22. invita tutti gli Stati membri dell'UE e, in particolare, per quanto riguarda la sua risoluzione del 4 luglio 2013 e le audizioni di inchiesta, Regno Unito, Francia, Germania, Svezia, Paesi Bassi e Polonia, a garantire che i loro attuali o futuri quadri legislativi e meccanismi di controllo che disciplinano le attività delle agenzie di intelligence siano in linea con le norme della Convenzione europea sui diritti dell'uomo e la legislazione s
ulla protezione dei dati dell'Unione europea; invita tali Stati membri a chiarire le asserzioni di attività
di sorveglianza di massa ...[+++], compresa la sorveglianza di
massa delle telecomunicazioni transfrontaliere, la sorveglianza non mirata sull
e comunicazioni via cavo, eventuali accordi tra i servizi di intelligence e le aziende di telecomunicazioni per quanto riguarda l'accesso e lo scambio di dati personali e l'accesso ai cavi transatlantici, il personale dell'intelligence statunitense e le attrezzature sul territorio dell'Unione europea senza supervisione sulle operazioni di sorveglianza, e la loro compatibilità con la legislazione UE; invita i parlamenti nazionali di tali paesi a intensificare la cooperazione dei loro organi di sorveglianza dell'intelligence a livello europeo;
22. invite tous les États membres de l'Union européenne et en particulier, compte tenu de sa résolution du 4 juillet 2013 et de ses auditions d'enquête, le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne, la Suède, les Pays-Bas et la Pologne à veiller à ce que leur cadre législatif et leurs mécanismes de contrôle, actuels et à venir, applicables aux activités des services de renseignement soient conformes aux normes de la convention européenne des droits de l'homme et au droit de l'Union européenne en matière de protection des données; invite ces États membres à faire la lumière sur les allégations concernant des activi
tés de surveillance massive, y compris la surve ...[+++]illance massive des communications transfrontalières, la surveillance non ciblée des communications par câble, les accords éventuels passés entre les services de renseignement et des entreprises de télécommunications concernant l'accès aux données personnelles et leur échange et l'accès aux câbles transatlantiques, la présence sur le territoire de l'Union européenne de personnels et d'équipements de renseignement américains sans contrôle sur les opérations de surveillance, et leur compatibilité avec la législation de l'Union; invite les parlements nationaux desdits pays à intensifier la coopération de leurs organes de surveillance des services de renseignement au niveau européen;