Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banca dati genetica
Biblioteca genica
Catalogo
Catalogo alfabetico
Catalogo cronologico
Catalogo degli istituti privativi della libertà
Catalogo degli oggetti
Catalogo degli stabilimenti
Catalogo dei dati
Catalogo dei dati di base
Catalogo dei penitenziari
Catalogo delle forze
Catalogo delle forze di Helsinki
Catalogo genetico
Catalogo per argomenti
Catalogo per categoria d'oggetto
Catalogo per materie
Catalogo per matiere
Catalogo per soggetti
Catalogo per tipo d'oggetto
Catalogo per tipologia d'oggetto
Creare il catalogo della vendita all'asta
Database genetico
FC
Genoteca
Genoteca genomica
HFC
Libreria genica
Libreria genomica
Sviluppare il catalogo dei prodotti

Traduction de «Catalogo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Catalogo degli istituti privativi della libertà | Catalogo degli stabilimenti per l'esecuzione delle pene, delle misure e del carcere preventivo in Svizzera | Catalogo degli stabilimenti | Catalogo dei penitenziari

Catalogue des établissements de privation de liberté | Catalogue des établissements destinés à l'exécution des peines, des mesures et de la détention préventive en Suisse | Catalogue des établissements pénitentiaires | Catalogue des établissements


catalogo degli oggetti (1) | catalogo dei dati di base (2) | catalogo dei dati (3)

catalogue des objets (1) | catalogue des données de base (2) | catalogue des données (3) | jeux des données de base (4)


catalogo per tipo d'oggetto | catalogo per categoria d'oggetto | catalogo per tipologia d'oggetto

catalogue des types de constructions


catalogo [ catalogo alfabetico | catalogo cronologico | catalogo per materie ]

catalogue


catalogo per argomenti | catalogo per matiere | catalogo per soggetti

catalogue-matières


Catalogo delle raccomandazioni e delle migliori pratiche | Catalogo delle raccomandazioni per la corretta applicazione dell'acquis di Schengen e delle migliori pratiche

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


catalogo delle forze | catalogo delle forze di Helsinki | FC [Abbr.] | HFC [Abbr.]

catalogue des forces | HFC [Abbr.]


creare il catalogo della vendita all'asta

créer un catalogue de vente aux enchères


banca dati genetica [ biblioteca genica | catalogo genetico | database genetico | genoteca | genoteca genomica | libreria genica | libreria genomica ]

base de données génétiques [ banque de données génétiques | banque de gènes | banque de génomes | banque d’ADN | base de données et d'informations sur les gènes | bibliothèque de gènes | catalogue des gènes | génothèque ]


sviluppare il catalogo dei prodotti

élaborer le catalogue des produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Nel caso in cui sia richiesto l'uso di mezzi di comunicazione elettronici, l'amministrazione aggiudicatrice può esigere che le offerte siano presentate sotto forma di catalogo elettronico o che includano un catalogo elettronico.

1. Lorsque l'utilisation de moyens de communication électroniques est requise, le pouvoir adjudicateur peut exiger que les offres soient présentées sous la forme d'un catalogue électronique ou qu'elles comportent un catalogue électronique.


L’articolo 20 della direttiva 2003/87/CE stabilisce che sia istituito un catalogo indipendente (di seguito “catalogo delle operazioni dell’Unione europea” o EUTL, European Union Transaction Log) nel quale sono registrati gli atti di rilascio, trasferimento e cancellazione delle quote di emissioni.

L’article 20 de la directive 2003/87/CE requiert la création d’un journal indépendant des transactions (ci-après dénommé «journal des transactions de l’Union européenne» ou «EUTL»), dans lequel sont consignés la délivrance, le transfert et l’annulation des quotas.


In tal modo dovrebbe essere consentito agli operatori economici di copiare informazioni contenute nel loro catalogo generale, ma non dovrebbe essere permesso loro di presentare il catalogo generale in quanto tale.

Ce faisant, les opérateurs économiques devraient être autorisés à copier des informations figurant dans leur catalogue général, sans pour autant pouvoir soumettre celui-ci tel quel.


1. Nel caso in cui sia richiesto l'uso di mezzi di comunicazione elettronici, l'amministrazione aggiudicatrice può esigere che le offerte siano presentate sotto forma di catalogo elettronico o che includano un catalogo elettronico.

1. Lorsque l'utilisation de moyens de communication électroniques est requise, le pouvoir adjudicateur peut exiger que les offres soient présentées sous la forme d'un catalogue électronique ou qu'elles comportent un catalogue électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenuto conto del carattere non esaustivo del catalogo di misure stabilito nell'allegato alla presente risoluzione, il Consiglio dovrebbe inoltre considerare la possibilità di trattare la questione della tutela dei diritti procedurali diversi da quelli elencati in tale catalogo.

Compte tenu du caractère non exhaustif du catalogue de mesures figurant à l'annexe de la présente résolution, le Conseil devrait également envisager la possibilité d'aborder la question de la protection des droits procéduraux autres que ceux qui sont énumérés dans ledit catalogue.


in un primo momento, a decorrere dal 2007 e per un periodo non superiore a due anni, il Consiglio dovrebbe predisporre un documento di bilancio che rispecchi gli impegni degli Stati membri a conseguire l'obiettivo primario civile 2008 e l'obiettivo primario militare 2010 in base ai diversi cataloghi esistenti (il catalogo dei requisiti, il catalogo delle forze e il catalogo dei progressi);

dans une phase initiale, qui devrait débuter en 2007 et ne devrait pas durer plus de deux ans, le Conseil devrait établir un document budgétaire qui refléterait les engagements des États membres de respecter l'objectif global civil pour 2008 et l'objectif global militaire pour 2010 et qui se fonderait sur les différents catalogues existants (le catalogue des besoins, le catalogue des forces et le catalogue des progrès);


in un primo momento, a decorrere dal 2007 e per un periodo non superiore a due anni, il Consiglio dovrebbe predisporre un documento di bilancio che rispecchi gli impegni degli Stati membri a conseguire l'obiettivo primario civile 2008 e l'obiettivo primario militare 2010 in base ai diversi cataloghi esistenti (il catalogo dei requisiti, il catalogo delle forze e il catalogo dei progressi);

dans une phase initiale, qui devrait débuter en 2007 et ne devrait pas durer plus de deux ans, le Conseil devrait établir un document budgétaire qui refléterait les engagements des États membres de respecter l'objectif global civil pour 2008 et l'objectif global militaire pour 2010 et qui se fonderait sur les différents catalogues existants (le catalogue des besoins, le catalogue des forces et le catalogue des progrès);


a) in un primo momento, a decorrere dal 2007 e per un periodo non superiore a due anni, il Consiglio dovrebbe predisporre un documento di bilancio che rispecchi gli impegni degli Stati membri a conseguire l'obiettivo primario civile 2008 e l'obiettivo primario militare 2010 in base ai diversi cataloghi esistenti (il catalogo dei requisiti, il catalogo delle forze e il catalogo dei progressi);

(a) dans une phase initiale, qui devrait débuter en 2007 et ne devrait pas durer plus de deux ans, le Conseil devrait établir un document budgétaire qui refléterait les engagements des États membres de respecter l'objectif global civil pour 2008 et l'objectif global militaire pour 2010 et qui se fonderait sur les différents catalogues existants (le catalogue des besoins, le catalogue des forces et le catalogue des progrès);


25. invita la Commissione ad elaborare un catalogo delle misure che si sono rivelate efficaci nei paesi in cui la direttiva sui nitrati è stata applicata con successo; ritiene che grazie a un simile catalogo tutta l'Unione europea potrebbe trarre vantaggio dalle esperienze acquisite in detti paesi; tale catalogo dovrebbe tra l'altro contenere i seguenti provvedimenti:

25. invite la Commission à établir une liste des mesures qui se sont révélées efficaces dans les pays où la directive sur les nitrates a été appliquée avec succès; considère qu'une telle liste devrait permettre à l'ensemble de l'Union européenne de tirer profit de l'expérience acquise dans ces pays et que les mesures suivantes devraient notamment y figurer:


La frase: «Sono riportate in questo elenco solo le varietà di aglio bianco certificate dal Service officiel de contrôle (Servizio ufficiale di controllo, SOC) e inserite nel catalogo del Comité technique permanent de sélection (Comitato tecnico permanente di sezione, CTPS)»

La phrase: «Seules des variétés d’ail blanc certifiées par le SOC (Service officiel de contrôle) et inscrites au catalogue du CTPS (Comité technique permanent de sélection) sont retenues dans cette liste»


w