’une carte de type American Express Gold, est-elle tenue, dès lors qu’elle dispose des éléments de fait et de droit nécessaires à cette fin, d’apprécier, même d’office, le caractère abusif des commissions prévues par le contrat en cause [a) commission d’émission de la carte; b) commission de gestion annuelle de la carte; c) commission de gestion annuelle de ...[+++]


Peraltro, la ratio dell'articolo 2, paragrafo 2 può essere che la liquidazione (per mezzo del PSP dell'ordinante) del conto relativo alle transazioni con carta di credito effettuate dall'ordinante non sia parte di alcun trasferimento di credito iniziato a mezzo della carta di credito, ma piuttosto un trasferimento di credito del tutto separato da parte dell'ordinante alla società della carta di credito.

Toutefois, l'intention justifiant l'article 2, paragraphe 2, est peut-être que le règlement (par l'intermédiaire du PSP du donneur d'ordre) de la facture relative aux opérations sous-jacentes effectuées par le donneur d'ordre par carte de crédit ne fait pas partie d'un quelconque virement qui aurait pu être initié à l'aide d'une carte de crédit, mais constitue un virement complètement distinct du donneur d'ordre à la société ayant émis la carte de crédit.


Per «accordo iniziale di servizio» si può intendere ad esempio l'apertura di un conto bancario, l'acquisizione di una carta di credito, la conclusione di un contratto di gestione del portafoglio, e per «operazioni» si può intendere ad esempio l'alimentazione di un conto bancario o il prelievo dallo stesso, i pagamenti con carta di credito, le transazioni nell'ambito di un contratto di gestione del portafoglio.

On considère qu'une «première convention de service» peut être constituée, par exemple, par l'ouverture d'un compte bancaire, l'acquisition d'une carte de crédit ou la conclusion d'un contrat de gestion de portefeuille et que les «opérations» peuvent être constituées, par exemple, par le dépôt ou le retrait de fonds sur ou à partir du compte, le paiement au moyen d'une carte de crédit ou les opérations effectuées dans le cadre d'un contrat de gestion de portefeuille.


(17) Per "accordo iniziale di servizio" si può intendere ad esempio l'apertura di un conto bancario, l'acquisizione di una carta di credito, la conclusione di un contratto di gestione del portafoglio, e per "operazioni" si può intendere ad esempio l'alimentazione di un conto bancario o il prelievo dallo stesso, i pagamenti con carta di credito, le transazioni nell'ambito di un contratto di gestione del portafoglio.

(17) On considère qu'une "première convention de service" peut être constituée, par exemple, par l'ouverture d'un compte bancaire, l'acquisition d'une carte de crédit ou la conclusion d'un contrat de gestion de portefeuille et que les "opérations" peuvent être constituées, par exemple, par le dépôt ou le retrait de fonds sur ou à partir du compte, le paiement au moyen d'une carte de crédit ou les opérations effectuées dans le cadre d'un contrat de gestion de portefeuille.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Carta di credito telefonica' ->

Date index: 2021-01-10
w