Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area di cava
Cantiere di prestito
Cava
Cava di ghiaia
Cava di pietrisco
Cava di prestito
Coltivazione a cielo aperto
Coltivazione a gradini
Coltivazione con escavatori
Coltivazione in sotterraneo
Coltivazione manuale
Detriti di cava
Direttore di cava
Direttrice di cava
Direttrice responsabile di cava
Geologa
Geologo
Gran perf crca cava
Gran perf crca cava F
Granata perforante a carica cava
Granata perforante a carica cava per fucile
Impianto minerario
Ingegnere direttrice di cava
Miniera
Operatore di macchinari in cava
Operatrice di macchinari in cava
Prestito
R perf crca cava
Razzo perforante a carica cava
Scagliame di cava
Scarti di cava
Sfruttamento delle miniere
Silos di pietrisco
Zona di prestito

Traduction de «Cava » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cava di ghiaia | cava di pietrisco | silos di pietrisco

ballastière | gravière


area di cava | cantiere di prestito | cava di prestito | prestito | zona di prestito

carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt


direttore di cava | direttrice di cava | direttore di cava/direttrice di cava | direttrice responsabile di cava

chef de carrière | cheffe de carrière


operatore di macchinari in cava | operatore di macchinari in cava/operatrice di macchinari in cava | operatrice di macchinari in cava

conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière/conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière


granata perforante a carica cava [ gran perf crca cava ]

obus perforant à charge creuse [ obus perf chg creu ]


granata perforante a carica cava per fucile [ gran perf crca cava F ]

grenade perforante à charge creuse à fusil [ gren perf chg creu F ]


razzo perforante a carica cava [ r perf crca cava ]

roquette perforante à charge creuse [ roq perf chg creu ]


geologa | geologo | ingegnere direttore di cava/ingegnere direttrice di cava | ingegnere direttrice di cava

ingénieur carrières et matériaux/ingénieure carrières et matériaux | ingénieure carrières | ingénieur carrières et matériaux | ingénieur carrières/ingénieure carrières


detriti di cava | scagliame di cava | scarti di cava

déchets de carrière


sfruttamento delle miniere [ cava | coltivazione a cielo aperto | coltivazione a gradini | coltivazione con escavatori | coltivazione in sotterraneo | coltivazione manuale | impianto minerario | miniera ]

exploitation minière [ carrière | exploitation à ciel ouvert | exploitation souterraine | mine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Varie domande, ad esempio quelle per i florotannini dell'Ecklonia cava, gli xylo-oligosaccaridi e l'estratto essiccato a spruzzo della Terminalia ferdinandiana EXELL, sono attualmente in fase di valutazione da parte degli Stati membri.

Actuellement, les États membres évaluent plusieurs demandes (phlorotannins d'Ecklonia cava, xylo-oligosaccharides et extrait de Terminalia ferdinandiana EXELL séché par pulvérisation).


La Commissione europea ha chiesto alla Spagna di adeguarsi alle norme ambientali dell'UE e a porre fine allo sfruttamento illegale di una cava di sabbia a cielo aperto a Villar de Santos (provincia di Ourense), Galizia.

La Commission européenne a demandé à l’Espagne de se conformer aux règles de l’UE en matière d’environnement et de mettre fin à l’exploitation illégale d’une carrière de sable à ciel ouvert à Villar de Santos, dans la province d’Ourense, en Galice.


La cava di ghiaia in questione contiene 107 060 m3 di pneumatici di scarto interi e sminuzzati, due grandi incendi si sono già verificati nel sito e nei pressi della cava vi è una delle maggiori riserve d'acqua potabile del paese.

La gravière en question contient 107 060 m³ de pneus usagés, entiers ou déchiquetés, et a déjà connu deux incendies importants.


La Commissione europea sollecita la Slovenia ad ottemperare alla normativa UE sui rifiuti e a rimuovere una grande quantità di pneumatici di scarto messi in discarica in una cava di ghiaia a Lovrenc na Dravskem polju nel comune di Kidričevo.

La Commission européenne presse la Slovénie de respecter la législation européenne sur les déchets et de traiter un grand nombre de pneus usagés se trouvant dans une gravière du village de Lovrenc na Dravskem polju, dans la commune de Kidričevo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel 2006, l'Ufficio urbanistico regionale di Bratislava (Slovacchia) ha adottato una decisione di assenso urbanistico‑edilizio all'insediamento di una discarica di rifiuti in una cava di terra per mattoni, denominata «Nová jama» (cava nuova).

En 2006, le service régional de l’urbanisme de Bratislava (Slovaquie) a adopté une décision d’urbanisme sur l’implantation d’une décharge de déchets dans une fosse d’extraction de terre pour briqueteries, appelée Nova jama (nouvelle fosse).


Una cava situata nella prefettura di Candia (Creta), all'interno dei confini della zona protetta di Omalos Viannos, appartenente alla rete Natura 2000, viene sfruttata dal 2007, ponendo numerosi problemi e suscitando vive proteste non solo da parte degli abitanti e degli enti della regione, ma anche da parte della sezione di Candia del partito Intervento ecologico.

Une carrière, exploitée depuis 2007 dans le nome d'Héraklion (Crète), dans les limites de la zone protégée d'Omalos Viannos — qui est intégrée dans le réseau Natura 2000 —, pose de nombreux problèmes et suscite de vives protestations non seulement de la part d'habitants et d'organismes de la région, mais aussi de la section d'Héraklion du parti «Intervention écologique».


8. deplora la precedente decisione di aprire discariche in aree protette all'interno del parco nazionale del Vesuvio, come a Terzigno; si oppone fermamente a qualsiasi progetto di ampliamento di queste discariche e accoglie positivamente la decisione di non aprire una seconda discarica a Terzigno (Cava Vitiello);

8. déplore la décision d'ouverture de décharges dans des zones de protection de la nature dans le parc national du Vésuve, comme celle de Terzigno; s'oppose fermement à tout projet d'agrandissement de ces décharges et se félicite de la décision de ne pas ouvrir une deuxième décharge à Terzigno (Cava Vitiello);


O. considerando che la discarica di Cava Sari a Terzigno, ubicata nel sito Natura 2000 del Parco nazionale del Vesuvio – sito appartenente anche al patrimonio dell'UNESCO – viola i criteri relativi alle procedure di accettazione previsti dalla direttiva relativa alle discariche,

O. considérant que la décharge de Cava Sari, à Terzigno – située dans le parc national du Vésuve, site classé Natura 2000 et également inscrit au patrimoine mondial de l’Unesco – ne respecte pas les dispositions relatives aux procédures d'admission de la directive concernant la mise en décharge des déchets,


8. si rammarica che in passato siano state aperte discariche in aree naturali protette all'interno del Parco nazionale del Vesuvio, come a Terzigno; si oppone fermamente a qualsiasi piano di ampliamento di suddette discariche e ritiene che la proposta di aprirne una seconda a Terzigno (Cava Vitiello) costituisca un'aberrazione inaccettabile; propone alla Commissione di chiedere un'ingiunzione da parte della Corte di giustizia qualora le discariche esistenti all'interno delle aree naturali protette fossero ampliate o nuove discariche fossero aperte nei siti di Natura 2000;

8. déplore l'ouverture de décharges dans des zones de protection de la nature dans le parc national du Vésuve, comme celle de Terzigno; s'oppose fermement à tout agrandissement de ces décharges et estime que la proposition d'ouverture d'une deuxième décharge à Terzigno (Cava Vitiello) est une aberration inacceptable; propose que la Commission demande une injonction de la Cour de justice en cas d'extension des décharges existantes dans les zones de protection de la nature ou de création de nouvelles décharges sur des sites Natura 2000;


G. considerando che il 10 luglio 2009 è stato ritrovato il corpo dell'attivista per i diritti umani Andrei Kulagin in una cava a Petrozavodsk, due mesi dopo la sua sparizione,

G. considérant que, le 10 juillet 2009, le corps du défenseur des droits de l'homme Andrei Kulagin a été retrouvé dans une carrière à Petrozavodsk, deux mois après sa disparition,


w