Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autista di veicoli pes. add. alle cons. a dom.
CdR
Commissione COTER
Commissione Coesione territoriale
Commissione Cultura e istruzione
Commissione EDUC
Commissione PANA
Commissione PE
Commissione Politica di coesione territoriale
Commissione d'inchiesta su Panama Papers
Commissione del Parlamento europeo
Commissione di esperti
Commissione di periti
Commissione di redazione
Commissione di redazione delle Camere federali
Commissione interparlamentare
Commissione parlamentare
Commissione parlamentare PE
Commissione parlamentare di redazione
Commissione per lo sviluppo sociale
Commissione peritale
Commissione statistica
Commissione sugli stupefacenti
Commissione sulla condizione della donna
Commissione sulla popolazione e lo sviluppo
Commissione sullo sviluppo sostenibile
Commissione tecnica dell'ONU
Forum delle Nazioni Unite sulle foreste
Sottocommissione parlamentare
UNFF

Traduction de «commissione pe » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissione PE [ commissione del Parlamento europeo | commissione parlamentare PE ]

commission PE [ commission parlementaire PE ]


commissione tecnica dell'ONU [ Commissione per la prevenzione dei crimini e la giustizia penale | Commissione per la scienza e la tecnica al servizio dello sviluppo | Commissione per lo sviluppo sociale | Commissione statistica | Commissione sugli stupefacenti | Commissione sulla condizione della donna | Commissione sulla popolazione e lo sviluppo | Commissione sullo sviluppo sostenibile | Forum delle Nazioni Unite sulle foreste | UNFF ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


commissione parlamentare [ commissione interparlamentare | sottocommissione parlamentare ]

commission parlementaire [ sous-commission parlementaire ]


commissione d’inchiesta sul riciclaggio di denaro, l’elusione fiscale e l’evasione fiscale | commissione d'inchiesta incaricata di esaminare le denunce di infrazione e di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto dell'Unione in relazione al riciclaggio di denaro, all'elusione fiscale e all'evasione fiscale | commissione d'inchiesta su Panama Papers | commissione PANA

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers


autista di veicoli pes. add. alle cons. a dom. | autista di veicoli pes. add. alle cons. a dom.

chauffeur-livreur poids lourd | chauffeuse-livreuse poids lourd


commissione Cultura e istruzione | commissione EDUC | commissione Istruzione, gioventù, cultura e ricerca

commission de la culture et de l'éducation | commission de la culture, de l'éducation et de la recherche | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | commission EDUC


commissione Coesione territoriale | commissione COTER | commissione Politica di coesione territoriale

commission COTER | commission de la politique de cohésion territoriale


Commissione di redazione | Commissione parlamentare di redazione | Commissione di redazione delle Camere federali [ CdR ]

Commission de rédaction | Commission parlementaire de rédaction | Commission de rédaction des Chambres fédérales [ CdR ]


commissione di esperti | commissione peritale | commissione di periti

commission d'experts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] Relazione Lenz sulla costituzione di un'unica struttura di coordinamento, all'interno della Commissione, responsabile dei diritti umani e della democratizzazione, PE 220.735/def. del 4.12.1997; relazione Imbeni sulla relazione della Commissione sull'attuazione di azioni volte a promuovere i diritti dell'uomo e la democratizzazione (per l'anno 1995), COM(96) 672, C4-0095/97, PE 223.610/def. del 2.12.1997; relazione Roubatis sul COM(95) 567, C4-0568/95, PE 228.009/def. del 6.11.1998.

[14] Rapport Lenz sur la création d'une structure de coordination unique à l'intérieur de la Commission compétente en matière de droits de l'homme et de démocratisation (PE 220.735/fin du 4.12.97); rapport Imbeni concernant le rapport de la Commission sur la mise en oeuvre des actions de promotion des droits de l'homme et de la démocratisation (pour l'année 1995), COM (96) 0672 - C4 - 0095/97, PE 223.610/fin du 2.12.97; rapport Roubatis sur COM (95) 0567 - C4 - 0568/95, PE228.009 fin. du 6.11.98.


[6] Comunicazione della Commissione: «Donne e scienza: mobilitare le donne per arricchire la ricerca europea», COM(99)76, def., Risoluzione del Consiglio del 20 maggio 1999, GU C 201, pag.1 del 16/07/99, Risoluzione del Parlamento europeo del 3 febbraio 2000 (PE 284.656), Documento di lavoro dei servizi della Commissione: «Donne e scienza: la dimensione del genere come leva per la riforma della scienza», 15 maggio 2001, SEC(2001)771.

[6] Communication de la Commission: «Femmes et Sciences: mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne», COM(99)76, final, Résolution du Conseil du 20 mai 1999, JO C 201, p.1 du 16/07/99, Résolution du Parlement européen du 3 février 2000 (PE 284.656), Document de travail des services de la Commission: «Femmes et Sciences: la dimension du genre, un levier pour réformer la science», 15 mai 2001, SEC(2001)771.


Soddisfazione delle parti interessate e uso dichiarato della conoscenza generata dal programma || Varie parti interessate (Commissione, PE, amministrazioni nazionali, organismi esecutivi, parti sociali, ONG, ecc.) utilizzano le conoscenze generate dall'attuale programma Progress.

Satisfaction des parties prenantes par rapport aux connaissances générées par le programme et utilisation déclarée de ces dernières. || Diverses parties prenantes (Commission, Parlement européen, administrations nationales, organismes d’exécution, partenaires sociaux, ONG, etc.) se servent des connaissances générées par l’actuel programme Progress.


La decisione C (2010) 4147 della Commissione, del 30 giugno 2010, che riduce il contributo finanziario concesso nell’ambito del Fondo di coesione ai seguenti progetti o gruppi di progetti: «Approvvigionamento idrico delle popolazioni residenti nel bacino idrografico del fiume Guadiana: comarca di Andévalo» (2000.ES.16.C.PE.133), «Risanamento e depurazione del bacino del Guadalquivir: Guadaira, Aljarafe e Spazi Naturali Protetti del Guadalquivir» (2000.ES.16.C.PE.066), «Approvvigionamento idrico dei sistemi intercomunali delle province di Granada e Malaga» (2002.ES.16.C.PE.061), è annullata.

La décision C (2010) 4147 de la Commission, du 30 juin 2010, réduisant le concours financier accordé dans le cadre du Fonds de cohésion aux projets ou groupes de projets suivants: «Approvisionnement en eau des populations résidant dans le bassin hydrographique du fleuve Guadiana: comarque d’Andévalo» (2000.ES.16.C.PE.133), «Assainissement et épuration du bassin du Guadalquivir: Guadaira, Aljarafe et EE NN PP du Guadalquivir» (2000.ES.16.C.PE.066), «Approvisionnement en eau des systèmes supra municipaux des provinces de Grenade et de Malaga» (2002.ES.16.C.PE.061), est annulée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli articoli da 2 a 6 della decisione C(2006) 5103 della Commissione, del 20 ottobre 2006, che riduce il contributo finanziario concesso a titolo del Fondo di coesione a cinque progetti di infrastrutture ambientali realizzati nel territorio della Comunità autonoma di Andalusia (Spagna), sono annullati nella parte in cui includono un importo di EUR 476 460 a titolo di rettifiche finanziarie relative ai progetti recanti il nr. di riferimento 2000.ES.16.C.PE.004, 2000.ES.16.C.PE.025, 2000.ES.16.C.PE.066 e 2000.ES.16.C.PE.0138.

Les articles 2 à 6 de la décision C(2006) 5103 de la Commission, du 20 octobre 2006, réduisant le concours financier octroyé au titre du Fonds de cohésion à cinq projets d’infrastructures environnementales mis en œuvre sur le territoire de la Communauté autonome d’Andalousie (Espagne), sont annulés dans la mesure où ils incluent un montant de 476 460 euros à titre de corrections financières concernant les projets portant les références 2000.ES.16.C.PE.004, 2000.ES.16.C.PE.025, 2000.ES.16.C.PE.066 et 2000.ES.16.C.PE.0138.


Nel novembre del 2002 la Commissione ha partecipato alla discussione del documento di lavoro elaborato dal Presidente della Commissione Affari Costituzionali del PE (sig. Napolitano), in base alla quale il CDR ha adottato la propria relazione, elaborata da Lord TOPE (ELDR-UK).

En novembre 2002, la Commission a participé à la discussion du document de travail élaboré par le Président de la commission des affaires constitutionnelles du PE (M. Napolitano), sur la base duquel le CdR a adopté son propre rapport, élaboré par Lord TOPE (ELDR-UK).


[14] Relazione Lenz sulla costituzione di un'unica struttura di coordinamento, all'interno della Commissione, responsabile dei diritti umani e della democratizzazione, PE 220.735/def. del 4.12.1997; relazione Imbeni sulla relazione della Commissione sull'attuazione di azioni volte a promuovere i diritti dell'uomo e la democratizzazione (per l'anno 1995), COM(96) 672, C4-0095/97, PE 223.610/def. del 2.12.1997; relazione Roubatis sul COM(95) 567, C4-0568/95, PE 228.009/def. del 6.11.1998.

[14] Rapport Lenz sur la création d'une structure de coordination unique à l'intérieur de la Commission compétente en matière de droits de l'homme et de démocratisation (PE 220.735/fin du 4.12.97); rapport Imbeni concernant le rapport de la Commission sur la mise en oeuvre des actions de promotion des droits de l'homme et de la démocratisation (pour l'année 1995), COM (96) 0672 - C4 - 0095/97, PE 223.610/fin du 2.12.97; rapport Roubatis sur COM (95) 0567 - C4 - 0568/95, PE228.009 fin. du 6.11.98;


[31] Il Parlamento europeo ha sottolineato con il proprio apprezzamento gli sforzi e le iniziative della Commissione per dare seguito alle osservazioni della Corte dei conti europea - cfr. documento PE 294.389 del 10.1.2001.

[31] Le Parlement européen a noté et salué les efforts et les initiatives de la Commission pour donner suite aux observations de la Cour des comptes européenne - Voir document PE 294.389 du 10.01.2001.


Sono già stati apportati miglioramenti significativi, nel senso di rafforzare e ufficializzare le relazioni del CCR con i suoi principali utilizzatori (adozione di programmi di lavoro pluriennali attraverso una decisione della Commissione, workshop annuali con le principali DG clienti, memoranda di intesa e provvedimenti amministrativi [7], gruppi di utilizzatori, comitati direttivi di progetto, contatti bilaterali, sostegno al PE, ecc.).

Une amélioration notable a déjà été apportée au renforcement et à la formalisation des relations du CCR avec ses principaux utilisateurs (adoption des programmes de travail pluriannuels par décision de la Commission, ateliers annuels avec les principales DG utilisatrices, protocoles d'accord et arrangements administratifs [7], groupes d'utilisateurs, comités de gestion des projets, contacts bilatéraux, assistance au PE, etc.).


Il PE dispone di altri strumenti d'interazione con le istituzioni: può presentare interrogazioni al Consiglio o alla Commissione, che provvederanno a rispondere oralmente in sede di dibattito, o per iscritto, se espressamente richiesto dal PE.

Le PE dispose d'autres moyens d'interaction avec les institutions puisqu'il peut poser des questions au Conseil ou à la Commission, qui répondront oralement pendant le débat ou par écrit, si le PE l'exige.


w