Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avaria de macchina
Bilancio delle istituzioni comunitarie
Bilancio di funzionamento
Bilancio di funzionamento CE
Cattivo assorbimento
Cattivo funzionamento
Cattivo funzionamento della macchina
Cattivo funzionamento della macchina di prova
Cattivo sviluppo del gusto
Disfunzione
Disgeusia
Funzionamento delle istituzioni
Funzionamento istituzionale
Malassorbimento
Spesa di funzionamento
Spesa di funzionamento CE
Spese amministrative
Spese amministrative delle istituzioni
Spese di funzionamento
Spese di funzionamento amministrativo
Stanziamenti di funzionamento
Trattato sul funzionamento dell´UE
Trattato sul funzionamento dell´Unione europea

Traduction de «Cattivo funzionamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cattivo funzionamento della macchina di prova

incident de fonctionnement de la machine d'essais


disfunzione | cattivo funzionamento

dysfonctionnement | trouble dans le fonctionnement d'un organe


avaria de macchina | cattivo funzionamento della macchina

panne de machine


spese di funzionamento [ bilancio di funzionamento | spese amministrative | spese di funzionamento amministrativo | stanziamenti di funzionamento ]

dépense de fonctionnement [ crédit de fonctionnement | dépense administrative ]


Trattato sul funzionamento dell´Unione europea (1) | Trattato sul funzionamento dell´UE (2)

Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (1) | Traité sur le fonctionnement de l'UE (2)


spesa di funzionamento (UE) [ bilancio delle istituzioni comunitarie | bilancio di funzionamento CE | spesa di funzionamento CE | spese amministrative delle istituzioni ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


disgeusia | cattivo sviluppo del gusto

dysgueusie | déformation du goût


malassorbimento | cattivo assorbimento

malabsorption | trouble du processus d'absorption (des aliments par les intestins)


funzionamento istituzionale [ funzionamento delle istituzioni ]

fonctionnement institutionnel [ fonctionnement des institutions ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'idea è quella di definire una serie di scenari concreti in settori specifici, nei quali le imprese e i cittadini si trovano più spesso a dover far fronte al cattivo funzionamento del mercato unico, e stabilire le priorità tra i diversi settori sulla base delle loro potenzialità in termini di occupazione e di crescita.

Il s’agirait de définir un ensemble de scénarios pratiques dans des secteurs spécifiques où les entreprises et les particuliers sont le plus souvent confrontés au mauvais fonctionnement du marché unique, et d’établir des priorités entre les secteurs en fonction de leur potentiel d’emploi et de croissance.


Riduce inoltre gli effetti di un eventuale cattivo funzionamento del mercato associato all'assicurazione sanitaria legata alle economie di scala.

Elle atténue également les dysfonctionnements du marché relatifs à l'assurance maladie qui sont liés aux économies d'échelle, à la sélection du risque et au risque moral.


Il suo obiettivo principale è quello di garantire che il mercato interno produca progressivamente migliori risultati per i consumatori e che il cattivo funzionamento del mercato a danno dei consumatori sia corretto.

Son objectif prioritaire consiste à garantir l'amélioration progressive des résultats du marché intérieur dans l'intérêt des consommateurs et l'élimination des dysfonctionnements du marché préjudiciables aux consommateurs.


(j) garantire che le funzioni del sistema non siano difettose, che eventuali errori di funzionamento siano segnalati immediatamente (affidabilità) e che i dati conservati non possano essere corrotti dal cattivo funzionamento del sistema (integrità).

(j) garantir que les fonctions du système ne soient pas défectueuses, que les erreurs de fonctionnement soient immédiatement signalées (fiabilité) et que les données conservées ne puissent être faussées par un dysfonctionnement du système (intégrité).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c bis) "ente di importanza sistemica": un ente che in caso di fallimento o cattivo funzionamento potrebbe generare un rischio sistemico a livello mondiale, unionale o nazionale;

(c bis) "établissement d'importance systémique": un établissement qui, en cas de défaillance ou de dysfonctionnement, pourrait représenter un risque systémique au niveau mondial ou européen, ou au niveau national;


R. considerando che le difficoltà e i problemi che i singoli riscontrano a causa del cattivo funzionamento del mercato interno, come dimostrano le petizioni, trovano conferma nella relazione 2010 della Commissione sulla cittadinanza dell'Unione, in particolare per quanto riguarda la libera circolazione dei cittadini dell'UE e dei loro familiari, purché siano in situazione regolare, l'accesso alle prestazioni di sicurezza sociale, il riconoscimento reciproco delle qualifiche, gli ostacoli incontrati dalle persone con disabilità, i problemi relativi al diritto di famiglia e le espulsioni di massa sulla base dell'origine etnica o della nazi ...[+++]

R. considérant que le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union confirme la réalité des lacunes et des problèmes soulevés dans les pétitions et l'existence de dysfonctionnements sur le marché intérieur, notamment en ce qui concerne la libre circulation des citoyens de l'Union européenne et des membres de leurs familles, à condition qu'ils soient en situation régulière, l'accès aux droits en matière de sécurité sociale, la reconnaissance mutuelle des qualifications, les obstacles auxquels sont confrontées les personnes souffrant d'un handicap, les problèmes de droit familial et les expulsions massives fondées sur l'origine ethnique et la ...[+++]


R. considerando che le difficoltà e i problemi che i singoli riscontrano a causa del cattivo funzionamento del mercato interno, come dimostrano le petizioni, trovano conferma nella relazione 2010 della Commissione sulla cittadinanza dell'Unione, in particolare per quanto riguarda la libera circolazione dei cittadini dell'UE e dei loro familiari, purché siano in situazione regolare, l'accesso alle prestazioni di sicurezza sociale, il riconoscimento reciproco delle qualifiche, gli ostacoli incontrati dalle persone con disabilità, i problemi relativi al diritto di famiglia e le espulsioni di massa sulla base dell'origine etnica o della naz ...[+++]

R. considérant que le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union confirme la réalité des lacunes et des problèmes soulevés dans les pétitions et l'existence de dysfonctionnements sur le marché intérieur, notamment en ce qui concerne la libre circulation des citoyens de l'Union européenne et des membres de leurs familles, à condition qu'ils soient en situation régulière, l'accès aux droits en matière de sécurité sociale, la reconnaissance mutuelle des qualifications, les obstacles auxquels sont confrontées les personnes souffrant d'un handicap, les problèmes de droit familial et les expulsions massives fondées sur l'origine ethnique et l ...[+++]


3. ritiene che le segnalazioni fatte all'OLAF si ripercuotano chiaramente sulla reputazione dell'Unione in quanto si riferiscono al funzionamento interno di una delle sue istituzioni, il CESE, e riguardano un grave caso di cattivo funzionamento del suo segretariato; ritiene che le prassi perturbatrici identificate non si limitino a un unico caso, ma possano rappresentare irregolarità costanti che costituiscono un presunto caso di cattiva amministrazione;

3. considère que les allégations présentées à l'OLAF affectent clairement la réputation de l'Union, étant donné qu'elles portent sur le fonctionnement interne de l'une de ses institutions, le CESE, et concernent un dysfonctionnement grave de son secrétariat; considère que les pratiques perturbatrices identifiées ne se limitent pas à un acte unique mais peuvent constituer des irrégularités continues, constitutives d'un cas présumé de mauvaise administration;


garantire che le funzioni del sistema non siano difettose, che eventuali errori di funzionamento siano segnalati immediatamente (affidabilità) e che i dati conservati non possano essere corrotti dal cattivo funzionamento del sistema (integrità).

garantir que les fonctions du système ne soient pas défectueuses, que les erreurs de fonctionnement soient immédiatement signalées (fiabilité) et que les données stockées ne puissent être faussées par un dysfonctionnement du système (intégrité).


(22) È opportuno che il gestore interessato non lasci in funzione l'impianto per oltre 24 ore dopo un guasto o un cattivo funzionamento del dispositivo di abbattimento e che la durata complessiva del funzionamento in assenza di abbattimento non ecceda le 120 ore nell'arco di 12 mesi, per limitare gli effetti negativi dell'inquinamento sull'ambiente.

(22) Il convient que l'exploitant concerné n'exploite pas une installation de combustion pendant plus de 24 heures après une panne ou un mauvais fonctionnement du dispositif de réduction de la pollution, et que le fonctionnement sans dispositif de réduction ne dépasse pas 120 heures par période de douze mois, afin de limiter les effets négatifs de la pollution sur l'environnement.


w