Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compilazione dei documenti di accompagnamento
Compilazione dei documenti di trasporto
Documenti di accompagnamento
Documenti di scorta

Traduction de «Compilazione dei documenti di accompagnamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compilazione dei documenti di accompagnamento | compilazione dei documenti di trasporto

confection des écritures


documenti di scorta (1) | documenti di accompagnamento (2)

documents d´accompagnement


Regolamento (CE) n. 1160/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 2005, che modifica le disposizioni della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni, con riferimento all'accesso al sistema d'informazione Schengen da parte dei servizi degli Stati membri competenti per il rilascio dei documenti di immatricolazione dei ...[+++]

Règlement (CE) n° 1160/2005 du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 2005 modifiant la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, en ce qui concerne l'accès des services chargés, dans les Etats membres, de la délivrance des certificats d'immatriculation des véhicules au système d'information Schengen (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 1160/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio del 6 luglio 2005 relativo all'accesso al SIS da parte dei servizi competenti per il rilascio dei documenti di immatricolazione dei veicoli (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Echange de notes du 28 mars 2008 entre la Suisse et la Communauté européenne concernant la reprise du règlement (CE) no 1160/2005 du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 2005 concernant l'accès des services chargés de la délivrance des certificats d'immatriculation des véhicules au SIS (Développement de l'acquis Schengen)


compilazione dei documenti di trasporto

établissement des écritures | exécution des écritures


busta autoadesiva per la trasmissione del bollettino di spedizione e dei documenti di accompagnamento dei pacchi postali internazionali

enveloppe de transmission des documents d'accompagnement des colis postaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione trasmette immediatamente la notifica e i documenti di accompagnamento al gruppo di coordinamento (GC) del comitato di valutazione per i dispositivi medici (ACMD) di cui all'articolo 76 bis. Il GC trasmette immediatamente la notifica e i documenti che la corredano ai sottogruppi pertinenti.

La Commission transmet immédiatement cette notification et les documents qui l'accompagnent au groupe de coordination du CEDM visé à l'article 76 bis. Le groupe de coordination transmet immédiatement cette notification et les documents qui l'accompagnent aux sous-groupes concernés.


individuare le pratiche abusive di contraffazione, inclusa la contraffazione dei certificati di origine, dei marchi di origine o di altri documenti di accompagnamento sul territorio dell'UE e della Cina;

à recenser les pratiques de la contrefaçon, notamment la contrefaçon de certificats d'origine, de marques d'origine et d'autres documents d'accompagnement similaires sur les territoires de l'Union et de la Chine;


(38) Nel preparare le istruzioni per compilare i documenti di notifica e movimento di cui all'allegato IC, la Commissione, tenendo conto della decisione OCSE e della convenzione di Basilea, dovrebbe precisare tra l'altro che i documenti di notifica e di movimento dovrebbero, per quanto possibile, consistere di due pagine con l'indicazione precisa dei tempi per la compilazione dei documenti di notifica e movimento di cui agli allega ...[+++]

(38) Lors de l'élaboration des instructions pour remplir les documents de notification et de mouvement prévus à l'annexe I C, la Commission devrait, compte tenu de la décision de l'OCDE et de la convention de Bâle, spécifier notamment que les documents de notification et de mouvement devraient, dans la mesure du possible, figurer sur deux pages, et elle devrait indiquer le calendrier précis pour remplir les documents de notificatio ...[+++]


ISTRUZIONI SPECIFICHE PER LA COMPILAZIONE DEI DOCUMENTI DI NOTIFICA E DI MOVIMENTO

INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES POUR REMPLIR LES DOCUMENTS DE NOTIFICATION ET DE MOUVEMENT


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gli allegati I, II, III, IIIA, IV e V sono modificati per tener conto delle modifiche convenute nell'ambito della convenzione di Basilea e della decisione OCSE; inoltre, l'allegato IC, relativo alle istruzioni specifiche per la compilazione dei documenti di notifica e di movimento è elaborato entro la data di applicazione del presente regolamento tenendo conto delle istruzioni OCSE;

les annexes I, II, III, III A, IV et V sont modifiées pour tenir compte des changements adoptés dans le cadre de la convention de Bâle et de la décision de l'OCDE; en outre, l'annexe I C, concernant les instructions spécifiques pour remplir les documents de notification et de mouvement est mise au point au plus tard à la date de mise en application du présent règlement compte tenu des instructions de l'OCDE.


Gli altri principali elementi della proposta sono: 1) registri da tenere aggiornati su ogni azienda per nascite, spostamenti e decessi, 2) documenti di accompagnamento di gruppi di animali per ogni spostamento, 3) un registro centrale di tutte le aziende ovine e caprine di uno Stato membro e 4) una base dati elettronica centrale contenente tutte le aziende ovine e caprine; e in un secondo tempo la registrazione degli spostamenti di grup ...[+++]

Les autres éléments essentiels de cette proposition sont: 1) des registres actualisés dans chaque exploitation répertoriant les naissances, mouvements et décès; 2) des documents de circulation destinés à accompagner les troupeaux d'animaux lors de tout mouvement; 3) un registre central national de toutes les exploitations ovines et caprines; 4) une base de données informatisée et centralisée qui contiendra des données sur toutes les exploitations ovines et caprines et, dans un second temps, des données sur les mouvements de troupeaux (voir également le communiqué de presse IP/02/1915 de décembre 2002).


Volerle sottoporre ai rigorosi controlli applicabili alle sostanze classificate di cui all'allegato I ostacolerebbe inutilmente il commercio, poiché comporterebbe il rilascio di licenze e la compilazione di documenti.

Le fait de soumettre ces substances aux mêmes contrôles stricts que ceux qui s'appliquent aux substances classifiées de l'annexe I créerait un obstacle inutile aux échanges, impliquant dès lors que cela nécessiterait l'octroi d'un agrément aux opérateurs et l'obligation d'établir une documentation pour toute transaction.


Il documento contiene una serie di raccomandazioni e migliori prassi in materia di rilascio dei visti che disciplinano i seguenti aspetti: accesso al consolato, sicurezza dell'edificio, presentazione delle domande, esame della domanda, compilazione della vignetta visto, notifica del rifiuto di rilascio del visto, sicurezza, istruzione e formazione, TI, attrezzatura per individuare documenti falsi, visti rilasciati in rappresentanza ...[+++]

Ce document contient une série de recommandations relatives aux meilleures pratiques pour ce qui est de la délivrance des visas, qui portent sur les aspects suivants: accès au consulat; sécurité du bâtiment; présentation des demandes; manière de remplir la vignette-visa; notification des refus; sécurité; formation; technologies de l'information; équipement pour la détection des faux documents; visas délivrés en représentation; coopération consulaire.


Tali modifiche sono intese in particolare a prorogare la validità delle decisioni summenzionate fino al 31 dicembre 2002 ed a prevedere, per quanto riguarda le sementi o i tuberi-seme geneticamente modificati importati, che siano chiaramente fornite sull'etichetta e sui documenti di accompagnamento le stesse informazioni contemplate dalle procedure di autorizzazione previste dalla legislazione comunitaria.

Ces modifications visent notamment à prolonger la validité des décisions mentionnées ci-dessus jusqu'au 31 décembre 2002 et à prévoir, en ce qui concerne les semences ou les plants génétiquement modifiés importés, une claire indication sur l'étiquette et sur les documents d'accompagnement des mêmes informations exigées par les procédures d'autorisation en vertu de la législation communautaire.


La Commissione propone di rendere meno vincolante l'obbligo di presentare alcuni documenti di accompagnamento con la dichiarazione della merce al fine di eliminare un ostacolo sulla via dell'informatizzazione delle procedure di sdoganamento;

La Commission propose d'assouplir l'obligation de présenter certains documents d'accompagnement avec la déclaration de la marchandise afin de lever un obstacle sur la voie de l'informatisation des procédures de dédouanement ;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Compilazione dei documenti di accompagnamento' ->

Date index: 2021-06-29
w