Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale di depurazione
Condotta di drenaggio
Condotta di evacuazione
Condotta di evacuazione delle acque
Depuratore
Drenaggio
Eliminazione delle acque residue
Evacuazione delle acque
Evacuazione delle acque residue
Fognatura
IDA
Impianto di depurazione
Impianto di depurazione delle acque
Impianto di depurazione delle acque di scarico
Impianto di depurazione delle acque residuali
Scarico dell acque
Scarico delle acque residue
Stazione di depurazione delle acque

Traduction de «Condotta di evacuazione delle acque » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


impianto di evacuazione e di depurazione delle acque di scarico

installation servant à l'évacuation et à l'épuration des eaux usées | installation d'évacuation et d'épuration des eaux


impianto di depurazione delle acque di scarico (1) | impianto di depurazione delle acque (2) | impianto di depurazione (3) | impianto di depurazione delle acque residuali (4) | stazione di depurazione delle acque (5) | depuratore (6) | centrale di depurazione (7) [ IDA ]

station d'épuration (1) | installation d'épuration des eaux résiduaires (2) | station publique d'épuration des eaux usées (3) | station d'épuration des eaux (4) [ STEP ]


eliminazione delle acque residue | evacuazione delle acque residue | scarico delle acque residue

décharge des eaux d'égout


condotta di drenaggio | condotta di evacuazione

conduite d'assainissement


drenaggio | evacuazione delle acque | fognatura | scarico dell acque

assainissement | drainage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale richiesta è accompagnata da una valutazione d'impatto, condotta conformemente alle norme stabilite negli orientamenti internazionali per la gestione della pesca in acque profonde d'alto mare elaborati dalla FAO nel 2008.

Cette demande est accompagnée d'une étude d'impact, réalisée conformément aux normes exposées dans les directives internationales de la FAO de 2008 sur la gestion de la pêche profonde en haute mer.


ribadisce la propria grave preoccupazione per le tensioni nel Mar cinese meridionale; ritiene deplorevole che, contrariamente a quanto stabilito nella Dichiarazione di condotta del 2002, varie parti stiano rivendicando territori nelle acque contese; è particolarmente preoccupato per le attività su vastissima scala intraprese dalla Cina nella zona, tra cui la costruzione di strutture militari, porti e almeno una pista di atterragg ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéra ...[+++]


- Tipo di sistema di evacuazione delle acque luride

– Type de système d'évacuation des eaux usées


2. Nell'elaborare tali piani gli Stati membri descrivono i processi di alluvione e la loro sensibilità ai cambiamenti, compreso il ruolo delle zone occupate da pianure alluvionali come ritenzione/cuscinetto naturale per le inondazioni e delle vie di evacuazione delle acque, al momento attuale o in futuro.

2. Lorsqu'ils établissent ces plans, les États membres donnent une description des processus d'inondation et de leur sensibilité au changement, y compris le rôle des plaines d'inondation comme zones de rétention ou zones tampons naturelles pour les inondations, ainsi que des axes d'évacuation des eaux actuellement et dans l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
descrizione dei processi di alluvione, compresi la loro sensibilità ai cambiamenti, precipuamente la subsidenza, e il ruolo che le zone occupate da pianure alluvionali svolgono come ritenzione/cuscinetto naturale per le inondazioni nonché descrizione delle vie di evacuazione delle acque, presenti e future ;

la description des processus d'inondation, y compris leur sensibilité au changement, notamment l'affaissement, et le rôle que les plaines d'inondation jouent comme zones de rétention/zones tampons naturelles pour les inondations ainsi qu'une description des axes d'évacuation des eaux présents et futurs ;


L'evacuazione delle acque reflue non deve compromettere la sicurezza degli alimenti.

L'évacuation des eaux résiduaires ne doit pas compromettre la sûreté des aliments.


Il sistema di gestione disposto dal presente regolamento riguarda le operazioni relative alla pesca degli stock del Mediterraneo condotta da pescherecci comunitari nelle acque comunitarie e in quelle internazionali, da paesi terzi nelle zone di pesca degli Stati membri o da cittadini dell’Unione nelle acque d’altura del Mediterraneo.

Le système de gestion prévu par le présent règlement couvre les opérations liées à la pêche visant les stocks méditerranéens, pratiquée par les navires communautaires tant dans les eaux communautaires que dans les eaux internationales, par les navires de pays tiers dans les zones de pêche des États membres ou par des citoyens de l'Union en haute mer (Méditerranée).


4. concorda con la Commissione nel ritenere che la riforma delle aziende di Stato dei paesi in via di sviluppo non dovrebbe in alcun caso limitarsi alle privatizzazioni, bensì che le opzioni vadano valutate singolarmente, caso per caso, per prendere - sulla base di tale analisi - una decisione quanto più possibile obiettiva in merito al percorso di riforma da intraprendere; invita la Commissione a tenere debitamente conto dell'importanza che riveste, nei paesi in via di sviluppo, l'accesso a prezzi contenuti ai servizi di interesse generale che deve esse ...[+++]

4. approuve la Commission lorsqu'elle déclare que la réforme des entreprises d'État dans les pays en développement ne doit en aucun façon se limiter à des mesures de privatisation, mais qu'au contraire, les options sont à examiner au cas par cas, afin de prendre la décision la plus objective possible quant au choix de la réforme appropriée, et invite la Commission à tenir dûment compte de l'importance que revêt, dans les pays en développement, l'accès peu onéreux à des services d'intérêt général qui devrait être protégé en cas de priv ...[+++]


4. concorda con la Commissione nel ritenere che la riforma delle aziende di stato dei paesi in via di sviluppo non dovrebbe in alcun caso limitarsi alle privatizzazioni, bensì che le opzioni vadano valutate singolarmente, caso per caso, per prendere - sulla base di tale analisi - una decisione quanto più possibile obiettiva in merito al percorso di riforma da intraprendere; invita la Commissione a tenere debitamente conto dell'importanza che riveste, nei paesi in via di sviluppo, l'accesso a prezzi contenuti ai servizi di interesse generale che deve esse ...[+++]

4. approuve la Commission lorsqu'elle déclare que la réforme des entreprises publiques dans les pays en développement ne doit en aucun façon se limiter à des mesures de privatisation, mais qu'au contraire, les options sont à examiner au cas par cas, afin de prendre la décision la plus objective possible quant au choix de la réforme appropriée, et invite la Commission à tenir dûment compte de l'importance que revêt, dans les pays en développement, l'accès peu onéreux à des services d'intérêt général qui devrait être protégé en cas de p ...[+++]


(26) È opportuno che gli enti aggiudicatori applichino procedure comuni di aggiudicazione degli appalti per le loro attività relative all'acqua e che tali procedure vengano applicate anche quando un'autorità aggiudicatrice ai sensi della presente direttiva aggiudica appalti per proprie attività riguardanti progetti idraulici, di irrigazione, di drenaggio nonché di evacuazione e trattamento delle acque reflue.

(26) Il convient que les entités adjudicatrices appliquent des dispositions communes de passation des marchés pour leurs activités relatives à l'eau et que ces règles s'appliquent également lorsque des pouvoirs adjudicateurs au sens de la présente directive passent des marchés pour leurs activités relevant des projets de génie hydraulique, d'irrigation, de drainage, ainsi que d'évacuation et de traitement des eaux usées.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Condotta di evacuazione delle acque' ->

Date index: 2021-09-27
w