8. ritiene che,
parallelamente all'inchiesta del relatore dell'As
semblea parlamentare del Consiglio d'Europa, Dick Marty, e in base a tale esperienza, il Parlamento europeo debba condurre una propria inchiesta parlamentare, che dovrebbe come minimo essere svolta pe
r il tramite di una commissione temporanea costituita a norma dell'articolo 175 del regolamento, ricorrendo alle competenze della propria rete di esperti in materia di diritti fondamentali, p
...[+++]er accertare, fra l'altro:
8. estime qu'il doit lui-même, parallèlement à l'enquête menée par le rapporteur de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, M. Dick Marty, et sur la base des enseignements à en tirer, réaliser sa propre enquête parlementaire, par l'entremise au minimum d'une commission temporaire constituée conformément à l'article 175 de son règlement, en s'appuyant sur le savoir-faire de son réseau de spécialistes en matière de droits fondamentaux, afin d'établir notamment: