Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albero della cola
Aranciata
Bibita gassata
Coca cola
Cola
Cola per punti d'attaco
Gassosa
Limonata
Noce di cola

Traduction de «Cola » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


noce di cola

noix de cola | noix de kola | noix du Sénégal




bibita gassata [ aranciata | coca cola | gassosa | limonata ]

boisson gazeuse [ boisson carbonatée | limonade | soda ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– noci di cola Cola acuminata.

– noix de cola Cola acuminata.


— Robert Jordan, vicepresidente, consiglio fiscale generale, Coca-Cola Company

— Robert Jordan, vice-président, conseiller fiscal, Coca-Cola Company


M. considerando che molte società internazionali, incluse società europee, sono presumibilmente state coinvolte in violazioni del diritto fondiario, in particolare nel settore dello zucchero, e che nel novembre 2013 la Coca-Cola ha promesso «tolleranza zero» nei confronti delle espropriazioni di terre senza indennizzo;

M. considérant que de nombreuses entreprises multinationales, dont des entreprises européennes, seraient impliquées dans des violations du droit à la terre, en particulier dans le secteur du sucre, et qu'en novembre 2013, la société Coca-Cola s'est engagée à pratiquer la «tolérance zéro» face aux expulsions foncières non indemnisées;


5. Lo Stato membro nel quale è stata presentata per la prima volta la domanda d’asilo di protezione internazionale è tenuto, alle condizioni di cui all’articolo 20 agli articoli 23, 24 e 28 e al fine di portare a termine il procedimento di determinazione dello Stato membro competente per l’esame della domanda, a riprendere in carico il richiedente asilo che si trova in un altro Stato membro e ha presentato colà una nuova domanda d’asilo di protezione internazionale dopo aver ritirato la prima domanda presentata in uno Stato membro diverso durante il procedimento volto a determinare lo Stato membro competente.

5. L'État membre auprès duquel la demande d'asile ? de protection internationale ⎪ a été introduite √ en premier ∏ est tenu, dans les conditions prévues à l'aaux articles 20 23, 24 et 28, et en vue d'achever le processus de détermination de l'État membre responsable de l'examen de la demande, de reprendre en charge le demandeur d'asile qui se trouve dans un autre État membre et y a formulé à nouveau une demande d'asile ? de protection internationale ⎪ après avoir retiré sa √ première ∏ demande pendant le processus de détermination de l'État responsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo la proposta in esame non è sufficiente, per un cittadino, acquisire la propria residenza abituale in altro Stato membro: è necessario, invece, che vi risieda abitualmente al momento del decesso (senza essere tassativamente deceduto colà).

En vertu de la proposition à l'examen, il ne suffit pas qu'un justiciable ait sa résidence habituelle dans un autre État membre; il faut aussi qu'il y ait sa résidence habituelle au moment de son décès (ce qui ne signifie pas qu'il doit obligatoirement y décéder).


Non dobbiamo quindi cedere ad un’industrializzazione bruta del comparto vinicolo, che in futuro ci fornirà vino Heineken, Danone, Coca-Cola e Pepsi Cola.

Donc, nous ne devons pas céder à l'industrialisation grossière du vin qui ferait que, demain, il y aurait un vin Heineken, un vin Danone, un vin Coca-Cola, un vin Pepsi-Cola.


Altre frutta a guscio, fresche o secche, anche sgusciate o decorticate, escluse noci di arec (o di betel) e noci di cola di cui alla sottovoce 0802 90 20

Autres fruits à coques, frais ou secs, même sans leurs coques ou décortiqués, à l'exclusion des noix d'arec (ou de bétel) et noix de kola relevant de la sous-position 0802 90 20


5. Lo Stato membro nel quale è stata presentata la domanda d'asilo è tenuto, alle condizioni di cui all'articolo 20 e al fine di portare a termine il procedimento di determinazione dello Stato membro competente per l'esame della domanda, a riprendere in carico il richiedente asilo che si trova in un altro Stato membro e ha presentato colà una nuova domanda d'asilo dopo aver ritirato la domanda di asilo durante il procedimento volto a determinare lo Stato membro competente.

5. L'État membre auprès duquel la demande d'asile a été introduite est tenu, dans les conditions prévues à l'article 20, et en vue d'achever le processus de détermination de l'État membre responsable de l'examen de la demande, de reprendre en charge le demandeur d'asile qui se trouve dans un autre État membre et y a formulé à nouveau une demande d'asile après avoir retiré sa demande pendant le processus de détermination de l'État responsable.


Secondo il vostro relatore, il rifiuto di autorizzare i colloqui concordati con l'Advocacy Center significa che hanno luogo colà attività di cui il governo americano non vuol parlare.

Pour votre rapporteur, le refus d'autoriser les entretiens convenus avec l'Advocacy Center signifie qu'y ont lieu des activités dont le gouvernement américain ne souhaite pas parler.


È anche prassi corrente che in diversi paesi gli uffici consolari di alcuni Stati membri rappresentino anche gli altri Stati membri sprovvisti colà di propri uffici di rappresentanza.

Il est aujourd'hui pratique courante ici et là de représenter d'autres États membres dans les pays où ils ne disposent pas de leur propre représentation.




D'autres ont cherché : albero della cola     aranciata     bibita gassata     coca cola     cola per punti d'attaco     gassosa     limonata     noce di cola     Cola     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Cola' ->

Date index: 2024-02-28
w