Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competenza chiave in materia di strategia
Competenza di base in materia di strategia
Materia prima
Prodotto di base
Prodotto di partenza
Prodotto iniziale

Traduction de «Competenza di base in materia di strategia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competenza chiave in materia di strategia | competenza di base in materia di strategia

compétence-clé importante sur le plan stratégique (1) | compétence stratégique-clé (2)


prodotto di base (1) | materia prima (2) | prodotto di partenza (3) | prodotto iniziale (4)

produit de base (1) | matière première (2)


Ordinanza concernente la competenza e la procedura di ricorso in materia di autorizzazioni concernenti i provvedimenti di stabilizzazione del mercato edilizio

Ordonnance concernant la compétence et la procédure de recours en matière d'autorisation relatives aux mesures de stabilisation du marché de la construction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e bis) gli Stati membri possono richiedere l'assistenza dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza delle reti e dell'informazione (ENISA) ai fini dello sviluppo delle strategie nazionali e dei piani nazionali in materia di SRI di competenza, sulla base di una strategia SRI minima comune e di un programma di cooperazione;

(e bis) Les États membres peuvent solliciter l'assistance de l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) dans l'élaboration de leurs stratégies nationales et de leurs plans nationaux de coopération en matière de SRI, à partir d'un modèle minimal commun de coopération en matière de SRI.


La base giuridica definisce la competenza della Comunità ratione materiae e specifica le modalità di esercizio di tale competenza, ossia lo strumento o gli strumenti legislativi che possono essere utilizzati, nonché la procedura decisionale.

La base juridique définit la compétence de la Communauté rationae materiae et précise les modalités d’exercice de cette compétence, à savoir l’instrument ou les instruments législatifs auxquels il peut être recouru et la procédure décisionnelle à mettre en œuvre.


La base giuridica definisce la competenza della Comunità ratione materiae e specifica le modalità in cui la competenza va esercitata, segnatamente lo strumento o gli strumenti legislativi che possono essere utilizzati e la procedura decisionale cui ricorrere.

La base juridique définit la compétence communautaire ratione materiae et précise comment cette compétence doit être exercée, c’est-à-dire le ou les instruments législatifs qui peuvent être utilisés ainsi que la procédure décisionnelle qui s’applique.


In considerazione delle disposizioni del protocollo in materia di competenza giurisdizionale, riconoscimento ed esecuzione delle decisioni, il Consiglio ha deciso, per motivi di ordine giuridico, di adottare due decisioni distinte sull'adesione: l'una per la parte del protocollo riguardante i trasporti, la cui base giuridica è costituita dalle disposizioni del trattato di Lisbona in materia di trasporti, l'altr ...[+++]

Compte tenu des dispositions du protocole relatives à la compétence judiciaire et à la reconnaissance et à l'exécution des jugements, le Conseil a décidé, pour des raisons juridiques, d'adopter deux décisions distinctes concernant l'adhésion: l'une portant sur le volet transports du protocole et ayant pour base juridique les dispositions du traité de Lisbonne relatives à la politique des transports; et l'autre concernant le volet droit civil et ayant pour base juridique les dispositions du traité relatives à la coopération judiciaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La base giuridica definisce la competenza della Comunità ratione materiae e specifica il modo in cui tale competenza va esercitata, vale a dire lo strumento legislativo (o gli strumenti legislativi) che può (possono) essere utilizzato(i) e la procedura decisionale.

La base juridique définit la compétence de la Communauté ratione materiae et précise de quelle manière cette compétence doit être exercée, c'est-à-dire le/les instrument(s) législatif(s) qui peut/peuvent être utilisé(s) et la procédure décisionnelle à suivre.


La base giuridica definisce la competenza della Comunità ratione materiae e specifica in che modo tale competenza debba essere esercitata, vale a dire lo o gli strumenti giuridici da usare e la procedura decisionale cui fare ricorso.

La base juridique définit la compétence de la Communauté ratione materiae et précise les modalités de l'exercice de cette compétence, notamment les instruments législatifs qui peuvent être utilisés et la procédure de décision qui s'applique.


RICORDA che la decisione CE n. 1600/2002/CE che istituisce il sesto programma comunitario di azione in materia di ambiente, in particolare il considerando 27 e all’articolo 2, paragrafo 2, all’articolo 4 e all’articolo 7, paragrafo 2, lettera h), fa riferimento alla necessita di uno sforzo concertato per assicurare un ambiente migliore e più sano e contribuire ad un alto livello di qualità della vita e di benessere sociale per i cittadini incoraggiando uno sviluppo urbano sostenibile e stabilisce una strategia tematica sull’ambiente u ...[+++]

RAPPELLE que, aux termes de la décision n° 1600/2002/CE établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, et en particulier son considérant 27 et son article 2, paragraphe 2, ainsi que son article 4 et son article 7, paragraphe 2, point h), des efforts concertés sont nécessaires pour améliorer l'environnement et le rendre plus salubre et pour contribuer à atteindre un niveau élevé de qualité de la vie et de bien-être social pour les citoyens en encourageant un développement urbain durable; cette décision fait en outre d'une stratégie thématique pour l'environnement urbain une action prioritaire; ACCUEILLE FA ...[+++]


chiede che la nuova prospettiva triennale di orientamenti in materia di occupazione fornisca una base stabile per una strategia semplificata e più efficace e che essi e gli indirizzi di massima per le politiche economiche operino in modo coerente; gli orientamenti dovrebbero essere in numero limitato, mirare ai risultati e consentire agli Stati membri di individuare l'insieme appropriato di azioni, tenendo conto delle tradizioni e prassi nazionali.

tient à ce que la nouvelle perspective triennale des lignes directrices pour l'emploi fournisse une base solide pour une stratégie simplifiée et plus efficace et que les lignes directrices pour l'emploi et les grandes orientations des politiques économiques fonctionnent d'une manière cohérente; les lignes directrices pour l'emploi devraient être en nombre limité, axées sur les résultats et permettre aux États membres de définir la combinaison de mesures qui leur convient, compte tenu des traditions et pratiques nationales. Elles devr ...[+++]


Il Consiglio ha preso atto della presentazione da parte del Presidente del Comitato per l'occupazione, sig. Clive Tucker, del parere congiunto del Comitato per l'occupazione e del Comitato per la politica economica in materia di strategia europea per l'occupazione, che ha appoggiato ritenendolo una base per i futuri lavori della Commissione nel settore.

Le Conseil a pris note de l'exposé du président du Comité de l'emploi (EMCO), M. Clive Tucker, relatif à l'avis conjoint du Comité de l'emploi et du Comité de politique économique (CPE) sur la stratégie européenne pour l'emploi, qu'il a approuvé pour servir de base à la poursuite des travaux de la Commission dans ce domaine.


SI COMPIACE dell'impegno assunto dalla Commissione ad elaborare una strategia sanitaria di ampio respiro e della presentazione della sua proposta per un nuovo programma di sanità pubblica contenente un ambito d'azione inteso ad affrontare i fattori determinanti per la salute attraverso la promozione della salute e la prevenzione delle malattie con il sostegno di politiche intersettoriali; concorda con la Commissione sulla necessità di sviluppare le appropriate conoscenze di base in materia e, di conseguenza, sulla necessità di istitu ...[+++]

14. SE FÉLICITE de la volonté de la Commission de mettre en place une vaste stratégie dans le domaine de la santé et de la proposition qu'elle a présentée en ce qui concerne un nouveau programme de santé publique comportant un volet spécifique visant à s'attaquer aux facteurs déterminants de la santé par la promotion de la santé et la prévention des maladies, étayé par une politique intersectorielle ; se déclare d'accord avec la Commission pour estimer qu'il est nécessaire de mettre au point la ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Competenza di base in materia di strategia' ->

Date index: 2022-07-25
w