Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clorazione
Condotta di evacuazione delle acque
Controllare i piani di evacuazione di emergenza
Depuratore
Depurazione dell'acqua
Depurazione idrica
Dissalazione
Drenaggio
Drenaggio nelle zone d'insediamento
Eliminazione delle acque residue
Evacuazione delle acque
Evacuazione delle acque residue
Fognatura
Gestire i piani d'evacuazione in caso di emergenza
Gestire i piani di evacuazione di emergenza
Gestire le procedure di emergenza
Impianto di depurazione
Operatore di sistemi di trattamento delle acque
Operatrice di sistemi di trattamento delle acque
Risanamento dell'acqua
Scarico dell acque
Scarico delle acque residue
Stazione di depurazione
Trattamento dell'acqua
Trattamento delle acque di scarico

Traduction de «evacuazione delle acque » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


drenaggio nelle zone d'insediamento (1) | evacuazione delle acque di scarico provenienti dalle zone abitate (2)

évacuation des eaux en provenance des zones habitées (1) | évacuation des eaux usées communales (2)


eliminazione delle acque residue | evacuazione delle acque residue | scarico delle acque residue

décharge des eaux d'égout


fossa di allontamento delle acque o fossa per evacuazione delle acque di lavaggio

fosse de vidange


drenaggio | evacuazione delle acque | fognatura | scarico dell acque

assainissement | drainage


impianto di evacuazione e di depurazione delle acque di scarico

installation servant à l'évacuation et à l'épuration des eaux usées | installation d'évacuation et d'épuration des eaux


controllare i piani di evacuazione di emergenza | gestire i piani d'evacuazione in caso di emergenza | gestire i piani di evacuazione di emergenza | gestire le procedure di emergenza

maintenir les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation d’urgence | gérer les plans d’évacuation en urgence


conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue | operatrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttore di impianti di trattamento delle acque reflue/conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue | conduttrice di impianti di trattamento delle acque reflue

conductrice d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux/conductrice d'installations de traitement des eaux


operatrice di sistemi di trattamento delle acque | operatore di sistemi di trattamento delle acque | operatore di sistemi di trattamento delle acque/operatrice di sistemi di trattamento delle acque

opérateur de systèmes de traitement de l'eau | opérateur de systèmes de traitement de l'eau/opératrice de systèmes de traitement de l'eau | opératrice de systèmes de traitement de l'eau


trattamento dell'acqua [ clorazione | depuratore | depurazione dell'acqua | depurazione idrica | dissalazione | impianto di depurazione | risanamento dell'acqua | stazione di depurazione | trattamento delle acque di scarico ]

traitement de l'eau [ assainissement de l'eau | chloruration | désalinisation | épuration de l'eau | fluorisation | installation d'épuration | station d'épuration | traitement des eaux usées ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il programma START finanziato dall'UE (9,9 milioni di EUR), attuato dall'OIM, ha sostenuto l'evacuazione e il rimpatrio dalla Libia di 1 200 migranti rimasti bloccati (l'OIM ha individuato altri 4 000 casi) e 417 migranti che sono stati soccorsi in mare in acque tunisine; il programma ha fornito assistenza diretta a 7 429 famiglie di sfollati interni e a 10 506 migranti in tutta la Libia (fornitura di prodotti non alimentari, prodotti per l'igiene e servizi sanitari). La maggior parte di queste attività prosegue ora nel quadro del pr ...[+++]

Le programme START financé par l’UE (9,9 millions d’euros), mis en œuvre par l’OIM, a soutenu l’évacuation et le rapatriement de 1 200 migrants bloqués en Libye (environ 4 000 cas supplémentaires ont été identifiés par l’OIM) et de 417 migrants qui ont été sauvés en mer dans les eaux tunisiennes, et a fourni une assistance directe à 7 429 familles déplacées à l’intérieur du pays et à 10 506 migrants dans toute la Libye (fourniture de produits non alimentaires, de kits d’hygiène et de services de santé). La plupart de ces activités sont désormais poursuivies dans le cadre du projet SaharaMed, mis en œuvre par le ministère italien de l’int ...[+++]


- Tipo di sistema di evacuazione delle acque luride

– Type de système d'évacuation des eaux usées


2. Nell'elaborare tali piani gli Stati membri descrivono i processi di alluvione e la loro sensibilità ai cambiamenti, compreso il ruolo delle zone occupate da pianure alluvionali come ritenzione/cuscinetto naturale per le inondazioni e delle vie di evacuazione delle acque, al momento attuale o in futuro.

2. Lorsqu'ils établissent ces plans, les États membres donnent une description des processus d'inondation et de leur sensibilité au changement, y compris le rôle des plaines d'inondation comme zones de rétention ou zones tampons naturelles pour les inondations, ainsi que des axes d'évacuation des eaux actuellement et dans l'avenir.


descrizione dei processi di alluvione, compresi la loro sensibilità ai cambiamenti, precipuamente la subsidenza, e il ruolo che le zone occupate da pianure alluvionali svolgono come ritenzione/cuscinetto naturale per le inondazioni nonché descrizione delle vie di evacuazione delle acque, presenti e future ;

la description des processus d'inondation, y compris leur sensibilité au changement, notamment l'affaissement, et le rôle que les plaines d'inondation jouent comme zones de rétention/zones tampons naturelles pour les inondations ainsi qu'une description des axes d'évacuation des eaux présents et futurs ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'evacuazione delle acque reflue non deve compromettere la sicurezza degli alimenti.

L'évacuation des eaux résiduaires ne doit pas compromettre la sûreté des aliments.


4. concorda con la Commissione nel ritenere che la riforma delle aziende di Stato dei paesi in via di sviluppo non dovrebbe in alcun caso limitarsi alle privatizzazioni, bensì che le opzioni vadano valutate singolarmente, caso per caso, per prendere - sulla base di tale analisi - una decisione quanto più possibile obiettiva in merito al percorso di riforma da intraprendere; invita la Commissione a tenere debitamente conto dell'importanza che riveste, nei paesi in via di sviluppo, l'accesso a prezzi contenuti ai servizi di interesse generale che deve essere tutelato in caso di privatizzazione, riconoscendo l'importanza delle forniture di acqua e di energia, dell'evacuazione delle acque ...[+++]

4. approuve la Commission lorsqu'elle déclare que la réforme des entreprises d'État dans les pays en développement ne doit en aucun façon se limiter à des mesures de privatisation, mais qu'au contraire, les options sont à examiner au cas par cas, afin de prendre la décision la plus objective possible quant au choix de la réforme appropriée, et invite la Commission à tenir dûment compte de l'importance que revêt, dans les pays en développement, l'accès peu onéreux à des services d'intérêt général qui devrait être protégé en cas de privatisation, reconnaissant l'importance de l'approvisionnement en eau et en énergie, de l' ...[+++]


4. concorda con la Commissione nel ritenere che la riforma delle aziende di stato dei paesi in via di sviluppo non dovrebbe in alcun caso limitarsi alle privatizzazioni, bensì che le opzioni vadano valutate singolarmente, caso per caso, per prendere - sulla base di tale analisi - una decisione quanto più possibile obiettiva in merito al percorso di riforma da intraprendere; invita la Commissione a tenere debitamente conto dell'importanza che riveste, nei paesi in via di sviluppo, l'accesso a prezzi contenuti ai servizi di interesse generale che deve essere tutelato in caso di privatizzazione, riconoscendo l'importanza delle forniture di acqua e di energia, dell'evacuazione delle acque ...[+++]

4. approuve la Commission lorsqu'elle déclare que la réforme des entreprises publiques dans les pays en développement ne doit en aucun façon se limiter à des mesures de privatisation, mais qu'au contraire, les options sont à examiner au cas par cas, afin de prendre la décision la plus objective possible quant au choix de la réforme appropriée, et invite la Commission à tenir dûment compte de l'importance que revêt, dans les pays en développement, l'accès peu onéreux à des services d'intérêt général qui devrait être protégé en cas de privatisation, reconnaissant l'importance de l'approvisionnement en eau et en énergie, de l' ...[+++]


(26) È opportuno che gli enti aggiudicatori applichino procedure comuni di aggiudicazione degli appalti per le loro attività relative all'acqua e che tali procedure vengano applicate anche quando un'autorità aggiudicatrice ai sensi della presente direttiva aggiudica appalti per proprie attività riguardanti progetti idraulici, di irrigazione, di drenaggio nonché di evacuazione e trattamento delle acque reflue.

(26) Il convient que les entités adjudicatrices appliquent des dispositions communes de passation des marchés pour leurs activités relatives à l'eau et que ces règles s'appliquent également lorsque des pouvoirs adjudicateurs au sens de la présente directive passent des marchés pour leurs activités relevant des projets de génie hydraulique, d'irrigation, de drainage, ainsi que d'évacuation et de traitement des eaux usées.


Descrizione sintetica del progetto Il progetto riguardante la discarica intercomunale del Baixo Mondego prevede la realizzazione di due azioni distinte: - la sigillatura dell'attuale discarica con la realizzazione, tra l'altro, di dreni per la raccolta e l'evacuazione di acque di liscivazione e percolazione, la realizzazione della rete di drenaggio superficiale, la realizzazione di un sistema di evacuazione dei gas e la copertura, previo compattamento, dei rifiuti esistenti; - la costruzione di una nuova discarica adiacente a quella esistente, compresa la realizzazione della pertinente rete di dreni sotterranei e su ...[+++]

Description du projet Le projet relatif a la décharge intermunicipal du Baixo Mondego comprend deux volets distincts : - scellement de la décharge actuel : construction de drains destinés à la collecte du lessivat et à l'évacuation des eaux de percolation, construction du réseau de drainage superficiel et d'un système d'élimination des gaz, recouvrement et compactage des déchets existants - construction d'une nouvelle décharge contigue: ...[+++]


a) un pavimento in materiale impermeabile e resistente, facile da pulire e da disinfettare, sistemato in modo da agevolare l'evacuazione delle acque e munito di un dispositivo per l'evacuazione delle acque;

a) un sol en matériaux imperméables et résistants, facile à nettoyer et à désinfecter et disposé de façon à permettre un écoulement facile de l'eau, pourvu d'un dispositif destiné à évacuer l'eau;


w