Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricoltore
Azienda ad indirizzo colturale
Azienda agraria
Azienda agricola
Commercializzare i prodotti dell'azienda agricola
Conduttore di azienda agricola
Dimensioni di azienda agricola
Direzione dell'azienda
Fattoria
Gestione azienda
Gestione dell'azienda agricola
Gestire i prodotti dell'azienda agricola
Impresa agricola
OTerm
Ordinanza sulla terminologia agricola
Prezzo franco azienda agricola
Prezzo partenza azienda agricola
Responsabile dell'azienda agricola
Responsabile delle operazioni agricole
Responsabili dell'azienda agricola
Superficie agraria
Superficie agricola
Superficie dell'azienda agricola

Traduction de «Conduttore di azienda agricola » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduttore di azienda agricola

chef d'exploitation agricole


superficie dell'azienda agricola [ dimensioni di azienda agricola | superficie agraria | superficie agricola ]

surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]


azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]


prezzo franco azienda agricola | prezzo partenza azienda agricola

prix au départ de la ferme | prix au départ de l'exploitation | prix reçu par les producteurs


agricoltore | responsabili dell'azienda agricola | responsabile dell'azienda agricola | responsabile delle operazioni agricole

gérante de ferme | gérante d'exploitation agricole | responsable d'exploitation agricole | responsable d'exploitations agricoles


direzione dell'azienda | gestione azienda | gestione dell'azienda agricola

direction de l'exploitation agricole | gestion de l'exploitation agricole


azienda ad indirizzo colturale | azienda agricola

exploitation de culture


Ordinanza del 7 dicembre 1998 sulla terminologia agricola e sul riconoscimento delle forme di azienda | Ordinanza sulla terminologia agricola [ OTerm ]

Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la terminologie agricole et la reconnaissance des formes d'exploitation | Ordonnance sur la terminologie agricole [ OTerm ]


commercializzare i prodotti dell'azienda agricola

commercialiser des produits agricoles


gestire i prodotti dell'azienda agricola

gérer des produits agricoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
che si insedia per la prima volta in un'azienda agricola in qualità di capo dell'azienda o che sia già insediata in un'azienda agricola nei cinque anni che precedono la prima presentazione di una domanda nell'ambito del regime di pagamento di base o del regime di pagamento unico per superficie a norma dell'articolo 72, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 1306/2013 e

qui s'installent pour la première fois à la tête d'une exploitation agricole, ou qui se sont installées au cours des cinq années précédant la première introduction d'une demande au titre du régime de paiement de base ou du régime de paiement unique à la surface visée à l'article 72, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1306/2013; et


Informazioni sugli impatti previsti dei cambiamenti climatici nelle rispettive regioni, delle emissioni di gas serra delle relative pratiche agricole e del contributo del settore agricolo alla mitigazione di tali impatti attraverso migliori pratiche agricole e agroforestali e attraverso lo sviluppo di progetti di energie rinnovabili in azienda e il miglioramento dell'efficienza energetica dell'azienda agricola.

Information sur les effets prévus du changement climatique dans les régions concernées et des émissions de gaz à effet de serre des pratiques agricoles concernées et information sur la contribution du secteur agricole à l'atténuation du changement climatique grâce à de meilleures pratiques agricoles et agroforestières et au développement de projets sur les énergies renouvelables dans les exploitations et l'amélioration de l'efficacité énergétique dans les exploitations.


5. Il sostegno può essere concesso ai giovani agricoltori che si insediano per la prima volta in un'azienda agricola in qualità di capi dell'azienda, per investimenti effettuati al fine di rispettare i requisiti dell'Unione che si applicano alla produzione agricola, inclusa la sicurezza sul lavoro.

5. Les jeunes agriculteurs qui s'installent pour la première fois dans une exploitation agricole comme chefs d'exploitation peuvent se voir accorder une aide pour les investissements réalisés en vue de se conformer aux normes de l'Union applicables à la production agricole, y compris les normes de sécurité au travail.


Possono essere oggetto di consulenza anche l'insediamento dei giovani agricoltori, lo sviluppo sostenibile delle attività economiche dell'azienda agricola e le questioni inerenti alla trasformazione e commercializzazione a livello locale connesse alle prestazioni economiche, agronomiche e ambientali dell'azienda agricola o dell'impresa.

Des conseils devraient également pouvoir couvrir l'installation de jeunes agriculteurs, le développement durable des activités économiques de l'exploitation, la transformation au niveau local et les questions relatives à la commercialisation liées à la performance économique, agricole et environnementale de l'exploitation ou de l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
che si insedia per la prima volta in un'azienda agricola in qualità di capo dell'azienda o che sia già insediata in un'azienda agricola nei cinque anni che precedono la prima presentazione di una domanda nell'ambito del regime di pagamento di base o del regime di pagamento unico per superficie a norma dell'articolo 73, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. [.] [regolamento orizzontale sulla PAC] e

qui s'installent pour la première fois à la tête d'une exploitation agricole, ou qui se sont installées au cours des cinq années précédant la première introduction d'une demande au titre du régime de paiement de base ou du régime de paiement unique à la surface visée à l'article 73, paragraphe 1, du règlement (UE) nº [.] [RHZ], et


(a) una persona fisica che si insedia per la prima volta in un'azienda agricola in qualità di capo dell'azienda o che sia già insediata in un'azienda agricola nei cinque anni che precedono la prima presentazione di una domanda nell'ambito del regime di pagamento di base a norma dell'articolo 73, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. [.] [regolamento orizzontale sulla PAC] e

les personnes physiques qui s’installent pour la première fois à la tête d’une exploitation agricole, ou qui se sont installées au cours des cinq années précédant la première introduction d’une demande au titre du régime de paiement de base visée à l’article 73, paragraphe 1, du règlement (UE) n° [.] [RHZ], et


"azienda agricola", l'azienda agricola quale definita nel regolamento (CE) n/. del Parlamento europeo e del Consiglio, del ., [relativo alle indagini sulla struttura delle aziende agricole e all'indagine sui metodi di produzione agricola] .

"exploitation agricole", une exploitation agricole au sens du règlement (CE) n° ./. du Parlement européen et du Conseil [ relatif aux enquêtes sur la structure des exploitations et à l'enquête sur les méthodes de production agricole] .


(c bis) "localizzazione dell'azienda agricola": le coordinate di latitudine e di longitudine con una precisione di cinque minuti d'arco che evitano l'identificazione diretta di una singola azienda. Se dalla localizzazione corrispondente a una latitudine e a una longitudine risulta un'unica azienda agricola, quest'ultima è attribuita a una localizzazione vicina in cui figura per lo meno un'altra azienda agricola.

c bis) "localisation de l'exploitation agricole": les coordonnées de latitude et de longitude avec une précision de 5 minutes d'arc, évitant ainsi l'identification directe d'une exploitation individuelle; dans le cas où une localisation au moyen de la latitude et de la longitude correspond à une seule exploitation agricole, cette dernière est attribuée à une localisation voisine où figure au moins une autre exploitation agricole.


essere un imprenditore agricolo di età inferiore a 50 anni o un'entità di diritto privato e rilevare l'azienda agricola del cedente al fine di ingrandire la propria azienda agricola.

est un agriculteur de moins de 50 ans ou un organisme de droit privé et reprend l'exploitation agricole du cédant pour en augmenter la taille.


In tutte le normative relative a questa problematica emerge un filo conduttore, quello dei controlli universali, dall’azienda agricola fino al banco del negozio, al piatto.

Un fil conducteur caractérise l’ensemble des dispositions à cet égard: le principe des contrôles universels, de la ferme au magasin et à la table.


w