Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CESD
CFOC
Cedefop
Centro di addestramento
Centro di comunicazione aziendale
Centro di formazione
Centro di formazione aziendale
Centro di formazione di un'azienda
Centro per la formazione alla condotta
Centro per la formazione alla condotta dell'esercito
Fornire formazione sullo sviluppo tecnologico aziendale
Proprietaria di centro di formazione culinaria
Proprietario di centro di formazione culinaria
Responsabile formazione aziendale
Tirocinante
Tirocinio
Tirocinio aziendale
Tirocinio di formazione

Traduction de «Centro di formazione aziendale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centro di formazione aziendale (1) | centro di formazione di un'azienda (2)

centre de formation d'une entreprise


Centro per la formazione alla condotta | Centro per la formazione alla condotta dell'esercito | Centro di formazione alla condotta dei quadri subalterni di milizia [ CFOC ]

Centre de formation au commandement | Centre de formation au commandement de l'armée | Centre de formation au commandement pour cadres subalternes de milice [ CFOC ]


proprietario di centro di formazione culinaria | proprietaria di centro di formazione culinaria

propriétaire d'un studio de cuisine | propriétaire d'un studio de cuisine


Centro di formazione di economisti e statisti dello sviluppo | Centro europeo di formazione di statistici-economisti dei paesi in via di sviluppo | CESD [Abbr.]

centre européen de formation de statisticiens-économistes des pays en voie de développement


responsabile formazione aziendale

responsable de formation


centro di addestramento | centro di formazione

centre de formation


Centro di comunicazione aziendale

Centre de communications commerciales | CCC [Abbr.]


fornire formazione sullo sviluppo tecnologico aziendale

proposer une formation sur les avancées technologiques pour les entreprises


tirocinio di formazione [ tirocinante | tirocinio | tirocinio aziendale ]

stage de formation [ stage | stage en entreprise | stagiaire ]


Cedefop [ Centro europeo per lo sviluppo della formazione professionale ]

Cedefop [ Centre européen pour le développement de la formation professionnelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Istituire negli istituti di istruzione superiore e nelle scuole di formazione aziendale programmi di istruzione e di formazione professionale in materia di imprenditorialità e di gestione dell'innovazione; incoraggiare le università a dedicare particolare attenzione, oltre che alle missioni tradizionali della formazione e della ricerca, alla promozione della diffusione della conoscenza e delle tecnologie.

7. Mettre en place des programmes d'enseignement et de formation dans les domaines de l'entrepreneuriat et de la gestion de l'innovation au sein des établissements d'enseignement supérieur et des écoles de commerce; encourager les universités à accorder une attention particulière à la promotion de la diffusion du savoir et des technologies, en plus de leur missions traditionnelles d'enseignement et de recherche.


Istituire negli istituti superiori e nelle scuole di formazione aziendale, ove non siano già disponibili, programmi di istruzione e di formazione in materia di imprenditorialità e di gestione dell'innovazione, e provvedere alla diffusione delle buone prassi in questo ambito. // Con verifica a metà del 2001

Mettre en place, s'ils n'existent pas encore, des programmes d'enseignement et de formation dans les domaines de l'entrepreneuriat et de la gestion de l'innovation au sein des établissements d'enseignement supérieur et des écoles de commerce et diffuser les bonnes pratiques en la matière // À examiner vers le milieu de l'année 2001


In particolare, qualora un centro di formazione offra formazione sia ai dipendenti della società proprietaria del centro di formazione che a terzi, la formazione è svolta indipendentemente dagli interessi della società proprietaria del centro di formazione e in maniera imparziale per tutti i partecipanti.

En particulier, lorsqu’un centre de formation offre des formations à des personnes employées par la société propriétaire du centre de formation ainsi qu’à d’autres personnes, la formation est donnée sans tenir compte des intérêts de la société propriétaire du centre et de manière impartiale vis-à-vis de tous les participants.


Un centro di formazione dovrebbe presentare una domanda scritta di riconoscimento, di rinnovo o di modifica del riconoscimento, all’autorità competente dello Stato membro in cui il centro di formazione ha o intende istituire la sede principale di attività, fatta eccezione nel caso di cui al punto 6.

En vue d’obtenir une reconnaissance ou le renouvellement ou la modification d’une reconnaissance, un centre de formation devrait présenter une demande écrite à l’autorité compétente de l’État membre où est situé ou devrait se situer son principal établissement, à l’exception du cas visé au point 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’autorità competente dovrebbe altresì informare il centro di formazione in merito alla procedura di ricorso di cui il centro di formazione può avvalersi per richiedere il riesame della decisione.

Elle devrait informer le centre de formation de la procédure de recours mise en place pour lui permettre de demander un réexamen de la décision.


In particolare, qualora un centro di formazione offra formazione sia ai dipendenti della società proprietaria del centro di formazione che a terzi, la formazione è svolta indipendentemente dagli interessi della società proprietaria del centro di formazione e in maniera imparziale per tutti i partecipanti.

En particulier, lorsqu’un centre de formation offre des formations à des personnes employées par la société propriétaire du centre de formation ainsi qu’à d’autres personnes, la formation est donnée sans tenir compte des intérêts de la société propriétaire du centre et de manière impartiale vis-à-vis de tous les participants.


L’autorità competente dovrebbe altresì informare il centro di formazione in merito alla procedura di ricorso di cui il centro di formazione può avvalersi per richiedere il riesame della decisione.

Elle devrait informer le centre de formation de la procédure de recours mise en place pour lui permettre de demander un réexamen de la décision.


Un centro di formazione dovrebbe presentare una domanda scritta di riconoscimento, di rinnovo o di modifica del riconoscimento, all’autorità competente dello Stato membro in cui il centro di formazione ha o intende istituire la sede principale di attività, fatta eccezione nel caso di cui al punto 6.

En vue d’obtenir une reconnaissance ou le renouvellement ou la modification d’une reconnaissance, un centre de formation devrait présenter une demande écrite à l’autorité compétente de l’État membre où est situé ou devrait se situer son principal établissement, à l’exception du cas visé au point 6.


7. Istituire negli istituti di istruzione superiore e nelle scuole di formazione aziendale programmi di istruzione e di formazione professionale in materia di imprenditorialità e di gestione dell'innovazione; incoraggiare le università a dedicare particolare attenzione, oltre che alle missioni tradizionali della formazione e della ricerca, alla promozione della diffusione della conoscenza e delle tecnologie.

7. Mettre en place des programmes d'enseignement et de formation dans les domaines de l'entrepreneuriat et de la gestion de l'innovation au sein des établissements d'enseignement supérieur et des écoles de commerce; encourager les universités à accorder une attention particulière à la promotion de la diffusion du savoir et des technologies, en plus de leur missions traditionnelles d'enseignement et de recherche.


Istituire negli istituti superiori e nelle scuole di formazione aziendale, ove non siano già disponibili, programmi di istruzione e di formazione in materia di imprenditorialità e di gestione dell'innovazione, e provvedere alla diffusione delle buone prassi in questo ambito. // Con verifica a metà del 2001

Mettre en place, s'ils n'existent pas encore, des programmes d'enseignement et de formation dans les domaines de l'entrepreneuriat et de la gestion de l'innovation au sein des établissements d'enseignement supérieur et des écoles de commerce et diffuser les bonnes pratiques en la matière // À examiner vers le milieu de l'année 2001




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Centro di formazione aziendale ' ->

Date index: 2022-08-13
w